Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Aquacultuur
Aquacultuurtechnicus
Broedhuisarbeider in de aquacultuur
Broedhuisarbeidster in de aquacultuur
Broedhuiswerker in de aquacultuur
Broedhuiswerkster in de aquacultuur
Invloed van aquacultuur op het milieu
Milieueffecten van aquacultuur
Oogsttechnicus in de aquacultuur
Technica in de aquacultuur
Technicus in de aquacultuur
Van Verordening
Watercultuur
Waterkwaliteit voor aquacultuur handhaven
Waterkwaliteit voor aquacultuur onderhouden

Traduction de «aquacultuur bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
broedhuisarbeidster in de aquacultuur | broedhuiswerkster in de aquacultuur | broedhuisarbeider in de aquacultuur | broedhuiswerker in de aquacultuur

ouvrier aquacole en écloserie | ouvrier aquacole en écloserie/ouvrière aquacole en écloserie | ouvrière aquacole en écloserie


technica in de aquacultuur | technicus in de aquacultuur | aquacultuurtechnicus | oogsttechnicus in de aquacultuur

technicien de récolte en aquaculture | technicien de récolte en aquaculture/technicienne de récolte en aquaculture | technicienne de récolte en aquaculture


invloed van aquacultuur op het milieu | milieueffecten van aquacultuur

impact de l'aquaculture sur l'environnement | impact, effet de l'aquaculture sur l'environnement


waterkwaliteit voor aquacultuur handhaven | waterkwaliteit voor aquacultuur onderhouden

maintenir la qualité de l’eau en aquaculture




afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


watercultuur [ aquacultuur ]

aquiculture [ aquaculture | mariculture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Oproep tot de kandidaten Artikel 22 van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren bepaalt dat het beheerscomité uit 26 leden bestaat, onder wie: 1° acht leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: a) de directeur of diens afgevaardigde; b) twee leden van het Departement Natuur en Bossen; c) een lid van het Departement andelijke Aangelegenheden en Waterlopen; d) een lid van het Departement Leefmilieu en Water; e) een lid van het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu; f) een lid van het Operationeel Directoraat-generaal ...[+++]

- Appel à candidatures L'article 22 du décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, stipule que le Comité de gestion est composé de 26 membres dont: 1° huit membres issus de l'administration du Service public de Wallonie, à savoir : a) le directeur général ou son délégué; b) deux membres du Département de la Nature et des Forêts; c) un membre du Département de la Ruralité et des Cours d'Eau; d) un membre du Département de l'Environnement et de l'Eau; e) un membre du Département de l'Etude du milieu naturel et agricole; f) un membre de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques; g) un membre de la Direction générale transversale Budget, Logistique, T ...[+++]


Beschikking 2009/727/EG van de Commissie van 30 september 2009 betreffende noodmaatregelen van toepassing op uit India ingevoerde schaaldieren bestemd voor menselijke consumptie of voor diervoeding (5) bepaalt reeds dat uit India ingevoerde zendingen schaaldieren afkomstig van aquacultuur die bestemd zijn voor menselijke consumptie of voor diervoeding, moeten worden getest op de aanwezigheid van nitrofuranen of metabolieten daarvan voordat zij in de Unie worden ingevoerd.

La décision 2009/727/CE de la Commission du 30 septembre 2009 sur les mesures d’urgence applicables aux crustacés importés de l’Inde et destinés à la consommation humaine ou à l’alimentation animale (5) prévoit déjà que les lots de crustacés issus de l’aquaculture importés d’Inde et destinés à la consommation humaine ou à l’alimentation animale doivent être analysés pour détecter la présence de nitrofuranes ou de leurs métabolites avant qu’ils ne soient importés dans l’Union.


H. overwegende dat art. 1 §1 van verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad bepaalt dat "Het gemeenschappelijk visserijbeleid (...) betrekking heeft op de instandhouding, het beheer en exploitatie van levende aquatische hulpbronnen en de aquacultuur en op de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurproducten voor zover deze activiteiten worden uitgeoefend op het grondgebied van de lidstaten of in de communautaire wateren of door communautaire vissersvaartuigen of door onderdanen van de lidstaten, onverminderd de primaire verant ...[+++]

H. considérant que l'article 1, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil dispose que la PCP couvre la conservation, la gestion et l'exploitation des ressources aquatiques vivantes et de l'aquaculture, ainsi que la transformation et la commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture, pour autant qu'elles soient pratiquées sur le territoire des États membres ou dans les eaux communautaires ou par des navires de pêche communautaires ou, sans préjudice de la responsabilité principale de l'État de pavillon, par des ressortissants des États membres,


I. overwegende dat artikel, lid 1 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad bepaalt dat „Het gemeenschappelijk visserijbeleid (...) betrekking heeft op de instandhouding, het beheer en exploitatie van levende aquatische hulpbronnen en de aquacultuur en op de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurproducten voor zover deze activiteiten worden uitgeoefend op het grondgebied van de lidstaten of in de communautaire wateren of door communautaire vissersvaartuigen of door onderdanen van de lidstaten, onverminderd de primaire ...[+++]

