Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tabaksproductenrichtlijn

Traduction de «april 2014 nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

directive sur les produits du tabac


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies, nadat zij in april 2014 aanmaningsbrieven had verstuurd.

La demande de la Commission prend la forme d’un avis motivé et fait suite aux lettres de mise en demeure envoyées en avril 2014.


Wel kan erop gewezen worden dat het aantal consultaties van het Rijksregister door medewerkers van de RVA minder noodzakelijk is geworden, omdat de uitbetalingsinstellingen sinds 1 april 2014, nadat zij eerder al de nationaliteit, het adres en de gezinssamenstelling controleerden, via de procedure Regis ook verplicht zijn om na te gaan of de gegevens die de sociaal verzekerde aangeeft, overeenstemmen met de gegevens in het Rijksregister.

Nous pouvons noter que les consultations du Registre national par les collaborateurs de l'ONEM sont devenues moins importantes, parce que les institutions de paiement sont obligés (depuis le 1er avril 2014), après avoir contrôlé la nationalité, l'adresse et la composition de ménage, de contrôler via la procédure Regis si les données correspondent aux données du Registre national.


Nadat het Parlement zijn standpunt in eerste lezing op 15 april 2014 had vastgesteld en de Raad zijn standpunt op 16 oktober 2014 had vastgesteld, werden er op 22 oktober 2014, 3 november 2014, 1 december 2014 en 10 december 2014 informele onderhandelingen gevoerd om tot een overeenkomst in tweede lezing te komen.

À la suite de l'adoption de la position du Parlement en première lecture le 15 avril 2014 et de la position du Conseil du 16 octobre 2014, des négociations informelles visant à conclure un accord en deuxième lecture ont eu lieu les 22 octobre 2014, 3 novembre 2014, 1 décembre 2014 et 10 décembre 2014.


F. overwegende dat in maart en april 2014 rond de 1 200 doodvonnissen zijn uitgesproken in massaprocessen tegen leden van de moslimbroederschap en beweerde aanhangers van de verdreven president Morsi, nadat zij schuldig waren bevonden aan tenlasteleggingen uiteenlopend van bedreiging van de openbare orde en sabotage, tot betrokkenheid bij de dood van politieagenten; overwegende dat de Egyptische rechter die betrokken was bij het uitspreken van doodvonnissen in de Minya zaken op 2 oktober 2014 ...[+++]

F. considérant que quelque 1200 condamnations à mort ont été prononcées lors de procès collectifs en mars et en avril 2014 à l'encontre de membres des Frères musulmans et de partisans présumés du président déchu, Mohamed Morsi, pour des chefs d'inculpation allant des menaces à l'ordre public au sabotage en passant par la participation à l'assassinat d'agents de police; considérant que le 2 octobre 2014, le juge égyptien ayant prononcé les peines capitales dans les procès de Minya a été démis de ses fonctions à la cour pénale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat Verordening (EG) nr. 2532/98 al diverse jaren van toepassing was geweest en gelet op het feit dat de werkingssfeer van de bevoegdheden van de ECB bij Verordening (EU) nr. 1024/2013 van 15 oktober 2013 was uitgebreid, waarbij de Europese Centrale Bank specifieke beleidstaken kreeg toebedeeld met betrekking tot het prudentieel toezicht op kredietinstellingen, deed de ECB op 16 april 2014 aan de Raad een aanbeveling toekomen voor een verordening van de Raad tot wijziging van Raadsverordening (EG) nr. 2532/98.

Après plusieurs années d'application du règlement (CE) n° 2532/98 du Conseil et compte tenu du fait que le champ des pouvoirs de la BCE a été élargi par le règlement (UE) n° 1024/2013 du 15 octobre 2013 confiant à la Banque centrale européenne des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de surveillance prudentielle des établissements de crédit, la BCE a soumis au Conseil, le 16 avril 2014, une recommandation relative au règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2532/98.


O. overwegende dat de onderhandelingen tussen de twee zijden over een alomvattende beslechting van het Israëlisch-Palestijnse conflict voor onbepaalde tijd zijn opgeschort, nadat de Israëlische regering haar toezegging om een laatste groep Palestijnse gevangenen vrij te laten in april 2014 had ingetrokken;

O. considérant que les négociations entre les deux parties en vue d'une résolution globale du conflit israélo-palestinien ont été ajournées sine die après que le gouvernement israélien eut renoncé à son engagement de libérer un dernier groupe de prisonniers palestiniens en avril 2014;


M. overwegende dat de onderhandelingen tussen de twee zijden over een alomvattende beslechting van het Israëlisch-Palestijnse conflict voor onbepaalde tijd zijn opgeschort, nadat de Israëlische regering haar toezegging om een laatste groep Palestijnse gevangenen vrij te laten in april 2014 had ingetrokken; overwegende dat de Israëlische nederzettingen op de Westelijke Jordaanoever zich blijven uitbreiden, en dat de VV/HV hier onlangs in haar verklaring van 5 juni 2014 kritiek op heeft geuit; ...[+++]

M. considérant que les négociations entre les deux parties en vue d'une résolution globale du conflit israélo-palestinien ont été ajournées sine die après que le gouvernement israélien eut renoncé à son engagement de libérer un dernier groupe de prisonniers palestiniens en avril 2014; considérant l'expansion des colonies israéliennes en Cisjordanie, désapprouvée dernièrement par la vice‑présidente de la Commission européenne/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité dans une déclaration du 5 juin 2014; considérant que les colonies israéliennes dans ...[+++]


Nadat lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin beschikbaar blijven na toepassing van het eerste lid en het tweede lid, worden ze toegekend overeenkomstig dit decreet en het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs en de besluiten tot toepassing ervan.

Lorsqu'après application des alinéas 1 et 2, des périodes de philosophie et citoyenneté restent disponibles, elles sont attribuées conformément au présent décret et au décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé par la Communauté française et à ses arrêtés d'application.


Afdeling 2. - Actualisatie als gevolg van de stopzetting of het verval van de exploitatie Art. 98. De exploitant van een ingedeelde inrichting of activiteit meldt met een beveiligde zending binnen twee maanden nadat een van de volgende gebeurtenissen zich heeft voorgedaan, aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014 : 1° het verval van de vergunning, vermeld in artikel 99 van het decreet van 25 april 2014; 2° de vrijwillige gedeeltelijke of gehele defin ...[+++]

Section 2. - Actualisation consécutive à la cessation ou à l'expiration de l'exploitation Art. 98. Dans les deux mois de la survenance de l'un des événements ci-après, l'exploitant d'un établissement classé ou d'une activité classée signale à l'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 par envoi sécurisé : 1° l'expiration du permis visé à l'article 99 du décret du 25 avril 2014 ; 2° la cessation définitive partielle ou totale volontaire de l'exploitation d'un établissement classé ou d'une activité classée.


- Aanplakking van een affiche Art. 59. § 1. In de volgende gevallen wordt een affiche aangeplakt : 1° als een omgevingsvergunning wordt verleend; 2° als een omgevingsvergunning wordt geweigerd nadat de gewone vergunningsprocedure, vermeld in artikel 17, § 1, 1°, van het decreet van 25 april 2014, doorlopen is.

- Affichage Art. 59. § 1. Il est procédé à l'affichage dans les cas suivants : 1° lorsqu'un permis d'environnement est accordé ; 2° lorsqu'un permis d'environnement est refusé après qu'a été suivie la procédure d'autorisation ordinaire visée à l'article 17, § 1, point 1°, du décret du 25 avril 2014.




D'autres ont cherché : april 2014 nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2014 nadat' ->

Date index: 2024-05-14
w