Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming
Arbeidsbescherming
BJN
Blijft
DTA
De Nationale Overheid bevoegd
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft
Waarvoor

Vertaling van "arbeidsbescherming heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming

Règlement général pour la Protection du Travail




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een tweede factor die de ontwikkeling van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming heeft beïnvloed is de technologische evolutie die tot gevolg heeft gehad dat bepaalde gedeelten van de reglementering langzaam maar zeker verouderd zijn.

Un deuxième facteur qui a influencé le développement du Règlement général pour la Protection du Travail est l'évolution technologique qui a entraîné lentement mais sûrement le vieillissement de certaines parties de la réglementation.


Een tweede factor die de ontwikkeling van het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming heeft beïnvloed is de technologische evolutie die tot gevolg heeft gehad dat bepaalde gedeelten van de reglementering langzaam maar zeker verouderd zijn.

Un deuxième facteur qui a influencé le développement du Règlement général pour la Protection du Travail est l'évolution technologique qui a entraîné lentement mais sûrement le vieillissement de certaines parties de la réglementation.


In 1996 heeft een burger die leed aan mesothelioom (borstvlieskanker ten gevolge van asbest) en erkend was door het Fonds voor beroepsziekten, een proces aangespannen voor een burgerlijke rechtbank tegen zijn vroegere werkgevers wegens het niet-naleven van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming (ARAB) met een ongeneeslijke ziekte tot gevolg (ontbreken van de juiste medische onderzoeken, onvoldoende beschermingsmaatregelen, geen informatie aan de werknemers over de gevaren van het product, .).

En 1996, un citoyen atteint de mésothéliome (cancer de la plèvre dû à l'amiante) et reconnu par le Fonds des maladies professionnelles, a intenté un procès devant le tribunal civil à ses anciens employeurs pour inobservation du Règlement général pour la protection du travail (RGPT) ayant entraîné sa maladie mortelle (absence d'examens médicaux adéquats, manque de mesures de protection, les travailleurs qui n'ont pas été informés sur les dangers du produit, etc .).


Het koninklijk besluit van 12 december 1984 heeft de datum van inwerkingtreding van de maatregelen tot aanpassing van de liften in appartementsgebouwen, bepaald bij het koninklijk besluit van 2 september 1983 tot wijziging van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming wat de hefwerktuigen betreft, verschoven naar 1 april 1989. Die maatregelen brengen aanzienlijke kosten mee voor de eigenaars.

L'arrêté royal du 12 décembre 1984 a reporté au 1 avril 1989 la date d'entrée en vigueur des mesures d'adaptation des ascenseurs dans les immeubles à appartements multiples, prévues par l'arrêté royal du 2 septembre 1983 modifiant, en ce qui concerne les appareils de levage, le Règlement général pour la protection du travail, mesures qui entraînent des dépenses très importantes pour les propriétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatshervorming heeft tot gevolg gehad dat de bepalingen van Titel I werden overgeheveld naar de bevoegdheid van de Gewesten, zodat ook deze titel niet meer in het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming kan behouden worden.

La réforme institutionnelle a entraîné le transfert de la compétence relative aux dispositions du titre 1 vers les Régions, de sorte que ce titre ne peut plus non plus être maintenu dans le Règlement général pour la Protection du Travail.


Italië heeft voor ondernemingen de voorwaarden voor het gebruik van arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en leerlingovereenkomsten versoepeld, terwijl een verdere uitgebreide hervorming van de wetgeving inzake arbeidsbescherming en actief arbeidsmarktbeleid zich in het parlement in de wetgevingsfase bevindt.

L’Italie a assoupli les conditions à remplir par les entreprises pour pouvoir recourir à des contrats à durée déterminée et des contrats d’apprentissage, tandis qu’une nouvelle réforme d’envergure de la législation en matière de protection de l’emploi et des politiques actives du marché du travail se trouve dans sa phase législative au parlement.


Overwegende dat de Waalse Regering bovenop deze verplichtingen in 2001 het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming heeft aangevuld met de verplichting elke vergunningaanvraag betreffende een SEVESO bedrijf vergezeld te laten gaan van een nota betreffende de identificatie van de gevaren of van een veiligheidsstudie naar gelang het gaat om een " lage drempel" of om een " hoge drempel" ; dat de Waalse Regering in 2002 deze regeling heeft willen handhaven in het nieuwe normatieve kader betreffende de milieuvergunning; dat ze daartoe dezelfde bepaling in het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en d ...[+++]

Considérant que, outre ces obligations, le Gouvernement wallon a introduit en 2001, dans le RGPT (Règlement général pour la Protection du Travail) l'obligation que toute demande de permis concernant un établissement SEVESO soit accompagnée d'une notice d'identification des dangers ou d'une étude de sûreté selon qu'il s'agit d'un " petit seuil" ou d'un " grand seuil" ; qu'en 2002, le Gouvernement wallon a voulu maintenir ce régime dans le nouveau cadre normatif relatif au permis d'environnement; qu'à cette fin, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 1 ...[+++]


Overwegende dat het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften, artikel 281 van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming heeft opgeheven;

Considérant que l'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs a abrogé l'article 281 du Règlement général pour la protection du travail;


De bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen heeft het onderscheid tussen de interne en de externe politie van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven, uitdrukkelijk bevestigd door « de maatregelen van interne politie die betrekking hebben op de arbeidsbescherming » te beschouwen als een voorbehoud op de bevoegdheid van de gewesten inzake de politie van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven, waarbij in de parlementaire voorbereidin ...[+++]

La loi spéciale du 8 août 1988 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles a confirmé explicitement la distinction entre la police interne et la police externe des établissements dangereux, insalubres et incommodes, en prévoyant comme réserve à la compétence régionale en matière de police des établissements dangereux, insalubres et incommodes « les mesures de police interne qui concernent la protection du travail », les travaux préparatoires précisant que « la notion de ' police interne ' vise exclusivement la protection du travail au sens large, pour laquelle le pouvoir national reste compétent » (Doc. parl., ...[+++]


Overwegende dat in de bedoelde schouwspelzalen de federale overheid bevoegd is voor de interne politie met betrekking tot de arbeidsbescherming; dat in dezelfde materie de gewesten bevoegd zijn voor de politie van de ingedeelde inrichtingen; dat laatstgenoemde politie betrekking heeft op de bescherming van de omgeving, zowel extern als intern, inzonderheid de bescherming van het publiek; dat bij het verzoek om een afwijking van de voorschriften van de artikelen 635 tot 681 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, de e ...[+++]

Considérant que dans les salles de spectacle dont question, l'autorité fédérale est compétente en matière de police interne relative à la protection du travail; qu'en cette même matière les régions sont compétentes en matière de police des établissements classés; que la dernière police nommée est concernée par la protection de l'environnement, tant externe qu'interne, notamment la protection du public; que lors d'une demande de dérogation aux prescriptions des articles 635 à 681 du Règlement général pour la protection du travail, les exploitants doivent obtenir la dérogation de l'autorité fédérale et régionale compétente, ce qui donne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsbescherming heeft' ->

Date index: 2022-11-09
w