6. brengt in herinnering dat arbeidsbureaus instanties zijn die worden opgezet door de sociale partners in een bepaalde sector met als doel werknemers te begeleiden en toegang tot een opleiding te verschaffen, zodat ze meer kansen hebben op de arbeidsmarkt; wijst er voorts op dat dit model van actieve arbeidsmarktmaatregelen in het verleden heel doeltreffend is gebleken voor wat de herintegratie van werknemers in het arbeidsproces betreft;
6. rappelle que les fondations de reclassement sont des institutions créées par des partenaires sociaux sectoriels en vue d'accompagner les travailleurs en leur proposant des mesures de formation visant à accroître leurs chances sur le marché du travail; rappelle par ailleurs que ce modèle consistant à proposer des mesures actives du marché du travail a largement fait ses preuves par le passé en ce qui concerne la réinsertion des travailleurs sur le marché de l'emploi;