Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal verloren arbeidsdagen
Aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen
Periode van beroepsactiviteit
Totaal aantal arbeidsdagen

Traduction de «arbeidsdagen die werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


aantal verloren arbeidsdagen

jours perdus | nombre de journées perdues | nombre de jours d'arrêt | nombre de jours perdus


aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen

nombre de journées perdues - femmes


periode van beroepsactiviteit | totaal aantal arbeidsdagen

période d'activité professionnelle


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- een anciënniteit hebben van minstens 65 arbeidsdagen (dagen waarvoor inhoudingen voor de sociale zekerheid werden gedaan) in de sector gedurende de referteperiode zoals bepaald in § 3.

- avoir une ancienneté d'au moins 65 jours de travail (jours qui font l'objet de retenues de sécurité sociale) dans le secteur au cours de la période de référence définie au § 3.


a) voor het personeel met een vaste arbeidstijdregeling (dit wil zeggen de werknemers wiens arbeidsdagen of gedeelten van arbeidsdagen door de partijen werden vastgesteld) :

a) pour le personnel à horaire fixe (c'est-à-dire travailleur sur lequel les journées ou parties de journées de travail ont été fixées par les parties) :


Indien een arbeider, krachtens de bepalingen van de arbeidsovereenkomst slechts gedurende een gedeelte van de refertemaand moet werken en al die tijd niet heeft gewerkt, wordt het bruto maandloon berekend op grond van het aantal arbeidsdagen dat in de arbeidsovereenkomst is vastgesteld; 5° het door de arbeider verdiende bruto maandloon, ongeacht of het per maand of op een andere wijze wordt betaald, wordt vermeerderd met één twaalfde van het totaal van de contractuele premies en van de veranderlijke bezoldigingen waarvan de periodiciteit van betaling geen maand overschrijdt ...[+++]

Lorsqu'en raison des stipulations de son contrat de travail, un ouvrier n'est tenu de travailler que pendant une partie du mois de référence et qu'il n'a pas travaillé pendant tout ce temps, sa rémunération brute mensuelle est calculée en fonction du nombre de jours de travail prévu par son contrat de travail; 5° à la rémunération brute mensuelle obtenue par l'ouvrier, qu'il soit payé au mois ou autrement, est ajouté un douzième du total des primes contractuelles et de la rémunération variable dont la périodicité de paiement n'est pas supérieure à un mois et qui ont été perçues séparément par lui au cours des douze mois qui précèdent le ...[+++]


Het betreft hier arbeidsdagen verricht in een beroep in loondienst (arbeidsprestaties verricht door een zelfstandige tellen niet mee), met een bezoldiging die volgens de wetgeving als voldoende wordt beschouwd en waarop inhoudingen voor de sociale zekerheid, sector werkloosheid inbegrepen, werden verricht.

Il s’agit ici de jours de travail effectués dans le cadre d’un travail salarié (les prestations de travail effectuées en tant que travailleur indépendant ne sont pas prises en compte), ayant donné lieu à une rémunération jugée suffisante au regard de la législation ainsi qu’à des retenues de sécurité sociale, secteur chômage compris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ingeval dat in het dienstjaar minder dan honderd vierenzestig en tweederden arbeidsdagen gepresteerd werden, of daarmee gelijkgesteld, wordt de eindejaarspremie berekend naar rato van één uur per gepresteerde of gelijkgestelde dag, vermenigvuldigd met het in artikel 24 bepaald desbetreffend minimumuurloon.

2. Lorsqu'au cours de l'exercice moins de cent soixante-quatre jours et deux tiers de travail effectifs ou assimilés sont pris en considération, la prime de fin d'année est calculée à raison d'une heure par journée de travail ou assimilée, multipliée par le salaire horaire minimum y afférent déterminé à l'article 24.


In geval dat in het dienstjaar minder dan honderd vierenzestig en tweederde arbeidsdagen gepresteerd werden, of daarmee gelijkgesteld, wordt de eindejaarspremie berekend naar rato van één uur per gepresteerde of gelijkgestelde dag, vermenigvuldigd met het in artikel 24 bepaald desbetreffend minimumuurloon.

Lorsqu'au cours de l'exercice moins de cent soixante-quatre jours et deux tiers de travail effectifs ou assimilés sont pris en considération, la prime de fin d'année est calculée à raison d'une heure par journée de travail ou assimilée, multipliée par le salaire horaire minimum y afférent déterminé à l'article 24.


In geval dat in het dienstjaar minder dan honderd vierenzestig en tweederde arbeidsdagen gepresteerd werden, of daarmee gelijkgesteld, wordt de eindejaarspremie berekend naar rato van één uur per gepresteerde of gelijkgestelde dag, vermenigvuldigd met het in artikel 24 bepaald desbetreffend minimumuurloon.

Lorsqu'au cours de l'exercice moins de cent soixante-quatre jours et deux tiers de travail effectifs ou assimilés sont pris en considération, la prime de fin d'année est calculée à raison d'une heure par journée de travail ou assimilée, multipliée par le salaire horaire minimum y afférent déterminé à l'article 24.


In geval dat in het dienstjaar minder dan honderd vierenzestig en tweederde arbeidsdagen gepresteerd werden, of daarmee gelijkgesteld, wordt de eindejaarspremie berekend naar rato van één uur per gepresteerde of gelijkgestelde dag, vermenigvuldigd met het in artikel 24 bepaald desbetreffend minimumuurloon.

Lorsqu'au cours de l'exercice moins de cent soixante-quatre jours et deux tiers de travail effectifs ou assimilés sont pris en considération, la prime de fin d'année est calculée à raison d'une heure par journée de travail ou assimilée, multipliée par le salaire horaire minimum y afférent déterminé à l'article 24.


In geval dat in het dienstjaar minder dan honderd vierenzestig en twee derden arbeidsdagen gepresteerd werden, of daarmee gelijkgesteld, wordt de eindejaarspremie berekend naar rato van één uur per gepresteerde of gelijkgestelde dag, vermenigvuldigd met het in artikel 24 bepaald desbetreffend minimumuurloon.

Lorsqu'au cours de l'exercice moins de cent soixante-quatre jours et deux tiers de travail effectifs ou assimilés sont pris en considération, la prime de fin d'année est calculée à raison d'une heure par journée de travail ou assimilée, multipliée par le salaire horaire minimum y afférent déterminé à l'article 24.


Krachtens artikel 121 van voormeld koninklijk besluit kunnen evenwel de arbeidsdagen die werden verricht gedurende een tewerkstellingsperiode in het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen slechts in aanmerking worden genomen voor de toelaatbaar- heid tot het recht op werkloosheidsuitkeringen, indien de duur van de tewerkstelling ten minste 24 ononder- broken maanden bedraagt, in de zin van artikel 160, 9, 4°, van hogervernoemd koninklijk besluit en berekend van datum tot datum.

Toutefois, en vertu de l'article 121 de l'arrêté royal précité, les journées de travail effectuées au cours d'une période d'occupation dans le régime des con- tractuels subventionnés ne peuvent être prises en considération pour l'admission au bénéfice des allo- cations de chômage que si la durée d'occupation s'étend sur au moins 24 mois ininterrompus au sens de l'article 160, 9, 4°, de l'arrêté royal susmentionné et calculés de date à date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsdagen die werden' ->

Date index: 2022-07-04
w