Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april trof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques


Aanvullend Protocol bij het Protocol van 13 april 1962 nopens de oprichting van Europese scholen

Protocole additionnel au Protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes


Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging

Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De oorzaak van de blokkade is, zoals gesteld, onvrede met de in september goedgekeurde grondwet in Nepal, gekoppeld aan de nog steeds schrijnende gevolgen van de zware aardbeving die het land in april trof.

La raison du blocus est, comme indiqué, le mécontentement envers la constitution adoptée en septembre au Népal, combiné aux conséquences toujours criantes du terrible tremblement de terre qui a frappé le pays en avril.


Op 25 april 2015 trof een zware aardbeving Nepal met een kracht van 7,9 op de schaal van Richter.

Un violent tremblement de terre d'une magnitude de 7,9 sur l'échelle de Richter a secoué le Népal le 25 avril 2015.


In het verslag werden de gebeurtenissen onderzocht die volgden op de aardbeving die de Italiaanse regio van de Abruzzen en haar hoofdstad L’Aquila in april 2009 trof en directe schade veroorzaakte die op meer dan 10 miljard euro werd geraamd.

Dans ce rapport, la Cour a examiné les événements qui ont suivi le tremblement de terre qui a touché en avril 2009 la région italienne des Abruzzes et sa capitale, L'Aquila. Ce séisme avait entraîné des dommages directs estimés à plus de dix milliards d'euros.


Begin april 2009 trof een aardbeving de Italiaanse regio van de Abruzzen en haar hoofdstad L’Aquila en veroorzaakte deze directe schade die op meer dan 10 miljard euro werd geraamd.

Début avril 2009, un tremblement de terre a touché la région italienne des Abruzzes et sa capitale, L'Aquila, entraînant des dommages directs estimés à plus de dix milliards d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verordening (EU) nr. 297/2010 van de Commissie van 9 april 2010 maakte een eind aan de beperkingen inzake gels en trof een regeling voor een gefaseerde opheffing van het verbod en de overgang op een systeem van screening voor vloeibare springstoffen.

Le règlement (UE) n° 297/2010 de la Commission du 9 avril 2010 a levé les restrictions sur les liquides, les aérosols et les gels (LAG), prévoyant de passer progressivement d'une interdiction touchant la plupart des liquides à un système d'inspection/de filtrage de ceux-ci.


Je hoeft alleen maar te denken aan de bedragen die verschuldigd zijn aan de hotels die de overlevenden opvingen van de zware aardbeving die de regio Abruzzen in april 2009 trof.

Il suffit de penser aux montants dus aux hôtels qui ont accueilli les survivants du grave tremblement de terre qui a frappé la région des Abruzzes en avril 2009.


– (PT) Ik heb vóór het verslag-Böge over het mobiliseren van het Solidariteitsfonds ten gunste van Italië gestemd, omdat ik geloof dat de Europese Unie zo snel mogelijk moet reageren op het hulpverzoek dat dit land heeft doen uitgaan. Op die wijze kunnen we de dramatische gevolgen van de aardbeving die in april 2009 de Abruzzen trof althans enigszins verzachten.

− (PT) J’ai voté en faveur du rapport Böge sur la mobilisation du Fonds de solidarité de l’Union européenne au profit de l’Italie parce que je pense que l’Union européenne doit réagir le plus rapidement possible à la demande d’aide de ce pays afin d’atténuer les conséquences tragiques du tremblement de terre qui a frappé la région italienne des Abruzzes en avril 2009, faisant 300 morts et provoquant des dégâts considérables.


Na de aardbeving die op 6 april 2009 de Italiaanse regio Abruzzo trof, wil het voorzitterschap zijn medeleven betuigen met de familieleden van degenen die zijn omgekomen, en eer betonen aan alle hulpverleners en andere professionals en vrijwilligers die tijdens de hele actie constant hebben gewerkt en hun eigen leven hebben geriskeerd om andere levens te redden en de schade aan eigendommen en het milieu te beperken.

Après le tremblement de terre qui a frappé la région des Abruzzes en Italie le 6 avril 2009, la présidence souhaite exprimer ses condoléances aux proches de ceux qui ont perdu la vie, et rendre hommage à tous les secouristes, ainsi qu’aux autres professionnels et bénévoles qui ont travaillé en permanence et ont risqué leur vie durant toute l’opération afin de sauver des vies et de limiter les dégâts causés aux bâtiments et à l’environnement.


Na de aardbeving die op 6 april 2009 de Italiaanse regio Abruzzo trof, wil het voorzitterschap zijn medeleven betuigen met de familieleden van degenen die zijn omgekomen, en eer betonen aan alle hulpverleners en andere professionals en vrijwilligers die tijdens de hele actie constant hebben gewerkt en hun eigen leven hebben geriskeerd om andere levens te redden en de schade aan eigendommen en het milieu te beperken.

Après le tremblement de terre qui a frappé la région des Abruzzes en Italie le 6 avril 2009, la présidence souhaite exprimer ses condoléances aux proches de ceux qui ont perdu la vie, et rendre hommage à tous les secouristes, ainsi qu’aux autres professionnels et bénévoles qui ont travaillé en permanence et ont risqué leur vie durant toute l’opération afin de sauver des vies et de limiter les dégâts causés aux bâtiments et à l’environnement.


Overwegende dat de Vlaamse Regering overeenkomstig het regeerakkoord op 25 november 2005 de noodzakelijke beslissingen trof met het oog op de implementatie van de nieuwe structuur van de Vlaamse administratie in het kader van het Beter Bestuurlijk Beleid, dat op 23 december 2005 de Vlaamse Regering de werkwijze vastlegde om tussen 1 januari 2006 en 1 april 2006 gefaseerd en per beleidsdomein de operationalisering van de nïeuwe organisatiestructuur vast te stellen, dat op 2 maart 2006 de BBB-opstartcommissie Financiën en Begroting prin ...[+++]

Considérant que le Gouvernement flamand a pris, conformément à l'accord de gouvernement, les décisions nécessaires, le 25 novembre 2005, en vue de la mise en oeuvre de la nouvelle structure de l'administration flamande dans le cadre de la Meilleure Politique administrative, que le Gouvernement flamand a fixé, le 23 décembre 2005, le mode de fonctionnement afin de déterminer entre le 1 janvier 2006 et le 1 avril 2006, la mise en oeuvre, en phases et par domaine politique, de la nouvelle structure organisationnelle, que la commission de démarrage Finances et Budget dans le cadre de la Meilleure Politique administrative a rendu le 2 mars 20 ...[+++]




D'autres ont cherché : april trof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april trof' ->

Date index: 2023-12-06
w