Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aquacultuurproducten geen tekortkomingen geconstateerd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens die inspectie werden ten aanzien van op de productie van aquacultuurproducten geen tekortkomingen geconstateerd die belangrijke gevolgen geacht worden te hebben voor de bescherming van de gezondheid van de consument.

Aucun dysfonctionnement susceptible d’avoir des conséquences significatives sur la protection de la santé des consommateurs n’a été relevé au cours de cette mission en ce qui concerne la production des produits de l’aquaculture.


Correcties in verband met tekortkomingen van aanvullende onderdelen van beheers- en controlesystemen worden uitsluitend opgelegd wanneer geen tekortkomingen zijn geconstateerd bij essentiële onderdelen.

Les corrections relatives aux défaillances des éléments auxiliaires des systèmes de gestion et de contrôle ne sont appliquées que si aucune défaillance n'est constatée dans les éléments clés.


De Raad is zich ervan bewust dat de Commissie in haar mededeling betreffende toekomstige stappen op het gebied van bioafvalbeheer in de Europese Unie geen tekortkomingen in de huidige wetgeving heeft geconstateerd die specifieke wetgeving zouden vereisen, maar wel een wijzigingsvoorstel bij de richtlijn inzake het gebruik van zuiveringsslib heeft aan aangekondigd.

Le Conseil comprend que dans sa communication relative aux prochaines étapes dans la gestion des biodéchets de l’Union, la Commission n’a pas constaté de lacunes dans la législation actuelle qui exigeait une législation spécifique, mais a annoncé une proposition d’amendement de la directive concernant ces boues d’épuration.


10. constateert met voldoening dat de Stichting in 2008 aanwervingsprocedures heeft ingevoerd die stroken met de aanbevelingen welke de Rekenkamer de afgelopen twee jaar heeft geformuleerd; wijst er in dit verband overigens op dat de Rekenkamer bij de gevolgde aanwervingsprocedures (bijvoorbeeld ten aanzien van de selectiecriteria) geen tekortkomingen meer heeft geconstateerd die afbreuk deden aan de transparantie en het non-discriminatoire karakter van deze procedures;

10. félicite la Fondation d'avoir, en 2008, adopté des procédures de recrutement qui suivent les recommandations formulées par la Cour des comptes ces deux dernières années; en particulier, constate que la Cour des comptes n'a plus relevé de déficiences dans les procédures de recrutement (par exemple dans les critères de sélection), qui ne garantissaient pas la transparence et le caractère non discriminatoire de ces procédures;


10. constateert met voldoening dat de Stichting in 2008 aanwervingsprocedures heeft ingevoerd die stroken met de aanbevelingen welke de Rekenkamer de afgelopen twee jaar heeft geformuleerd; wijst er in dit verband overigens op dat de Rekenkamer bij de gevolgde aanwervingsprocedures (bijvoorbeeld ten aanzien van de selectiecriteria) geen tekortkomingen meer heeft geconstateerd die afbreuk deden aan de transparantie en het non-discriminatoire karakter van deze procedures;

10. félicite la Fondation d'avoir, en 2008, adopté des procédures de recrutement qui suivent les recommandations formulées par la Cour ces deux dernières années; en particulier, constate que la Cour n'a plus relevé de déficiences dans les procédures de recrutement (par exemple dans les critères de sélection), qui ne garantissaient pas la transparence et le caractère non discriminatoire de ces procédures;


De Commissie heeft de betrokken lidstaten verzocht deze op korte termijn te verhelpen. Daarentegen zijn bij de in 2008 verrichte controles betreffende de invoer van bananen geen ernstige tekortkomingen geconstateerd.

La Commission a demandé aux Etats membres concernés de remédier rapidement aux anomalies constatées. En revanche, les actions de contrôle menées en 2008 sur l'importation des bananes n'ont pas révélé d'anomalies graves.


In het controlesysteem voor het GVB zijn zulke grote tekortkomingen geconstateerd[8] dat de recente inspanningen om tot een duurzame exploitatie van de visbestanden te komen geen resultaat kunnen opleveren.

Des faiblesses ont été constatées dans le système de contrôle de la PCP[8], et celles-ci sont à ce point importantes que les récents efforts consentis pour parvenir à une exploitation responsable des stocks n'ont pas pu porter leurs fruits.


109. merkt op dat de Rekenkamer geen tekortkomingen heeft ontdekt in de interne-controlemechanismen van de Commissie en verbeteringen heeft geconstateerd; betreurt dat vanwege een gebrek aan middelen slechts een beperkt aantal systemen van lidstaten aan controles ter plaatse is onderworpen;

109. constate que la Cour des comptes n'a pas relevé de manquement dans les mécanismes de contrôle interne de la Commission et qu'elle a noté des améliorations; regrette que, en raison du manque de moyens, seul un petit nombre de systèmes nationaux ont fait l'objet de contrôles sur place;


Correcties in verband met tekortkomingen van aanvullende onderdelen van beheers- en controlesystemen worden uitsluitend opgelegd wanneer geen tekortkomingen zijn geconstateerd bij essentiële onderdelen.

Des corrections ne sont appliquées pour des défaillances dans des éléments auxiliaires des systèmes de gestion et de contrôle que lorsqu'aucune défaillance n'est identifiée par rapport à des éléments clés.


Indien bij inspectie behalve het ontbreken van de in § 1 bedoelde documenten geen andere tekortkomingen worden geconstateerd die aanhouding rechtvaardigen, kan het districtshoofd van de dienst van de zeevaartinspectie het aanhoudingsbevel intrekken om havencongestie te vermijden.

Nonobstant l'absence de la documentation visée au § 1, si l'inspection ne fait pas apparaître d'autres anomalies justifiant une immobilisation, le chef de district du service de l'inspection maritime peut lever l'ordre d'immobilisation afin d'éviter l'encombrement du port.


w