Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2013 verstuurde aanmaningsbrief bieden » (Néerlandais → Français) :

De antwoorden die Oostenrijk tot nog toe heeft gegeven op de in april 2013 verstuurde aanmaningsbrief bieden geen oplossing voor de kwestie, zodat thans een met redenen omkleed advies is gestuurd.

Une lettre de mise en demeure a été envoyée en avril 2013, suivie à présent d'un avis motivé étant donné que les réponses fournies à ce jour par l’Autriche n’ont pas permis de résoudre le problème.


Aangezien Italië geen mededeling had gedaan van alle door haar verlangde inlichtingen, heeft de Commissie in april 2013 een eerste aanmaningsbrief verstuurd.

L'Italie n'ayant pas communiqué toutes les informations demandées par la Commission européenne, celle-ci lui a adressé une première lettre de mise en demeure en avril 2013.


ondersteuning of een bijdrage bieden aan een onderzoek naar verlies of openbaarmaking zonder machtiging van gerubriceerde informatie, dat door de voorzitter geopend is wanneer een lid betrokken is bij dit verlies of de openbaarmaking zonder machtiging, of door de secretaris-generaal wanneer een andere persoon betrokken is, overeenkomstig artikel 14 van het besluit van het Bureau van 15 april 2013 over de regels voor de behandeling van vertrouwelijke informatie door het Europees Parlement.

contribuer ou apporter son aide à des enquêtes ouvertes par le président à l’égard d’un député ou par le secrétaire général à l’encontre de toute autre personne, sur la perte ou la divulgation non autorisée d’informations classifiées de l’Union, au titre de l’article 14 de la décision du Bureau du 15 avril 2013 concernant les règles applicables au traitement des informations confidentielles par le Parlement européen,


Aangezien die rechten niet correct zijn omgezet in de Tsjechische wetgeving heeft de Europese Commissie in april 2016 een aanmaningsbrief verstuurd.

Ces droits n'ayant pas été correctement mis en œuvre par la République tchèque dans sa législation, la Commission a adressé à cet État une lettre de mise en demeure en avril 2016.


In april 2016 heeft de Commissie een aanmaningsbrief verstuurd waarin zij Slowakije verzoekt de belangrijkste verplichtingen van de richtlijn omgevingslawaai na te leven.

En avril 2016, la Commission avait adressé une lettre de mise en demeure à la Slovaquie pour lui demander de se conformer aux obligations essentielles découlant de la directive sur le bruit.


In april 2016 heeft de Commissie een aanmaningsbrief verstuurd.

En avril 2016, la Commission avait adressé une lettre de mise en demeure à l'État membre.


Nadat Cyprus de oorspronkelijke termijn had laten verstrijken, heeft de Commissie op 21 maart 2013 een aanmaningsbrief verstuurd.

Chypre ne s'étant pas conformée à ce délai, la Commission lui a adressé une lettre de mise en demeure le 21 mars 2013.


Nadat Finland de oorspronkelijke termijn had laten verstrijken, werd op 21 maart 2013 een aanmaningsbrief verstuurd.

La Finlande ayant laissé passer ce délai, une lettre de mise en demeure lui a été adressée le 21 mars 2013.


Nadat Estland de oorspronkelijke termijn had laten verstrijken, werd op 21 maart 2013 een aanmaningsbrief verstuurd.

L'Estonie ne s'étant pas conformée à ce délai, la Commission lui a adressé une lettre de mise en demeure le 21 mars 2013.


Aangezien Hongarije die oorspronkelijke termijn heeft laten verstrijken, is op 31 januari 2013 een aanmaningsbrief verstuurd.

La Hongrie n'ayant pas respecté ce délai initial, une lettre de mise en demeure lui a été adressée le 31 janvier 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2013 verstuurde aanmaningsbrief bieden' ->

Date index: 2025-01-04
w