Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden
Arbeider
Arbeidsovereenkomst voor bedienden
BBTK
Fabrieksarbeider
Incidenteel werk
Losse arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Pensioenverzekering voor arbeiders en bedienden

Traduction de «arbeiders bedienden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pensioenverzekering voor arbeiders en bedienden

assurance pension des ouvriers et des employés


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]




incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981


Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk

Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie


Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden

Commission paritaire auxiliaire pour employés


arbeidsovereenkomst voor bedienden

contrat de travail d'employé


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 24 juni 2015 kwamen de bevoegde representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties in een protocolakkoord (betreffende de jaren 2015-2016) overeen om de bijdrage onder het bestaande aanvullend sectoraal pensioenstelsel vanaf 1 januari 2016 te verhogen in het kader van een toenadering tussen de arbeiders-bedienden die actief zijn binnen dezelfde beroepscategorie en binnen dezelfde ondernemingsactiviteiten, waarmee bedoeld worden : de werkgevers (en hun werknemers) die vallen onder het ressort van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden (voor wat de arbeiders betreft) e ...[+++]

Le 24 juin 2015, les organisations représentatives compétentes des employeurs et des travailleurs ont conclu un protocole d'accord (pour les années 2015-2016) prévoyant que la cotisation au régime de pension sectoriel complémentaire sera majorée avec effet au 1 janvier 2016 dans le cadre d'un rapprochement entre les employés et les ouvriers actifs dans la même catégorie professionnelle et dans les mêmes activités d'entreprise, ce qui signifie : les employeurs et leurs travailleurs qui, actuellement, ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers (pour ce qui concerne les ouvri ...[+++]


Wordt beschouwd als "werknemer" : elke persoon die aan de onderneming is verbonden met een arbeidsovereenkomst of een leerovereenkomst : arbeiders, bedienden (met inbegrip van de kaderleden, het directiepersoneel en de werknemers met een studentenovereenkomst).

Est considéré comme "travailleur" : toute personne liée à l'entreprise par un contrat de travail ou d'apprentissage, à savoir : ouvriers, employés (en ce compris les cadres, le personnel de direction et les travailleurs sous contrat d'occupation d'étudiant).


Onder "werknemers" wordt verstaan : de vrouwelijke en mannelijke arbeiders, bedienden en de kaderleden.

Par "travailleurs", on entend : les ouvrier(e)s, les employé(e)s et les cadres.


Art. 11. Een jaarlijkse bruto premie wordt toegekend van 140 EUR voor de arbeiders en 160 EUR voor de bedienden (bedragen rekening gehouden met de verschillende wetgeving arbeiders/bedienden inzake jaarlijks vakantiegeld), onder voorbehoud van de toepassing van artikel 14.

Art. 11. Une prime annuelle brute de 140 EUR pour les ouvriers et 160 EUR pour les employés est octroyée (montants compte tenu du traitement différent ouvriers/employés en matière de la législation pécule de vacances), sous réserve de l'application de l'article 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit budget wordt uitsluitend besteed aan de harmonisering van de statuten arbeiders-bedienden.

Ce budget doit être affecté uniquement à l'harmonisation des statuts ouvriers-employés.


XII. - Arbeiders/bedienden Art. 21. Een gemengde paritaire werkgroep (paritair comité nr. 120 en paritair comité nr. 214) zal de sectorale verschillen inzake loon- en arbeidsvoorwaarden tussen arbeiders en bedienden in de textielsector inventariseren.

XII. - Ouvriers/employés Art. 21. Un groupe de travail paritaire mixte (commission paritaire n° 120 et commission paritaire n° 214) répertoriera les différences sectorielles relatives aux conditions de salaire et de travail entre les ouvriers et les employés dans le secteur textile.


X. - Arbeiders/bedienden Art. 17. Een gemengde paritaire werkgroep (Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk en Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk) zal de sectorale verschillen inzake loon- en arbeidsvoorwaarden tussen arbeiders en bedienden in de textielsector inventariseren, inclusief het onderscheid tussen de baremiseerbare en de niet-baremiseerbare bedienden.

X. - Ouvriers/employés Art. 17. Un groupe de travail paritaire mixte (Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie et Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie) répertoriera les différences sectorielles en matière de conditions de salaire et de travail entre les ouvriers et les employés au sein du secteur textile, y compris la distinction entre les employés barémisables et non barémisables.


Toenadering statuten arbeiders-bedienden De sociale partners uit het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw wensen stappen te zetten in de toenadering in de statuten arbeiders/bedienden op sectorvlak.

Rapprochement des statuts ouvriers-employés Les partenaires sociaux de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique souhaitent faire des pas dans le rapprochement des statuts ouvriers/employés au niveau du secteur.


XVI. - Harmonisatie statuten arbeiders - bedienden Art. 26. De partijen engageren zich ertoe om in 2016 een paritaire werkgroep op te richten teneinde de situatie van de werknemers van de sector te schatten in het kader van de harmonisering van de statuten "arbeider" en "bediende".

XVI. - Harmonisation statuts ouvriers - employés Art. 26. Les parties s'engagent à constituer en 2016 un groupe de travail paritaire dans le but d'évaluer la situation des travailleurs du secteur dans le cadre de l'harmonisation des statuts "ouvrier" et "employé".


Toenadering statuten arbeiders - bedienden De sociale partners uit het PC 111.03 wensen stappen te zetten in de toenadering in de statuten arbeiders/bedienden op sectorvlak, dit in samenspraak met de gelijkaardige werkgroep hierrond binnen het PC 111.01-02.

Rapprochement des statuts ouvriers - employés Les partenaires sociaux de la CP 111.03 souhaitent faire des pas dans le rapprochement des statuts ouvriers/employés au niveau du secteur, cela en concertation avec le groupe de travail correspondant au sein de la CP 111.01-02.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiders bedienden' ->

Date index: 2021-09-30
w