Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider
Fabrieksarbeider
Incidenteel werk
Losse arbeid
M.
Met arbeid verband houdend
Mevr.
Mevrouw
Mislukte inductie van arbeid
Mw.
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Onzeker werk
Onzekere baan
Onzekere vormen van arbeid
Precair werk
Precaire arbeid
Precaire baan

Vertaling van "arbeid mevr " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal


mislukte inductie van arbeid

échec du déclenchement du travail


met arbeid verband houdend

Facteurs liés aux conditions de travail


onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan

emploi précaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 6 juni 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden en mandatarissen van de provincie Namen : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : De heer Willy Abraham, brigadier; De heer Bruno Belvaux, administratief directeur; De heer Patrick Bertrand, kantoorbediende; De heer Christian Bultot, geschoold arbeider; De heer Marcel Chabotier, geschoold arbeider; Mevr. Françoise Chapelle, kantoorbediende; De heer Jean-Louis Close, provin ...[+++]

- Décorations civiques Par arrêté royal du 6 juin 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel et aux mandataires de la province de Namur désignés ci-après : Pour 35 année La Croix civique de 1 classe : M. Willy Abraham, brigadier; M. Bruno Belvaux, directeur administratif; M. Patrick Bertrand, employé d'administration; M. Christian Bultot, ouvrier qualifié; M. Marcel Chabotier, ouvrier qualifié; Mme Françoise Chapelle, employée d'administration; M. Jean-Louis Close, conseiller provincial; Mme Marie-Françoise Degembe, chef de division en animation; M. Jean-Pol Demanet, chef de service administratif; Mme Mari ...[+++]


Om 25 jaar dienst De Burgerlijke Medaille van eerste klasse : Mevr. Laurence Bardoux, kantoorbediende; Mevr. Anne Baugnet, meestergast; De heer Fabian Bossiroy, geschoold arbeider; De heer Claude Bultot, provinciaal gedeputeerde; De heer Jean-Marie Cheffert, provinciaal gedeputeerde; De heer Michel Collinge, provinciaal gedeputeerde; Mevr. Marie-Françoise Degembe, afdelingshoofd animatie; De heer Luc Delire, provinciaal gedeputeerde; Mevr. Solange Depaire, kantoorbediende; De heer Jean-Pierre Deprez, technisch hoofdbeambte; ...[+++]

Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Laurence Bardoux, employée d'administration; Mme Anne Baugnet, contremaître; M. Fabian Bossiroy, ouvrier qualifié; M. Claude Bultot, conseiller provincial; M. Jean-Marie Cheffert, conseiller provincial; M. Michel Collinge, conseiller provincial; Mme Marie-Françoise Degembe, chef de division en animation; M. Luc Delire, conseiller provincial; Mme Solange Depaire, employée d'administration; M. Jean-Pierre Deprez, agent technique en chef; M. François Gillard, ouvrier qualifié; Mme Myriam Goumet, chef de division en animation; M. Philippe Henry, employé d'administration; M. Pa ...[+++]


- bij het arbeidshof van Luik: - als werkgever : De heren : DEVILLERS Jean à Montegnée; HENNERICY Roger te Saint-Léger; - als werknemer-arbeider : Mevr. BERNARD Marianne te Temploux; De heren : CAREME Francy te Gembloux ; PIRARD Marcel te Remicourt; - als werknemer-bediende : Mevr. HENNEUSE Ghislaine te Franière; De heren : BAUWIN Robert te Jemeppe; DUBOURG René te Chênée; PEUTAT Jean-Pierre te Heusy; SOTTIAUX Jean-Pierre te Arlon/Meinsch; ZANDONA Ercoli te Tilff.

- à la cour du travail de Liège : - au titre d'employeur : MM. : DEVILLERS Jean à Montegnée; HENNERICY Roger à Saint-Léger; - au titre de travailleur-ouvrier : Mme BERNARD Marianne à Temploux; MM. : CAREME Francy à Gembloux ; PIRARD Marcel à Remicourt; - au titre de travailleur-employé : Mme HENNEUSE Ghislaine à Franière; MM. : BAUWIN Robert à Jemeppe; DUBOURG René à Chênée; PEUTAT Jean-Pierre à Heusy; SOTTIAUX Jean-Pierre à Arlon/Meinsch; ZANDONA Ercoli à Tilff.


Art. 2. De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van hun ambt van rechter in sociale zaken te voeren : - bij de arbeidsrechtbank van Brussel : - van het Franse taalstelsel : - als werkgever : De heren : BETTENDORF Claude te Kampenhout; DEKENS Laurent te Brussel ; GRASSI Patrick te Knokke; VANGEENBERGHE Herman te Brussel; - als werknemer-arbeider : Mevr. GODTBIL Jeannine te Anderlecht; De heren : BOSMANS Jean-Luc te Woluwe-Saint-Lambert; CASTRO Y REDRUELLO Manuel te Waremme; - als werknemer-bediende : Madame JORIS Martine te Brussel; De heer THOMAS Gilbert te Brussel.

