Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motiliteit
R17
Spontaan breken van vliezen
Spontaan ontvlambaar in lucht
Spontaan vegetatiedek
Spontaan warmtetransport
Spontane bedekking
Vermogen om spontaan te bewegen

Vertaling van "april spontaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
motiliteit | vermogen om spontaan te bewegen

motilité | mouvements propres à un organe | à un système


R17 | spontaan ontvlambaar in lucht

R17 | spontanément inflammable à l'air


spontaan warmtetransport

transport spontané de chaleur


spontaan vegetatiedek | spontane bedekking

couvert spontané


meervoudige bevalling, alle spontaan

Accouchements multiples, tous spontanés


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


late bevalling na spontaan of niet-gespecificeerd breken van vliezen

Accouchement retardé après rupture spontanée ou non précisée des membranes


spontaan breken van vliezen

rupture spontanée des membranes


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volledigheidshalve wens ik erop te wijzen dat de AABBI van de Duitse belastingadministratie op 14 april 2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie heeft ontvangen, die momenteel door de AABBI wordt onderzocht. 2. In het kader van zijn core business, doet de AABBI al het mogelijke om de zware fiscale fraude te bestrijden.

En outre, je souhaite indiquer que l'AGISI a reçu une échange de renseignements spontanés sur l'implication des clients belges de la banque UBS par l'administration fiscale Allemande le 14 avril 2016, qui est actuellement examinée par l'AGISI. 2. Dans le cadre de son core business, l'AGISI effectue toutes les étapes possibles afin de lutter contre la fraude fiscale grave.


De huidige Belgische Koning is via zijn moeder, Astrid van Zweden, zelfs een afstammeling in rechte lijn van Koning Willem I. Ook het recente staatsbezoek van het Belgisch vorstenhuis aan Nederland in april 2002 was een getuigenis van een spontaan grensoverschrijdend, ontspannen en constructief politiek klimaat.

Par sa mère, Astrid de Suède, l'actuel Roi des Belges descend même, en ligne directe, du Roi Guillaume I . La visite officielle que la famille royale belge a effectuée aux Pays-Bas en avril 2002 a aussi rendu témoignage de l'existence de relations détendues et constructives sur le plan politique et montré que la frontière séparant les deux pays ne jette aucune ombre sur la spontanéité des rapports qu'entretiennent les deux familles royales.


De huidige Belgische Koning is via zijn moeder, Astrid van Zweden, zelfs een afstammeling in rechte lijn van Koning Willem I. Ook het staatsbezoek van het Belgisch vorstenhuis aan Nederland in april 2002 was een getuigenis van een spontaan grensoverschrijdend, ontspannen en constructief politiek klimaat.

Par sa mère, Astrid de Suède, l'actuel Roi des Belges descend même, en ligne directe, du Roi Guillaume I . La visite officielle que la famille royale belge a effectuée aux Pays-Bas en avril 2002 a aussi rendu témoignage de l'existence de relations détendues et constructives sur le plan politique et montré que la frontière séparant les deux pays ne jette aucune ombre sur la spontanéité des rapports qu'entretiennent les deux familles royales.


De huidige Belgische Koning is via zijn moeder, Astrid van Zweden, zelfs een afstammeling in rechte lijn van Koning Willem I. Ook het staatsbezoek van het Belgisch vorstenhuis aan Nederland in april 2002 was een getuigenis van een spontaan grensoverschrijdend, ontspannen en constructief politiek klimaat.

Par sa mère, Astrid de Suède, l'actuel Roi des Belges descend même, en ligne directe, du Roi Guillaume I . La visite officielle que la famille royale belge a effectuée aux Pays-Bas en avril 2002 a aussi rendu témoignage de l'existence de relations détendues et constructives sur le plan politique et montré que la frontière séparant les deux pays ne jette aucune ombre sur la spontanéité des rapports qu'entretiennent les deux familles royales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige Belgische Koning is via zijn moeder, Astrid van Zweden, zelfs een afstammeling in rechte lijn van Koning Willem I. Ook het recente staatsbezoek van het Belgisch vorstenhuis aan Nederland in april 2002 was een getuigenis van een spontaan grensoverschrijdend, ontspannen en constructief politiek klimaat.

