Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking inzake de verdeling van de inspanningen
Richtlijn hernieuwbare energie

Vertaling van "april 2009 bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen

décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tarief voor de toets nieuwe opleiding bij een nieuwe HBO5-opleiding als vermeld in artikel 21 van het decreet van 30 april 2009 betreffende het secundair na secundair onderwijs en het hoger beroepsonderwijs, bedraagt 5000 euro.

Le tarif pour l'évaluation nouvelle formation en cas d'une nouvelle formation HBO5 telle que visée à l'article 21 du décret du 30 avril 2009 relatif à l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel, s'élève à 5000 euros.


Voor de bruggepensioneerden waarvan de opzegging of de verbreking van de arbeidsovereenkomst betekend wordt na 15 oktober 2009 en waarvan het brugpensioen ingaat ten vroegste op 1 april 2010, bedraagt het percentage van de werkgeversbijdrage bedoeld in § 1:

Pour les prépensionnés dont le préavis ou la rupture du contrat de travail a été notifié après le 15 octobre 2009 et dont la prépension prend cours au plus tôt le 1 er avril 2010, le pourcentage de la cotisation patronale visée au § 1 er s’élève а:


Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid, artikel 5, § 1, 2°, eerste streepje, ingevoegd bij de programmawet van 23 december 2009; Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën gegeven op 7 december 2015 en 29 april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 mei 2016; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit en op het advies van de in Raad vergaderende Ministers, Hebben ...[+++]

Vu la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière, l'article 5, § 1, 2°, 1 tiret, inséré par la loi-programme du 23 décembre 2009; Vu les avis des Inspecteurs des Finances donnés le 7 décembre 2015 et 29 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 4 mai 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le montan ...[+++]


19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot bepaling van de referentierentevoet voor de vaststelling van het maximumbedrag van de gebruikssubsidie voor de rusthuizen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan personen, Gelet op de ordonnantie van 24 april 2008 betreffende de voorzieningen voor opvang of huisvesting van bejaarde personen, de artikelen 22, § 5, 23, § 1, 24, eerste lid, 25, eerste en tweede lid, 26 en 27; Gelet op het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 7 mei ...[+++]

19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel déterminant le taux d'intérêt de référence pour la fixation du montant maximum de la subvention-utilisation pour les maisons de repos de la Commission communautaire commune Les Membres du Collège réuni compétents pour la Politique de l'Aide aux personnes, Vu l'ordonnance du 24 avril 2008 relative aux établissements d'accueil ou d'hébergement pour personnes âgées, les articles 22, § 5, 23, § 1, 24, alinéa 1, 25, alinéas 1 et 2, 26 et 27; Vu l'arrêté du 7 mai 2009 du collège réuni de la commission ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, artikel 19, eerste paragraaf, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 8 april 2003, 23 december 2009, 10 januari 2010 en 26 december 2015; Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 1 juli 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 augustus 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 oktober 2015; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepa ...[+++]

Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, l'article 19, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 8 avril 2003, 23 décembre 2009, 10 janvier 2010 et 26 décembre 2015; Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 1 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 16 octobre 2015; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; ...[+++]


Art. 7. § 1. Ter uitvoering van artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 bedraagt de subsidie per project maximaal 1.000.000 euro (een miljoen euro).

Art. 7. § 1. En exécution de l'article 10, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009, la subvention par projet est plafonnée à 1.000.000 euros (un million d'euros).


Art. 7. § 1. Ter uitvoering van artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 bedraagt de subsidie per project maximaal 500.000 euro (vijfhonderdduizend euro).

Art. 7. § 1. En exécution de l'article 10, § 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009, l'enveloppe subventionnelle pour cet appel est fixée à un maximum de 500.000 euros (cinq millions d'euros).


Vandaag bedraagt de uitkering 543,51 euro per plaats per jaar met een maximum van achtentwintig plaatsen (besluit van de Vlaamse regering van 13 februari 2009 houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van zelfstandige opvangvoorzieningen, (Belgisch Staatsblad 9 april 2009)).

Aujourd'hui, l'aide financière se monte à 543,51 euros par place et par an, avec un maximum de vingt-huit places (arrêté du gouvernement flamand du 13 février 2009 établissant les conditions de l'aide financière octroyée aux structures d'accueil indépendantes, (Moniteur belge du 9 avril 2009)).


Voor de aanvullende uitkeringen toegekend voor de eerste keer na 1 april 2010 als gevolg van de opzegging of van de verbreking van de arbeidsovereenkomst betekend na 15 oktober 2009, bedraagt het percentage van de werkgeversbijdrage bedoeld in § 1:

Pour les indemnités complémentaires octroyées pour la première fois après le 1 er avril 2010 par suite d’un préavis ou de la rupture du contrat de travail notifié après le 15 octobre 2009, le pourcentage de la cotisation patronale visée au § 1 er s’élève а:


Art. 2. De verplichte bijdrage aan het Fonds voor Landbouw en Visserij, vermeld in artikel 7, § 1, tweede lid, van het decreet van 3 april 2009, bedraagt voor de teelt van genetisch gemodificeerde suikerbieten 15 euro per hectare.

Art. 2. La contribution obligatoire au Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, visée à l'article 7, § 1, alinéa deux, du décret du 3 avril 2009, s'élève à 15 euros par hectare pour la culture de betteraves à sucre génétiquement modifiées.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn hernieuwbare energie     april 2009 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2009 bedraagt' ->

Date index: 2024-08-02
w