Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquacultivator
Aquacultuurexpert
Eumofa
Kwaliteitscontroleur aquacultuur
Kwaliteitsmanager aquacultuurproducten
Valorisatie van visserij-en aquacultuurproducten

Traduction de «aquacultuurproducten gewag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over de toeleveringsketen van aquacultuurproducten | advies geven over de toeleveringsketen van aquacultuurproducten | raad geven over de toeleveringsketen van aquacultuurproducten

donner des conseils sur la chaîne d’approvisionnement pour des produits de l’aquaculture


Waarnemingspost voor de EU-markt voor visserij- en aquacultuurproducten | Waarnemingspost voor de Europese markt voor visserij- en aquacultuurproducten | Eumofa [Abbr.]

Observatoire européen du marché des produits de la pêche et de l’aquaculture | EUMOFA [Abbr.]


kwaliteitsnormen die van toepassing zijn op aquacultuurproducten

normes de qualité applicables aux produits aquicoles | normes de qualité applicables aux produits aquacoles | normes de qualité applicables aux produits de l’aquaculture


aquacultuurexpert | kwaliteitsmanager aquacultuurproducten | aquacultivator | kwaliteitscontroleur aquacultuur

technicien qualité en aquaculture | technicien qualité en aquaculture/technicienne qualité en aquaculture | technicienne qualité en aquaculture


voorwaarden inzake verwerking en afzet van visserij-en aquacultuurproducten

conditions de transformation et de commercialisation des produits de la pêche et de l'aquaculture


valorisatie van visserij-en aquacultuurproducten

valorisation des produits de la pêche et de l'aquaculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heeft de Commissie Frankrijk eerst gevraagd of het bij de kennisgeving gevoegde document (d.w.z. de tekst van de oproep tot het indienen van projecten van 2 maart 2007) wel degelijk uitsluitend bestemd was voor landbouwbedrijven, wat Frankrijk in zijn brief van 11 juli 2007 heeft bevestigd („De eerste oproep tot het indienen van projecten was alleen gericht tot bedrijven uit de landbouwsector [.]. In de oproep van het FISIAA tot het indienen van projecten zal dus pas van de bedrijven voor de verwerking en de afzet van visserij- en aquacultuurproducten gewag worden gemaakt nadat deze steunregeling zal zijn goedgekeurd”).

C’est la raison pour laquelle la Commission a tout d’abord demandé à la France si le document joint à sa notification (c’est à dire le texte de l’appel à projets du 2 mars 2007) ne s’adressait bien qu’aux seules entreprises du secteur agricole, ce que la France a confirmé dans son courrier du 11 juillet 2007 («Le premier appel à projet a été limité aux entreprises du secteur agricole [.] Donc l’appel à projet du FISIAA ne mentionnera les entreprises de commercialisation et de transformation du secteur de la pêche et de l’aquaculture que lorsque le présent régime d’aides sera approuvé»).


In deze oproep wordt niet expliciet gewag gemaakt van bedrijven die actief zijn in de verwerking en de afzet van visserij- en aquacultuurproducten, maar wordt verwezen naar alle producten die onder bijlage I bij het Verdrag vallen (waaronder visserij- en aquacultuurproducten).

Cet appel à projets ne mentionne pas explicitement les entreprises actives dans le domaine de la transformation et de la commercialisation des produits de la pêche et de l’aquaculture, mais fait référence à tous les produits figurant à l’annexe I du traité (y compris donc les produits de la pêche et de l’aquaculture).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aquacultuurproducten gewag' ->

Date index: 2021-10-30
w