Par sa mère, Astrid de Suède, l'actuel Roi des Belges descend même, en ligne directe, du Roi Guillaume I. La visite officielle que la famille royale belge a effectuée aux Pays-Bas en avril 2002 a aussi rendu témoignage de l'existence de relations détendues et constructives sur le plan politique et montré que la frontière séparant les deux pays ne jette aucune ombre sur la spontanéité des rapports qu'entretiennent les deux familles royales.


overwegende dat duizenden mensen zich op 6 april spontaan op de belangrijkste pleinen van Chisinau hebben verzameld in vreedzaam protest tegen de wijze waarop de verkiezingen waren gehouden en de uitslag ervan; overwegende dat op 7 april een groep demonstranten verschillende regeringsgebouwen hebben bestormd en geplunderd en daarbij materiaal en documenten hebben buitgemaakt, en het Moldavische parlement en het presidentiële paleis in brand hebben gestoken; overwegende dat dit optreden is uitgelopen op gewelddadige botsingen tussen Moldavische politie en demonstranten waarbij 3 doden vielen, velen werden gewond en enkele honderden mens ...[+++]

I. considérant que le 6 avril, des milliers de personnes se sont réunies spontanément sur les places de Chisinau pour manifester pacifiquement contre la conduite et le résultat des élections; considérant que le 7 avril un groupe de manifestants a fait irruption et pillé plusieurs bâtiments officiels, volant du matériel et des documents, et qu'il a mis le feu au Parlement moldave et au palais présidentiel; considérant que ces agissements ont débouché sur des heurts violents opposant la police moldave et les manifestants, et qu'à cette occasion trois per ...[+++]


2. a) In welke officiële landstaal moet: - de aangetekende uitnodiging tot de hoorzitting (zie artikel 4, eerste lid, bovengenoemd koninklijk besluit van 12 april 1999) worden opgesteld; - het mondeling verhoor van de «anderstalige» bezwaarindiener en/of van diens gemandateerde lasthebber of advocaat geschieden; - het proces-verbaal van verhoor worden opgesteld en/of vertaald? b) Door wie en binnen welke termijn moet in het kader van een behoorlijke rechtsbedeling op verzoek van de belanghebbende bezwaarindiener een kosteloze officiële vertaling worden uitgereikt? c) Is het hoffelijkheidshalve niet steeds veeleer aanbevolen ...[+++]

2. a) Dans quelle langue officielle de notre pays: - la convocation à l'audition par pli recommandé (voir l'article 4, premier alinéa, arrêté royal susmentionné du 12 avril 1999) doit-elle être rédigée; - l'audition orale du réclamant et/ou de son mandataire ou avocat qui s'exprimerait dans une autre langue doit-elle être organisée; - le procès-verbal d'audition doit-il être rédigé et/ou traduit? b) Par qui et dans quel délai une traduction officielle gratuite doit-elle être fournie à la demande du réclamant intéressé dans le cadre d'une bonne administration de la justice? c) N'est-il pas, dans tous les cas, bien plutôt recommandé, dan ...[+++]


2. a) In welke officiële landstaal moet: - de aangetekende uitnodiging tot de hoorzitting (zie artikel 4, eerste lid, koninklijk besluit van 12 april 1999) worden opgesteld; - het mondeling verhoor van de «anderstalige» bezwaarindiener en/of van diens gemandateerde lasthebber of advocaat geschieden; - het proces-verbaal van verhoor worden opgesteld en/of vertaald? b) Door wie en binnen welke termijn moet in het kader van een behoorlijke rechtsbedeling op verzoek van de belanghebbende bezwaarindiener een kosteloze officiële vertaling worden uitgereikt? c) Is het hoffelijkheidshalve niet steeds veeleer aanbevolen ...[+++]

2. a) Dans quelle langue officielle de notre pays: - la convocation à l'audition par pli recommandé (voir l'article 4, premier alinéa, arrêté royal du 12 avril 1999) doit-elle être rédigée; - l'audition orale du réclamant et/ou de son mandataire ou avocat qui s'exprimerait dans une autre langue doit-elle être organisée; - le procès-verbal d'audition doit-il être rédigé et/ou traduit? b) Par qui et dans quel délai une traduction officielle gratuite doit-elle être fournie à la demande du réclamant intéressé dans le cadre d'une bonne administration de la justice? c) N'est-il pas, dans tous les cas, bien plutôt recommandé dans un souci de courtoisie d ...[+++]


In het kader van de internationale administratieve samenwerking bestaan er twee juridische instrumenten, namelijk richtlijn 77/779/EEG van de Raad van 19 december 1977 (artikelen 2, 3 en 4), en het tussen België en Duitsland op 11 april 1967 gesloten dubbelbelastingverdrag (artikel 26) om relevante inlichtingen op verzoek, automatisch of spontaan uit te wisselen.

Dans le cadre de la coopération administrative internationale, deux instruments juridiques, à savoir la directive 77/779/CEE du Conseil du 19 décembre 1977 (articles 2, 3 et 4) et le traité relatif à la double imposition conclu le 11 avril 1967 entre la Belgique et l'Allemagne (article 26), permettent d'échanger des informations pertinentes soit sur demande, soit de manière automatique ou spontanée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april spontaan' ->

Date index: 2021-08-29
w