Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april hebben onderhandeld » (Néerlandais → Français) :

De sociale partners hebben inmiddels ook een ontwerp van CAO betreffende « diefstalpreventie en controles bij het verlaten van de onderneming of de werkplaats » onderhandeld, die verdere uitvoering zal geven aan de voorgestelde wijziging van artikel 8, § 6, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

Entre-temps, les partenaires sociaux ont aussi négocié un projet de CCT concernant la « prévention des vols et les contrôles de sortie des travailleurs quittant l'entreprise ou le lieu de travail », qui poursuivra la mise en œuvre de la modification proposée de l'article 8, § 6, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


De sociale partners hebben inmiddels ook een ontwerp van CAO betreffende « diefstalpreventie en controles bij het verlaten van de onderneming of de werkplaats » onderhandeld, die verdere uitvoering zal geven aan de voorgestelde wijziging van artikel 8, § 6, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.

Entre-temps, les partenaires sociaux ont aussi négocié un projet de CCT concernant la « prévention des vols et les contrôles de sortie des travailleurs quittant l'entreprise ou le lieu de travail », qui poursuivra la mise en œuvre de la modification proposée de l'article 8, § 6, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, we bespreken hier het eerste begrotingsjaar dat valt onder de financiële vooruitzichten waarover we in april hebben onderhandeld en die we in mei hebben aangenomen. Die zijn een financieel keurslijf, en dat maakt het niet makkelijker om onze politieke doelstellingen daadwerkelijk te bereiken.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous voilà presque au début du premier exercice des perspectives financières que nous avons négociées en avril et adoptées en mai. Le cadre financier est serré et nous pose toute une série de problèmes en ce qui concerne la réalisation de nos objectifs politiques.


19. onderstreept dat de partners nauw moeten samenwerken bij de nucleaire kwestie in Iran en voor de regio als geheel een coherent beleid moeten blijven voeren, waarbij de nadruk ligt op het Iraanse volk, de overheid en de democratische oppositie; vraagt de Verenigde Staten deel te nemen aan de onderhandelingen met Iran; staat volledig achter de verklaring van de voorzitter van de VN-Veiligheidsraad op 29 maart 2006 en de oproep tot Iran om de nodige door de Raad van Beheer van het IAEA vereiste maatregelen te treffen voor de opschorting van alle activiteiten die verband houden met verrijking en alle productieactiviteiten die door het IAEA moeten worden gecontroleerd, inclusief onderzoek en ontwikkeling; deelt de mening dat deze maatrege ...[+++]

19. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en mettant l'accent sur le peuple iranien, le gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux Etats-Unis de participer activement aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toute ...[+++]


Deze verordening moet worden gezien tegen de achtergrond van het bananengeschil en vormt de toepassing van de verbintenissen waarover de Commissie met de Verenigde Staten en Ecuador heeft onderhandeld en die in april 2001 tot een volledig akkoord met deze landen hebben geleid.

Le règlement s'insère dans le contexte du différend "bananes" et mets en oeuvre des engagements que la Commission avait négociés avec les Etats-Unis et l'Equateur et qui avaient conduit à un accord global avec ces pays en avril 2001.


Wat de periode na 1 april 1998 betreft zal vrijelijk over de contracten worden onderhandeld en zal RJB/CNML met zeer sterke concurrentie van invoer, in licentie werkende producenten en de exploitanten van mijnen, welke met licentieverlening van BCC zijn gepacht hebben verkregen.

Pour la période qui suivra le 1er avril 1998, les contrats seront négociés librement et RJB/CNML subira de plein fouet la concurrence des importations des producteurs titulaires d'une autorisation et des exploitants de mines dans le cadre d'une concession de BCC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april hebben onderhandeld' ->

Date index: 2022-09-20
w