Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene verslagen over de stand van zaken
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen inzake fabricage
Verslagen inzake productie
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verslagen van behandelingen beheren
Verslagen van behandelingen bewaren
Verslagen van behandelingen bijhouden
Verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren

Vertaling van "april zijn verslagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslagen van behandelingen beheren | verslagen van behandelingen bewaren | verslagen van behandelingen bijhouden

tenir des registres des traitements


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


verslagen inzake fabricage | verslagen inzake productie

dossiers de fabrication


verslagen betreffende tests voor en bij de inbedrijfname | verslagen van onderzoek voorafgaande en tijdens het in bedrijf stellen

rapports d'essais préopérationnels et de démarrage


verslagen van werk met gebruikers van diensten bewaren | verslagen van werk met gebruikers van diensten bijhouden

tenir des registres de travail avec les usagers


algemene verslagen over de stand van zaken

rapports généraux sur l'état des travaux | rapports sur la situation générale


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wederkerigheidsmechanisme houdt in dat de Commissie moet bekijken welke gevolgen het opschorten van de vrijstelling van de visumplicht heeft voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten. De Commissie heeft in dit verband al drie verslagen met een beoordeling van de situatie goedgekeurd (op 10 oktober 2014, 22 april 2015 en 5 november 2015) en vijf mededelingen (in april, juli en december 2016 en in mei en december 2017.

Dans le cadre de ce mécanisme, selon lequel la Commission doit tenir compte des conséquences de la suspension de l'exemption de visa pour les relations extérieures de l'UE et de ses États membres, la Commission a déjà adopté trois rapports évaluant la situation: le 10 octobre 2014, le 22 avril 2015 et le 5 novembre 2015, ainsi que cinq communications en avril, juillet et décembre 2016 et en mai et décembre 2017.


In het kader van het wederkerigheidsmechanisme, dat onder meer verlangt dat de Commissie rekening houdt met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten, heeft de Commissie drie verslagen goedgekeurd waarin de situatie wordt beoordeeld: op 10 oktober 2014, op 22 april 2015 en op 5 november 2015, evenals drie mededelingen in april, juli en december 2016.

Dans le cadre de ce mécanisme, selon lequel la Commission doit notamment tenir compte des conséquences de la suspension de l'exemption de visa pour les relations extérieures de l'UE et de ses États membres, la Commission a déjà adopté trois rapports évaluant la situation: le 10 octobre 2014, le 22 avril 2015 et le 5 novembre 2015, ainsi que trois communications en avril, en juillet et en décembre 2016.


II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 26 september 2013 en 25 ...[+++]

II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 26 septembre 2013 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 8°, les mots "toute personne morale de droit public ou de droit privé" sont remplacés par les mots "toute personne physique ou toute entité juridique r ...[+++]


Deze bepalingen berusten op de in de artikelen 252, § 3, laatste lid, en 253 van de wet van 19 april 2014 bedoelde machtigingen, op grond waarvan de Koning de inhoud, de vorm alsook de openbaarmakingswijze en -termijn van de jaarlijkse en halfjaarlijkse verslagen en financiële staten mag bepalen, alsook de wijze waarop de openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging hun boekhouding dienen te voeren.

Ces dispositions s'appuient sur les habilitations prévues aux articles 252, § 3, dernier alinéa et 253, de la loi du 19 avril 2014, lequels permettent au Roi de déterminer le contenu, la forme, le mode et le délai de publication des rapports et états financiers annuels et semestriels, ainsi que la manière dont les organismes de placement collectif alternatifs publics tiennent leur comptabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de verslagen van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel, Hilal Elver, (29 december 2015 — A/HRC/31/51/Add.1), van de speciale VN-rapporteur voor de mensenhandel, Joy Ngosi Ezeilo (19 april 2013 — A/HRC/23/48/Add.3) en van de speciale VN-rapporteur voor buitengerechtelijke, standrechtelijke of willekeurige executies, Philip Alston (29 april 2009 — A/HRC/11/2/Add.8),

vu les rapports de la rapporteure spéciale des Nations unies sur le droit à l'alimentation, Hilal Elver (29 décembre 2015, A/HRC/31/51/Add.1), de la rapporteure spéciale des Nations unies sur la traite des êtres humains, Joy Ngosi Ezeilo (19 avril 2013, A/HRC/23/48/Add.3), et du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston (29 avril 2009, A/HRC/11/2/Add.8),


