Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april besliste vice-voorzitter siim » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het ministerieel besluit van 17 april 2014 houdende aanduiding van de voorzitters, de vice-voorzitters en bepaalde leden van de raad van bestuur en van de leden van het wetenschappelijk comité van het koninklijk hoger instituut voor Defensie, artikel 1, eerste lid;

Vu l'arrêté ministériel du 17 avril 2014 portant désignation des présidents, des vice-présidents et de certains membres du conseil d'administration et des membres du comité scientifique de l'institut royal supérieur de Défense, l'article 1, alinéa 1 ;


Bij ministerieel besluit van 28 april 2016 wordt aan de heer Peter VAN KEMSEKE een nieuwe dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2016 teneinde hem toe te laten de functie van `Speciale Raad" bij het Kabinet van de Vice-Voorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor Energie-Unie voort te zetten.

Par arrêté ministériel du 28 avril 2016 il est accordé à M. Peter VAN KEMSEKE une nouvelle dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 novembre 2016 afin de lui permettre de poursuivre la fonction de « Conseiller spécial » auprès du Cabinet du Vice-Président de la Commission européenne compétent pour l'Union de l'Energie.


20 AUGUSTUS 2015. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de vice-voorzitter van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]

20 AOUT 2015. - Arrêté ministériel portant nomination du président et de la vice-présidente du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 5; Considérant qu'il y a lieu de nommer un président pour le comité consultatif pour les voyageurs f ...[+++]


2 JUNI 2015. - Ministerieel besluit houdende de goedkeuring van de voordracht van een vice-voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 2006 betreffende de Vaste Commissie van de Lokale Politie, de artikelen 7 en 8; Gelet op het ministerieel besluit van 16 februari 2012 houdende de aanwijzing van de voorzitter van de Vaste Commissie van de Lokale Politie en de goedkeuring van de voordracht van haar drie vice-voorzitters; Gele ...[+++]

2 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant approbation de la proposition d'un vice-président de la Commission permanente de la Police locale Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2006 relatif à la Commission permanente de la Police locale, les articles 7 et 8; Vu l'arrêté ministériel du 16 février 2012 portant désignation du président de la Commission permanente de la Police locale et approbation de la proposition de ses trois vice-présidents; Vu la démission de M. Jean-Michel Joseph en qualité de vice-président de la Commission permanente de la Police locale provenant de la Région wallonne; Vu la décision du 20 novembre 2014 de la Commission permanente de la Police locale de proposer M. Marc Garin ...[+++]


2 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11 ; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeli ...[+++]

2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 494; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capi ...[+++]


De commissie beslist eenparig om het punt 5 als volgt te doen luiden : « om in EU-verband, samen met de vice-voorzitter van de Commissie en Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid, meer financiële middelen ter beschikking te stellen voor steun voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in Syrië, aangezien dat voor de EU de trouwste en sterkste partner is bij het bevorderen van democratische waarden, goed bestuur en mensenrechten en om dit ook zelf mee rechtstreeks te financieren, in ...[+++]

La commission décide à l'unanimité de rédiger le point 5 comme suit: « au niveau européen, avec la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité, de mettre plus de moyens financiers à disposition pour l'aide au développement de la société civile en Syrie, étant donné que celle-ci est pour l'Union européenne le partenaire le plus fidèle et le plus solide pour promouvoir les valeurs démocratiques, la bonne administration et les droits de l'homme, et de participer aussi directement à son financement, y compris pour les minorités ».


Op 1 april 1998 heeft de minister van Buitenlandse Zaken en vice-voorzitter van de Raad van de Tsjechische republiek, tevens jarenlang ambassadeur te Brussel, de heer Jaroslav Sedivy in de vergadering het volgende verklaard :

Le ministre des Affaires étrangères et vice-président du Conseil de la République tchèque et, pendant plusieurs années, ambassadeur à Bruxelles, M. Jaroslav Sedivy, disait ce qui suit à notre tribune, en date du 1 avril 1998 :


In april 2011 publiceerde de vice-voorzitter van de Europese Commissie, mevrouw Kroes, een mededeling om te wijzen op het belang van netneutraliteit. Ze gaf aan dat ze op een technisch verslag van de Europese regulator Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) wachtte, voordat ze eventueel de regels van toepassing op dat vlak zou bepalen.

Au mois d’avril 2011, la vice-présidente de la Commission européenne, madame Kroes, a publié une communication pour rappeler l’importance de la neutralité du net et a indiqué attendre un rapport technique préparé par le Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC), le régulateur européen, avant d’envisager de déterminer les règles applicables à cette matière.


Art. 12. De Erkenningscommissie beraadslaagt en beslist geldig indien de volgende leden aanwezig zijn : de Voorzitter, de Vice-Voorzitter, drie vertegenwoordigers bedoeld in artikel 25, § 1, 3°, van het decreet en drie vertegenwoordigers bedoeld in artikel 25, § 1, 4°, van het decreet.

Art. 12. La Commission d'agrément délibère valablement si les membres suivants sont présents : le Président, le Vice-Président, trois représentants visés à l'article 25, § 1, 3°, du décret et trois représentants visés à l'article 25, § 1, 4°, du décret.


Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat uitwerking met ingang van 13 april 1997 heeft, worden in artikel 1, 2° van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 houdende benoeming van de leden, van de voorzitter, van de vice-voorzitters-verslaggevers en van de secretaris van de Commissie voor de normalisatie van de openbare comptabiliteit, de woorden « de heer De Smet, R., inspecteur-generaal bij de Administratie van de B.T.W., ...[+++]

Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui produit ses effets le 13 avril 1997, l'article 1er, 2° de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 portant la nomination des membres, du président, des vice-présidents rapporteurs et du secrétaire de la Commission de normalisation de la comptabilité publique les mots « M. De Smet, R., inspecteur général à l'Administration de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines » sont remplacés par les mots « M. De Brone, D., auditeur général à l'Administration de la T.V. A., de l'enregistrement et des domaines »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april besliste vice-voorzitter siim' ->

Date index: 2024-08-01
w