Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aquacultuur in europa economische vruchten afwerpen " (Nederlands → Frans) :

Initiatieven op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid voor heel Europa zijn nieuw in vergelijking met andere activiteiten van de EU en veel van die initiatieven zullen pas over een tijdje hun vruchten afwerpen.

Par rapport à d'autres activités de l'Union, les initiatives à l'échelle européenne dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité sont récentes et beaucoup d'entre elles mettront un certain temps à porter leurs fruits.


Daarom zal de zorg om een kwalitatief hoogwaardige aquacultuur in Europa economische vruchten afwerpen en tegelijkertijd ecologische voordelen opleveren.

C'est pourquoi l'intérêt porté à une aquaculture de grande qualité en Europe conférera des avantages non seulement économiques, mais également écologiques.


Hetzelfde algemene politieke evenwicht is op EU-niveau steeds meer een noodzaak opdat de strategie van Lissabon inzake de coördinatie van het sociaal-economisch beleid zo veel mogelijk vruchten zou afwerpen.

Le même équilibre politique global est de plus en plus nécessaire au niveau communautaire, si l'on veut que la stratégie de Lisbonne en matière de coordination des politiques socio-économiques porte tous ses fruits.


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 19 september 2002 aan de Raad en het Europees Parlement, getiteld „Een strategie voor de duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur” en de mededeling van de Commissie van 29 april 2013 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s, getiteld „Strategische richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur”, de GVB-doelstellingen en de Europa ...[+++]

Conformément à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen du 19 septembre 2002 intitulée «Stratégie pour le développement durable de l’aquaculture européenne» et la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions du 29 avril 2013 intitulée «Lignes directrices stratégiques pour le développement durable de l’aquaculture dans l’Union européenne», aux objectifs de la PCP et à la stratégie Europe ...[+++]


Om de vruchten van deze voordelen te kunnen plukken in de vorm van economische welvaart en kwaliteit van leven, moeten de regeringen in heel Europa groeibevorderend beleid, in het bijzonder onderzoek en innovatie, actief ondersteunen.

Pour tirer parti de ces avantages en termes de prospérité économique et de qualité de vie, tous les pouvoirs publics européens doivent soutenir activement les politiques favorisant la croissance, notamment la recherche et l'innovation.


Zowel economisch als sociaal zal dit zijn vruchten afwerpen.

Ce sera profitable tant sur le plan économique que social.


1. merkt op dat de economische en financiële crisis Europa weliswaar nog steeds in haar greep heeft, maar dat de strenge bezuinigingsmaatregelen en moedige hervormingsinitiatieven van de lidstaten langzaam hun vruchten afwerpen; is van mening dat een verhoging van de Uniebegroting niet nodig is; merkt met grote bezorgdheid op dat de economische en financiële crisis Europa nog steeds in haar greep heeft; is van mening dat de geli ...[+++]

1. constate que la crise économique et financière continue de sévir en Europe, mais que les strictes mesures d'austérité et les audacieuses réformes appliquées par les États membres commencent à porter leurs fruits; estime qu'une augmentation du budget de l'Union ne sera pas nécessaire; note avec une vive inquiétude que la crise économique et financière continue d'affecter l'Europe; fait observer que, les mesures d'austérité pri ...[+++]


Zij verwachten terecht dat de economische en financiële inspanningen die van hen zijn gevraagd, vruchten afwerpen en dat wij iedereen uit de problemen zullen helpen.

Ils attendent de façon légitime que les efforts économiques et financiers qui leur sont demandés portent leurs fruits et nous tirent tous ensemble vers le haut.


7. is van mening dat er met het oog op een verhoging van de arbeidsparticipatie en de productiviteit sneller structurele hervormingen moeten worden doorgevoerd ten einde de rigiditeiten die de economische ontwikkeling in de weg hebben gestaan op te heffen en dat deze rigiditeiten dus eerst in kaart moeten worden gebracht (zoals is gedaan in het Witboek over de interne markt uit 1984); is voorts van mening dat er grote politieke wilskracht nodig is voor het implementeren van deze hervormingen aangezien zij altijd eerst offers vergen en pas later vruchten afwerpen ...[+++] onderstreept daarom dat de sociale dialoog een van de sleutels is tot het welslagen van de hervormingen, hetgeen de economische actoren en de sociale partners ertoe zou moeten aanzetten hun verantwoordelijkheid te nemen om te voorkomen dat de ongelijkheid toeneemt, om positieve mobiliteit te bevorderen en uitsluiting te bestrijden;

7. estime que, pour accroître les taux d'emploi et la productivité, il est nécessaire d'accélérer les réformes structurelles afin d'éliminer les rigidités qui ont entravé le développement économique et que, dans ce contexte, il serait nécessaire d'identifier préalablement ces rigidités (comme cela a été fait dans le Livre blanc de 1984 sur le marché intérieur); estime en outre qu'une forte volonté politique est nécessaire pour mettre en œuvre ces réformes, dans la mesure où, invariablement, elles requièrent d'abord des sacrifices et ...[+++]


7. is van mening dat er met het oog op een verhoging van de arbeidsparticipatie en de productiviteit sneller structurele hervormingen moeten worden doorgevoerd ten einde de rigiditeiten die de economische ontwikkeling in de weg hebben gestaan op te heffen en dat deze rigiditeiten dus eerst in kaart moeten worden gebracht (zoals is gedaan in het Witboek over de interne markt uit 1984); is voorts van mening dat er grote politieke wilskracht nodig is voor het implementeren van deze hervormingen aangezien zij altijd eerst offers vergen en pas later vruchten afwerpen ...[+++] onderstreept dat de sociale dialoog een van de sleutels is tot het welslagen van de hervormingen, hetgeen de economische actoren en de sociale partners ertoe zou moeten aanzetten hun verantwoordelijkheid te nemen om te voorkomen dat de ongelijkheid toeneemt, om positieve mobiliteit te bevorderen en uitsluiting te bestrijden;

7. estime que, pour accroître les taux d'emploi et la productivité, il est nécessaire d'accélérer les réformes structurelles afin d'éliminer les rigidités qui ont entravé le développement économique et que, dans ce contexte, il serait nécessaire d'identifier préalablement ces rigidités (comme cela a été fait dans le Livre blanc de 1984 sur le marché intérieur); estime en outre qu'une forte volonté politique est nécessaire pour mettre en œuvre ces réformes, dans la mesure où, invariablement, elles requièrent d'abord des sacrifices et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aquacultuur in europa economische vruchten afwerpen' ->

Date index: 2022-05-20
w