Belgische financiële dienstverlening : CACEIS Belgium NV, Havenlaan 86C, b320, B-1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0460.019.728 Uitnodiging op de gewone algemene aandeelhoudersvergadering Bijeenroeping voor de jaarlijkse algemene vergadering De aandeelhouders van OYSTER (de Bevek ) worden uitgenodigd om de jaarlijkse algemene vergadering (de jaarlijkse algemene vergadering ) bij te wonen, die zal plaatsvinden, te boulevard de la Foire 11-13, L-1528 Luxemburg op 21 april 2016, om 15 uur, met de volgende agenda : 1. Goedkeuring van de verslagen van de raad van bes ...[+++]

Service financier belge : CACEIS Belgium SA, avenue du Port 86C, b320, B-1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0460.019.728 Invitation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires Convocation de l'assemblée générale annuelle Les actionnaires de OYSTER (la Sicav ) sont invités à assister à l'assemblée générale annuelle (l' Assemblée générale annuelle) qui se tiendra au boulevard de la Foire 11-13, à L-1528 Luxembourg le 21 avril 2016, à 15 heures, avec l'ordre du jour suivant : 1. Approbation des rapports du conseil d'administration et du réviseur d'entreprises de la Sicav.


1. De verslagen over de in 2015 uitgevoerde maatregelen (autosnelwegen en bebouwde kom) worden momenteel opgesteld en zouden in april-mei (2016) beschikbaar moeten zijn.

1. Les rapports concernant les mesures réalisées en 2015 (autoroutes et agglomération) sont en cours de rédaction et devraient être disponibles en avril-mai (2016).


Uiterlijk op 6 april 2017 en daarna in het kader van haar verslagen overeenkomstig artikel 23, lid 3, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in waarin de in de tweede alinea van dit lid bedoelde verslagen worden geanalyseerd en de werking van de in lid 4 bedoelde overeenkomsten of vrijwillige systemen met betrekking tot welke een besluit uit hoofde van dit artikel is vastgesteld, wordt geëvalueerd, en optimale praktijken in kaart worden gebracht.

Au plus tard le 6 avril 2017, et ensuite dans le cadre des rapports qu'elle élabore en application de l'article 23, paragraphe 3, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport dans lequel elle analyse les rapports visés au deuxième alinéa du présent paragraphe, examine le fonctionnement des accords visés au paragraphe 4 ou des systèmes volontaires ayant fait l'objet d'une décision adoptée en application du présent article et recense les bonnes pratiques.


Tot slot kan de algemene directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de federale overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, op grond van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, en op schriftelijke vraag, inzage verlenen in de jaarverslagen, jaarrekeningen en verslagen van de revisor / accountant die werden neergelegd overeenkomstig artikel 21 van het koninklijk besluit van 15 januari 1999 betreffende de boekhouding en de jaarrekening met betrekking tot de fondsen voor bestaanszekerheid ...[+++]

Finalement, la direction générale Relations collectives de travail du service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale peut, sur base de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l’administration, et sur demande écrite, autoriser la consultation des rapports annuels, comptes annuels et rapport du réviseur / expert-comptable qui ont été déposés conformément à l’article 21 de l’arrêté royal du 15 janvier 1999 relatif à la comptabilité et aux comptes annuels des fonds de sécurité d’existence.


De verplichting van de lidstaten om een verslag over de praktische tenuitvoerlegging op te stellen, alsmede die van de Commissie om op basis van de nationale verslagen een verslag op te stellen, vormen een belangrijk moment in het wetgevingsproces, waarop de balans kan worden opgemaakt en diverse aspecten van de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijnen kunnen worden beoordeeld; derhalve dient deze verplichting te worden uitgebreid tot de richtlijnen die geen verplichting tot het opstellen van verslagen bevatten, te weten: Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffend ...[+++]

Les obligations imposées à la fois aux États membres de faire rapport sur la mise en œuvre pratique et à la Commission d’en faire sur la base des rapports nationaux constituent un moment important du cycle législatif qui permettent d’effectuer un bilan et une évaluation des différents aspects de la mise en œuvre pratique des dispositions des directives; il convient dès lors d’élargir cette obligation aux directives qui ne prévoient pas l’établissement de rapports, à savoir: la directive 2000/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 18 septembre 2000, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail (septième directive particulière au sens de l’article 16, paragraphe 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april zijn verslagen' ->

Date index: 2020-12-14
w