I. considérant que l'article 1 , paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil dispose que la PCP couvre la conservation, la gestion et l'exploitation des ressources aquatiques vivantes et de l'aquaculture, ainsi que la transformation et la commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture, pour autant qu'elles soient pratiquées sur le territoire des États membres ou dans les eaux communautaires ou par des navires de pêche communautaires ou, sans préjudice de la responsabilité principale de l'État de pavillon, par des ressortissants des États membres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het opleidingsprofiel van viskweker-aquaculteur producties dierlijke aquacultuur, bepaald door de Regering op basis van artikel 39 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren en van toepassing op het alternerend onderwijs op basis van artikel 49 van het bovenvermelde decreet, zoals opgenomen in bijlage 1, wordt bevestigd overeenkomstig voormeld artikel 39.

Article 1. Le profil de formation de pisciculteur aquaculteur - piscicultrice aquacultrice productions en aquaculture animale, déterminé par le Gouvernement sur la base de l'article 39 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, et applicable à la formation en alternance sur la base de l'article 49 du même décret, tel que repris en annexe 1, est confirmé conformément à l'article 39 précité.


Artikel 1. Het opleidingsprofiel van viskweker-aquaculteur producties dierlijke aquacultuur wordt in bijlage 1 bij dit besluit bepaald overeenkomstig artikel 39 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren en is van toepassing op het alternerend onderwijs op basis van artikel 49 van het bovenvermelde decreet.

Article 1. Le profil de formation de pisciculteur aquaculteur - piscicultrice acquacultrice productions en aquaculture animale est déterminé à l'annexe 1 du présent arrêté conformément à l'article 39 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre et est applicable à la formation en alternance sur la base de l'article 49 du décret précité.


1. De Commissie, bijgestaan door het Comité voor de visserij en de aquacultuur, ingesteld middels artikel 30, lid 1 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid, en handelend overeenkomstig de procedure van de artikelen 4 en 7 van Besluit nr. 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 waarin de procedures zijn vastgelegd voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(*) en in overleg met de betrokken lidstaten, bepaalt ...[+++]

1. La Commission, assistée du comité de la pêche et de l'aquaculture mis en place par l'article 30, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2371/2002 du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche et statuant conformément à la procédure fixée aux articles 4 et 7 de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission(*), et en accord avec les États membres concernés, désigne les pêcheries exploitées par deux ou plusieurs États membres qui sont soumises à ...[+++]


1. De Commissie, bijgestaan door het Comité voor de visserij en de aquacultuur, ingesteld middels artikel 30, lid 1 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid(*), en handelend overeenkomstig de procedure van de artikelen 4 en 7 van Besluit nr. 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 waarin de procedures zijn vastgelegd voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden(**) en in overleg met de betrokken lidstaten, bepaalt ...[+++]

1. La Commission, assistée du comité de la pêche et de l'aquaculture mis en place par l'article 30, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2371/2002 du 20 décembre 2002 relatif à la conservation et à l’exploitation durable des ressources halieutiques dans le cadre de la politique commune de la pêche et statuant conformément à la procédure fixée aux articles 4 et 7 de la décision 1999/468/CE du Conseil, du 28 juin 1999, fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission(*), et en accord avec les États membres concernés, désigne les pêcheries exploitées par deux ou plusieurs États membres qui sont soumises ...[+++]


(1) Verordening (EEG) nr. 3760/92 van de Raad van 20 december 1992 tot invoering van een communautaire regeling voor de visserij en de aquacultuur(3) bepaalt dat de Raad, in het licht van de beschikbare wetenschappelijke adviezen en met name van het verslag van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij, de voor een rationele en verantwoorde exploitatie van de bestanden op duurzame basis vereiste maatregelen en de voorwaarden voor de toegang tot de bestanden, vaststelt.

(1) Aux termes du règlement (CEE) n° 3760/92 du Conseil du 20 décembre 1992 instituant un régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture(3), il incombe au Conseil d'arrêter, à la lumière des avis scientifiques disponibles, et en particulier du rapport établi par le comité scientifique, technique et économique de la pêche, les mesures nécessaires pour assurer l'exploitation rationnelle et responsable des ressources sur une base durable, ainsi que les conditions régissant l'accès auxdites ressources.


J. overwegende dat artikel 2 van verordening (EEG) nr. 3760/92 tot invoering van een communautaire regeling voor de visserij en de aquacultuur onder meer bepaalt dat de algemene doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid erin bestaan de beschikbare en toegankelijke levende mariene aquatische bestanden te beschermen en in stand te houden, en te zorgen voor de rationele en verantwoorde exploitatie daarvan op duurzame basis,

J. considérant que l'article 2 du règlement (CEE) nº 3760/92 instituant un régime communautaire de la pêche et de l'aquaculture précise notamment que les objectifs généraux de la politique commune de la pêche sont de protéger et de conserver les ressources aquatiques marines vivantes et de prévoir leur exploitation rationnelle et responsable, sur une base durable,


w