13. ERKENT dat, ofschoon een verdere ontwikkeling van de aquacultuursector zeer nuttig kan zijn om de gemeenschappelijke markt van voldoende visserijproducten te voorzien en de kustgebieden te ontwikkelen, de werkzaamheden om de schadelijke milieueffecten van aquacultuur, zoals plaatselijke fysieke verstoring, ziekteverspreiding en genetische bedreiging voor natuurlijke visbestanden door ontsnapte kweekvis, zoveel mogelijk te beperken, voortgezet moeten worden;
13. RECONNAÎT que, si la poursuite du développement de l'aquaculture peut effectivement avoir des retombées largement bénéfiques tant sur l'approvisionnement suffisant en produits de la mer pour le marché commun que sur la croissance des régions côtières, il convient de poursuivre les travaux visant à réduire au maximum les effets des activités d'aquaculture sur l'environnement, tels que les perturbations physiques au niveau local, la propagation de maladies et les risques génétiques que pourrait comporter, pour les poissons sauvages, le contact avec des poissons d'élevage échappés des exploitations;