Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april naar syrië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel

Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 15 april 2015 heb ik u volgende vragen gesteld: Hoeveel Belgen van de naar schatting 600 die naar Syrië zijn vertrokken om er te gaan strijden, ontvangen een werkloosheidsuitkering?

Le 15 avril 2015, je vous ai posé les questions suivantes : sur le nombre estimé de 600 Belges partis combattre en Syrie, combien bénéficiaient d'allocations de chômage?


Naar aanleiding van het verlies dat IS in Syrië en Irak heeft geleden, organiseert de Commissie in april een conferentie over hoe de lidstaten omgaan met terugkeerders, waarbij het ook gaat om vrouwen en kinderen.

L'État islamique (Daesh) ayant perdu des territoires en Syrie et en Iraq, la Commission organisera en avril une conférence pour examiner les traitements que les États membres accordent aux combattants qui reviennent de ces deux pays, y compris les femmes et les enfants.


2. a) Geven de Turkse politionele autoriteiten regelmatig inlichtingen door waarover ze zouden beschikken met betrekking tot Belgische ex-strijders die uit Syrië en Irak via Turkije terug naar België reizen? b) Uw collega van Binnenlandse Zaken maakt in zijn antwoord op een schriftelijke vraag die ik hem in april 2015 stelde, gewag van het probleem van de rule of law national 157, die de informatiedoorstroming in Turkije beperkt. c) Bent u erin geslaagd die hinderpaal voor ...[+++]

2. a) Lorsqu'un ancien combattant belge en Syrie et en Irak repasse par la Turquie pour revenir en Belgique, les autorités policières turques transmettent-elles régulièrement les informations qu'elles posséderaient à son sujet? b) Lors d'une réponse de votre collègue de l'Intérieur à une question écrite que je lui posais à ce sujet en avril 2015, il m'a fait état de la difficulté de la rule of law national 157 turque qui limite la communication d'informations. c) Avez-vous pu lever cette difficulté dans la coopération judiciaire?


E. overwegende dat voor mensen die bescherming nodig hebben de mogelijkheden om legaal de EU binnen te komen, zeer beperkt zijn; overwegende dat naar schatting 90% van de asielzoekers in feite illegaal de EU binnenkomen; overwegende dat het aantal aan Syrische onderdanen afgeleverde Schengenvisa drastisch verminderd is in de loop van de oorlog in Syrië, van 30.000 in 2010 tot bijna geen enkel in 2013; overwegende dat in de EU zeer weinig gebruik wordt gemaakt van humanitaire visa en dat slechts de helft van alle lidstaten een of an ...[+++]

E. considérant que les personnes qui ont besoin d'une protection ont très peu de possibilités d'entrer légalement dans l'Union; que, selon les estimations, 90 % des demandeurs d'asile entreraient illégalement dans l'Union; que le nombre de visas Schengen octroyés aux ressortissants syriens a fortement chuté au cours de la guerre en Syrie, passant de 30 000 en 2010 à pratiquement zéro en 2013; que les visas humanitaires sont très peu utilisés dans l'Union européenne, qu'ils n'existent en fait, sous l'une ou l'autre forme, que dans la moitié de tous les États membres et que ceux-ci ne les octroient généralement qu'à titre exceptionnel; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeer recentelijk nog werd van het TFTP afkomstige informatie bijvoorbeeld gebruikt voor het onderzoek naar de bomaanslagen tijdens de marathon van Boston in april 2013, bedreigingen tijdens de Olympische Spelen van Londen of de opleiding in Syrië van in de EU verblijvende terroristen.

Récemment, des informations obtenues grâce au TFTP ont été utilisées, par exemple, pour enquêter sur les attentats du marathon de Boston en avril 2013, sur les menaces terroristes durant les jeux olympiques de Londres ou sur l'entraînement en Syrie de terroristes basés dans l'UE.


14. is verheugd over de persmededeling van de VN-Veiligheidsraad van 18 april 2013 over Syrië; vraagt de leden van de VN-Veiligheidsraad, met name Rusland en China, in overeenstemming met hun verantwoordelijkheid te handelen en een einde te maken aan het geweld en de repressie tegen de Syrische bevolking, onder meer door een resolutie van de VN-Veiligheidsraad op basis van de persmededeling van de VN-Veiligheidsraad van 18 april 2013 aan te nemen; roept de VV/HV ertoe op alles in het werk te stellen om de aanneming van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad te bewerkstelligen door stevige dipl ...[+++]

14. se félicite du communiqué de presse du Conseil de sécurité des Nations unies du 18 avril 2013 sur la Syrie; appelle les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, en particulier la Russie et la Chine, à assumer leur responsabilité dans la cessation des violences et de la répression contre le peuple syrien, notamment en adoptant une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies fondée sur le communiqué de presse de ce dernier du 18 avril 2013; invite la vice-présidente/haute représentante à tout mettre en œuvre pour ...[+++]


H. overwegende dat het VN-Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten niet in staat was personeel ter plaatse in Syrië in te zetten om onderzoek te doen naar de beweerde schendingen van het internationale recht inzake mensenrechten en de feiten en omstandigheden van deze schendingen vast te stellen, teneinde straffeloosheid te voorkomen en volledige verantwoording te waarborgen, zoals gevraagd in de resolutie van de UNHRC van 29 april 2011,

H. considérant que le bureau du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) n'a pas été en mesure de déployer son personnel sur le terrain en Syrie afin d'enquêter sur d'éventuelles violations du droit international relatif aux droits de l'homme et d'établir les faits et les circonstances de ces violations, dans le but d'éviter l'impunité et de garantir la pleine responsabilité, comme l'exige la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 29 avril 2011;


De EU verheugt zich erover dat de VN-Mensenrechtenraad in zijn bijzondere zitting van 29 april de resolutie over de situatie in Syrië heeft aangenomen en de VN‑Commissaris voor de rechten van de mens een missie heeft gestuurd om onderzoek te doen naar alle schendingen van de internationale mensenrechten, en deze met feiten te staven.

L'UE se félicite de l'adoption, lors de la session extraordinaire tenue le 29 avril par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, de la résolution concernant la situation en Syrie, qui demande notamment au Haut Commissariat aux droits de l'homme de dépêcher une mission d'information pour enquêter sur toutes les violations des droits de l'homme et établir les faits.


De betrokkene is in april naar Syrië vertrokken en hij rekruteert ook in ons land jonge moslims om te strijden aan de zijde van salafistische rebellen in dat land.

L'intéressé s'est rendu en avril en Syrie et il recrute aussi dans notre pays de jeunes musulmans pour aller combattre aux côtés des rebelles salafistes en Syrie.


De EU verzoekt het Syrische bewind met aandrang om in te stemmen met en toegang te verlenen aan een spoedeisende missie van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten naar Syrië, zoals de Raad voor de mensenrechten van 29 april heeft verlangd.

L'UE engage le pouvoir syrien à accepter une mission du Haut Commissariat aux droits de l'homme et à l'autoriser à se rendre d'urgence dans le pays, comme l'a demandé le Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 29 avril.




Anderen hebben gezocht naar : april naar syrië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april naar syrië' ->

Date index: 2023-11-06
w