Art. 2. Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de juge social les personnes dont le nom suit : - au tribunal du travail de Bruxelles : - appartenant au régime linguistique français : - au titre d'employeur : MM. : BETTENDORF Claude à Kampenhout; DEKENS Laurent à Bruxelles; GRASSI Patrick à Knokke; VANGEENBERGHE Herman à Bruxelles; - au titre de travailleur-ouvrier : Mme GODTBIL Jeannine à Anderlecht; MM. : BOSMANS Jean-Luc à Woluwe-Saint-Lambert; CASTRO Y REDRUELLO Manuel à Waremme; - au titre de travailleur-employé : Mme JORIS Martine à Bruxelles; M. THOMAS Gilbert à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank van Nijvel worden benoemd : - als werknemer-arbeider : Mevr. GROENINCKX Linda, te LA LOUVIERE; Mevr. VALVASSORI Sabine, te FLEURUS.

Art. 3. Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du travail de Nivelles : - au titre de travailleur ouvrier : Mme GROENINCKX Linda, à LA LOUVIERE; Mme VALVASSORI Sabine, à FLEURUS.


Art. 2. De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van hun ambt van rechter in sociale zaken te voeren : - bij de arbeidsrechtbank van Antwerpen, afdeling Antwerpen : - als werkgever : De heren : CLABOTS Filip te Haacht; DE MONDT Victor te Rumst; VAN DEN BOSSCHE Jozef te Dendermonde; - als werknemer-arbeider : Mevr. SLEECKX Eva te Kapellen; De heren : GEUENS Erik te Kalmthout; HERMANS Paul te Merksem; WOUTERS Raf te Merksem; - als werknemer-bediende : Mevr. VAN ZEGHBROECK Christel te Londerzeel; De heren : VAN DOREN Johnny te Sint-Amands; WOUTERS Marc te Hoogstraten.

Art. 2. Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de juge social, les personnes dont le nom suit : - au tribunal du travail d'Anvers, division Anvers : - au titre d'employeur : MM. : CLABOTS Filip à Haacht; DE MONDT Victor à Rumst; VAN DEN BOSSCHE Jozef à Termonde; - au titre de travailleur-ouvrier : Mme. SLEECKX Eva à Kapellen; MM. : GEUENS Erik à Kalmthout; HERMANS Paul à Merksem; WOUTERS Raf à Merksem; - au titre de travailleur-employé : Mme. VAN ZEGHBROECK Christel à Londerzeel; MM. : VAN DOREN Johnny à Sint-Amands; WOUTERS Marc à Hoogstraten.


Voor 25 jaar dienstactiviteit De Burgerlijke Medaille van eerste klasse aan : De heer Rudy Dewez, geschoolde arbeider; Mevr. Catherine Libin, kantoorbediende; Mevr. Christel Ruelens, administratief dienstchef.

Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : M. Rudy Dewez, ouvrier qualifié; Mme Catherine Libin, employée d'administration; Mme Christel Ruelens, chef de service administratif.


Om 25 jaar dienst De Burgerlijke Medaille van eerste klasse : Mevr. Muriel Binot, administratief kantoorchef; Mevr. Bernadette Bongartz, afdelingshoofd; Mevr. Marie-Thérèse Claus, kantoorbediende; Mevr. Cécile Houbrechts, gegradueerde maatschappelijke verpleegkundige; Mevr. Pascale Janssens, kinderverzorgster; De heer Patrick Klamka, geschoold arbeider; Mevr. Georgine Lambrechts, kantoorbediende; Mevr. Viviane Marichal, attaché-architect; Mevr. Marie-France Massange, gediplomeerde verpleeghulp; Mevr. Nathalie Onclin, kinderve ...[+++]

Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Muriel Binot, chef de bureau administratif; Mme Bernadette Bongartz, chef de division; Mme Marie-Thérèse Claus, employée d'administration; Mme Cécile Houbrechts, infirmière graduée sociale; Mme Pascale Janssens, puéricultrice; M. Patrick Klamka, ouvrier qualifié; Mme Georgine Lambrechts, employée d'administration; Mme Viviane Marichal, attachée-architecte; Mme Marie-France Massange, auxiliaire de soins diplômée; Mme Nathalie Onclin, puéricultrice; Mme Karine Rulmont, infirmière brevetée; M. Mathieu Smeets, ouvrier qualifié.


Art. 5. Tot werkend rechter in sociale zaken bij de arbeidsrechtbank van Charleroi-Bergen, afdeling Bergen worden benoemd : - als werkgever : Mevr. DELHOUGNE, Florence, te MALPLAQUET; - als werknemer-arbeider : Mevr. DURAY, Michèle, te BERGEN; de heer MARTELEZ Michel, te COURCELLES.

Art. 5. Sont nommés en qualité de juge social effectif au tribunal du travail de Charleroi-Mons, division Mons : - au titre d'employeur : Mme DELHOUGNE, Florence, à MALPLAQUET; - au titre de travailleur-ouvrier : Mme DURAY, Michèle, à MONS; M. MARTELEZ, Michel, à COURCELLES.


Wij hebben de eer te zijn, Sire, van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Mevr. M. SMET De Minister van Sociale Zaken, Mevr. M. DE GALAN 24 NOVEMBER 1997. - Koninklijk besluit houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de invoering van de arbeidsherverdelende bijdragevermindering in toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zij ...[+++]

Nous avons l'honneur d'être, Sire, de Votre Majesté, les très respectueux et très fidèles serviteurs, La Ministre de l'Emploi et du Travail, Mme M. SMET La Ministre des Affaires sociales, Mme M. DE GALAN 24 NOVEMBRE 1997. - Arrêté royal contenant des conditions plus précises relatives à l'instauration de la réduction de cotisations pour la redistribution du travail en application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid mevr' ->

Date index: 2021-12-09
w