Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2007 hadden " (Nederlands → Frans) :

Bij beschikking van 18 april 2007 heeft de Commissie boetes voor een totaalbedrag van meer dan 273 miljoen EUR opgelegd aan verschillende Nederlandse brouwers, waaronder Heineken NV en haar dochteronderneming Heineken Nederland BV alsmede Bavaria NV, omdat zij in de periode van 27 februari 1996 tot en met 3 november 1999 aan een kartel op de Nederlandse biermarkt hadden deelgenomen.

Par décision du 18 avril 2007 , la Commission a infligé des amendes d’un montant total supérieur à 273 millions d’euros à plusieurs brasseurs néerlandais dont Heineken NV et sa filiale Heineken Nederland BV ainsi qu’à Bavaria NV pour avoir participé à une entente sur le marché néerlandais de la bière pendant la période comprise entre le 27 février 1996 et le 3 novembre 1999.


Op 10 april 2003 en op 2 mei 2007 hadden de Kamers reeds de artikelen 118, § 2, en 123, § 2, van de Grondwet vatbaar verklaard voor herziening zodat het akkoord over de politieke vernieuwing van 26 april 2002, waarin de meerderheid zich heeft uitgesproken voor het aanvullen van die institutionele lacune, uitgevoerd kan worden.

.Par les déclarations de révision de la Constitution du 10 avril 2003 et le 2 mai 2007, les Chambres avaient déjà déclaré ouvert à révision les articles 118, § 2, et 123, § 2, de la Constitution, permettant ainsi la mise en œuvre de l'accord sur le renouveau politique du 26 avril 2002 où la majorité avait pris l'engagement de mettre fin à cette carence institutionnelle.


Deze eerste Overeenkomst, die op 30 april 2007 werd ondertekend, kwam in de plaats van de bilaterale akkoorden die werden gesloten tussen de Verenigde Staten en het merendeel van de lidstaten, en die hoofdzakelijk tot doel hadden een eengemaakte markt voor luchtvaartdiensten op te richten door met name luchtverbindingen vanuit om het even welke stad in Europa naar om het even welke stad in de Verenigde Staten (en omgekeerd) toe te laten.

Ce premier accord, signé le 30 avril 2007, se substituait aux accords bilatéraux passés entre les États-Unis et la plupart des États membres, qui visaient principalement à établir un marché unique des services aériens, notamment en autorisant des liaisons aériennes en partance de n'importe quelle ville d'Europe vers n'importe quelle ville des États-Unis (et vice-versa).


Deze eerste overeenkomst die op 30 april 2007 werd ondertekend, kwam in de plaats van de bilaterale akkoorden die tussen de Verenigde Staten en het merendeel van de lidstaten werden gesloten, en die hoofdzakelijk tot doel hadden een eengemaakte markt van de luchtvaartdiensten op te richten door met name luchtverbindingen vanuit om het even welke stad in Europa naar om het even welke stad in de Verenigde Staten (en omgekeerd) toe te laten.

Ce premier accord, signé le 30 avril 2007, se substituait aux accords bilatéraux passés entre les États-Unis et la plupart des États membres et visait pour l'essentiel à établir un « marché unique » des services aériens, notamment en autorisant des liaisons aériennes en partance de n'importe quelle ville d'Europe vers n'importe quelle ville des États-Unis (et vice-versa).


De verkiezingen van april 2007 hadden een goed voorbeeld kunnen zijn voor andere landen, maar het werd een gemiste kans, en de nieuwe regering installeerde zich te midden van twijfels over de rechtmatigheid.

Les élections d’avril 2007 auraient pu constituer un bon exemple pour d’autres pays, mais l’occasion a été manquée et le nouveau gouvernement a pris ses fonctions dans un climat d’incertitude quant à sa légitimité.


B. overwegende dat eind april 2007 drie lidstaten Kaderbesluit 2004/68/JBZ van de Raad nog niet hadden uitgevoerd,

B. considérant qu'à la fin du mois d'avril 2007, trois États membres n'avaient toujours pas mis en œuvre la décision-cadre du Conseil 2004/68/JAI,


I. overwegende dat het mogelijk was om tussen de verkiezingen van 14 april en 21 april 2007 enkele tekortkomingen recht te zetten en dat de politieke partijen en de politie concrete stappen hadden kunnen nemen om voor een vreedzaam en ordelijk verloop te zorgen,

I. considérant qu'il aurait été possible de remédier à certaines des carences entre les scrutins du 14 et du 21 avril 2007, et que des mesures concrètes auraient pu être adoptées par les partis politiques et par la police en vue d'instaurer un environnement pacifique et stable,


I. overwegende dat het mogelijk was om tussen de verkiezingen van 14 april en 21 april 2007 enkele tekortkomingen recht te zetten en dat de politieke partijen en de politie concrete stappen hadden kunnen nemen om voor een vreedzaam en ordelijk verloop te zorgen,

I. considérant qu'il aurait été possible de remédier à certaines des carences entre les scrutins du 14 et du 21 avril 2007, et que des mesures concrètes auraient pu être adoptées par les partis politiques et par la police en vue d'instaurer un environnement pacifique et stable,


Maar twee instellingen hadden op dat moment, april 2007, een dergelijke aanvraag ingediend.

Mais à l'époque, donc en avril 2007, seules deux institutions avaient introduit une telle demande.


- Ongeveer een half jaar geleden hadden we in dit halfrond een discussie over de normen voor de borstklinieken die werden vastgelegd in het koninklijk besluit van 26 april 2007.

- Nous avons eu en cette enceinte, voici six mois environ, une discussion sur les normes applicables aux cliniques du sein, qui ont été fixées dans l'arrête royal du 26 avril 2007.




Anderen hebben gezocht naar : 18 april     april     nederlandse biermarkt hadden     mei     mei 2007 hadden     tot doel hadden     verkiezingen van april 2007 hadden     eind april     nog niet hadden     14 april     concrete stappen hadden     moment april     twee instellingen hadden     26 april     jaar geleden hadden     april 2007 hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2007 hadden' ->

Date index: 2024-08-18
w