Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2014 en dient ofwel achterwege » (Néerlandais → Français) :

Artikel 7 6. Artikel 7, eerste lid, van het ontwerp parafraseert artikel 7, § 1, eerste lid, van de wet van 24 april 2014 en dient ofwel achterwege te worden gelaten, ofwel aan te vangen met de zinsnede : "Overeenkomstig artikel 7, § 1, eerste lid, van de wet ..".

Article 7 6. L'article 7, alinéa 1 , du projet paraphrase l'article 7, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 24 avril 2014 et doit soit être omis, soit commencer par le segment de phrase : « Conformément à l'article 7, § 1 , alinéa 1 , de la loi ..».


Ofwel volgt men de hierboven onder 2.1 geformuleerde suggestie de wet van 30 april 1999 te wijzigen, en dan wordt artikel 9 van de wet van 3 juli 2005 beter geschrapt omdat het dan geen doel meer dient, ofwel raakt men niet aan de wet van 30 april 1999 noch aan haar uitvoeringsbesluit van 9 juni 1999, maar wijzigt men uitsluitend (artikel 9 van) de ...[+++]

Soit on s'en tient à la suggestion formulée au point 2.1 ci-dessus, de modifier la loi du 30 avril 1999, auquel cas il est préférable de supprimer l'article 9 de la loi du 3 juillet 2005, devenu sans objet, soit on laisse la loi du 30 avril 1999 et son arrêté d'exécution du 9 juin 1999 inchangés, mais on modifie exclusivement (l'article 9 de) la loi du 3 juillet 2005.


Ofwel volgt men de hierboven onder 2.1 geformuleerde suggestie de wet van 30 april 1999 te wijzigen, en dan wordt artikel 9 van de wet van 3 juli 2005 beter geschrapt omdat het dan geen doel meer dient, ofwel raakt men niet aan de wet van 30 april 1999 noch aan haar uitvoeringsbesluit van 9 juni 1999, maar wijzigt men uitsluitend (artikel 9 van) de ...[+++]

Soit on s'en tient à la suggestion formulée au point 2.1 ci-dessus, de modifier la loi du 30 avril 1999, auquel cas il est préférable de supprimer l'article 9 de la loi du 3 juillet 2005, devenu sans objet, soit on laisse la loi du 30 avril 1999 et son arrêté d'exécution du 9 juin 1999 inchangés, mais on modifie exclusivement (l'article 9 de) la loi du 3 juillet 2005.


Uiterlijk 30 april 2014 dient de Commissie het Parlement en de Raad een verslag over de toepassing van de richtlijn voor te leggen op basis van de verslagen van de lidstaten, waarin alle wijzigingsvoorstellen die zij relevant acht zijn, vervat.

Au plus tard le 30 avril 2014, la Commission devrait présenter au Parlement et au Conseil un rapport sur l'application de la directive, basé sur les rapports des États membres et comportant toutes les propositions de modifications qu'elle juge pertinentes.


U dient te voldoen aan : - Ofwel bekleed zijn met de klasse A2 - Ofwel minstens 2 jaar anciënniteit hebben in de klasse A1 Solliciteren kan tot 15 april 2106 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be

Vous devez donc : Soit être doté de la classe A2 Soit compter au moins une ancienneté de 2 ans dans la classe A1. Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 15 avril 2016 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via www.selor.be


Art. 102. Titel VII en artikel 32 van hetzelfde decreet, opgeheven bij het decreet van 11 april 2014, worden hersteld in een tekst, luidend als volgt: "TITEL VII. - Overgangsbepalingen Artikel 32. Onverminderd de bepalingen bedoeld bij het koninklijk besluit van 20 juli 1971 tot vaststelling van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften, is het tweede gemeenschappelijk jaar toegankelijk voor iedere regelmatige leerling in de zin van artikel 2, 9°, van het voornoemde koninklijk besluit van 29 juni 1984: 1° ...[+++]

Art. 102. Le titre VII et l'article 32 du même décret, abrogés par le décret du 11 avril 2014, sont restaurés dans un texte rédigé comme suit : « TITRE VII. - Dispositions transitoires Article 32 - Sans préjudice des dispositions visées par l'arrêté royal du 20 juillet 1971 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers, la deuxième année commune est accessible à tout élève régulier au sens de l'article 2, 9°, de l'arrêté royal du 29 juin 1984 ...[+++]


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106, eerste lid en artikel 175/1, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot instelling van een Hoge Raad voor de opleiding voor de openbare brandweerdiensten en twee Supraprovinciale Opleidingsraden voor de openbare brandweerdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van he ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106, alinéa 1 et l'article 175/1, modifié par la loi du 21 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 créant un Conseil supérieur de formation pour les services publics d'incendie et deux Conseils supraprovinciaux de formation pour les services publis d'incendie; Vu l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des ...[+++]


De heer Laeremans dient het amendement nr. 89 in (stuk Senaat, nr. 5-1674/2) dat ertoe strekt om het eerste lid van artikel 61, als volgt te vervangen : « Deze wet treedt in werking zodra elk van de kaders en elk van de taalkaders bepaald overeenkomstig de artikelen 57 tot 60 voor 90 % zijn ingevuld, en alleszins ten laatste op 1 april 2014».

M. Laeremans dépose l'amendement nº 89 (doc. Sénat, nº 5-1674/2) qui vise à remplacer l'alinéa 1 de l'article 61 par ce qui suit: « La présente loi entre en vigueur dès que chacun des cadres et chacun des cadres linguistiques fixés conformément aux articles 57 à 60 sont remplis à 90 %, et en tout cas au plus tard le 1 avril 2014».


Uiterlijk 30 april 2014 dient de Commissie het Parlement en de Raad een verslag over de toepassing van de richtlijn voor te leggen op basis van de verslagen van de lidstaten, waarin alle wijzigingsvoorstellen die zij relevant acht zijn, vervat.

Au plus tard le 30 avril 2014, la Commission devrait présenter au Parlement et au Conseil un rapport sur l'application de la directive, basé sur les rapports des États membres et comportant toutes les propositions de modifications qu'elle juge pertinentes.


2. Op basis daarvan dient de Commissie vóór 30 april 2014 een verslag in bij het Europees Parlement en de Raad, eventueel vergezeld van passende wijzigingsvoorstellen.

2. Sur cette base, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil, avant le 30 avril 2014, un rapport comportant toutes les propositions de modifications qu'elle juge pertinentes.




D'autres ont cherché : 24 april 2014 en dient ofwel achterwege     30 april     juli     dan     doel meer dient     ofwel     uiterlijk 30 april     april     april 2014 dient     tot 15 april     dient     aan ofwel     11 april     getuigschrift basisstudies     4 april     heer laeremans dient     vóór 30 april     basis daarvan dient     april 2014 en dient ofwel achterwege     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2014 en dient ofwel achterwege' ->

Date index: 2023-11-10
w