Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal verloren arbeidsdagen
Aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Periode van beroepsactiviteit
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Totaal aantal arbeidsdagen

Traduction de «arbeidsdagen geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


aantal verloren arbeidsdagen bij vrouwen

nombre de journées perdues - femmes


aantal verloren arbeidsdagen

jours perdus | nombre de journées perdues | nombre de jours d'arrêt | nombre de jours perdus


periode van beroepsactiviteit | totaal aantal arbeidsdagen

période d'activité professionnelle


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De jonge werknemer die op het tijdstip van de uitkeringsaanvraag de leeftijd van 21 jaar niet heeft bereikt, moet onverminderd de andere bepalingen van dit artikel, aantonen dat hij : 1° ofwel in het bezit is van een diploma van het secundair onderwijs; 2° ofwel een alternerende opleiding integraal en met succes heeft voleindigd; 3° ofwel in het bezit is van een diploma, getuigschrift of attest dat voorkomt op een lijst bevattende : a) de diploma's bedoeld in 1°; b) het bewijs van het integraal en met succes voleindigen van een alternerende opleiding bedoeld in 2°; c) de diploma's, getuigschriften en attesten die, voor de toepassing van deze paragraaf, door de Minister, na advies van het beheerscomité, gelijkwaardig worden verklaard met ...[+++]

Le jeune travailleur qui, au moment de la demande d'allocations, n'a pas atteint l'âge de 21 ans, doit, sous réserve des autres dispositions du présent article, prouver : 1° soit qu'il possède un diplôme de l'enseignement secondaire; 2° soit qu'il a suivi intégralement et réussi une formation en alternance; 3° soit qu'il est en possession d'un diplôme, un certificat ou une attestation qui se trouvent sur une liste contenant : a) les diplômes visés au 1°; b) la preuve qu'il a suivi intégralement et réussi une formation en alternance, visée au 2°; c) les diplômes, les certificats et les attestations qui, pour l'application du présent paragraphe, sont déclarés équivalant avec les diplômes visés au a) ou avec la preuve visée au b), par le M ...[+++]


— Bij uitzendarbeid geldt dat indien de uitzendkracht minstens zestig arbeidsdagen binnen een periode van dertien weken ter beschikking is gesteld van éénzelfde gebruiker, hij beschouwd wordt als verbonden door een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur met deze gebruiker vanaf de eerste dag van de ter beschikkingstelling.

— En cas de travail intérimaire, l'intérimaire qui a été mis à la disposition d'un même utilisateur pendant soixante jours de travail au moins au cours d'une période de treize semaines est considéré comme étant lié par un contrat de travail à durée indéterminée avec ledit utilisateur à compter du premier jour de la mise à disposition.


Wanneer de regeling van gedeeltelijke arbeid ten minste drie arbeidsdagen per week of één arbeidsweek per twee weken omvat, geldt geen maximumduur.

Lorsque le régime de travail à temps réduit comporte au moins trois jours de travail par semaine ou une semaine de travail sur deux semaines, il n'y a pas de durée maximum.


Deze nieuwe periode van 23 arbeidsdagen geldt immers voor een kalenderjaar.

En effet, cette nouvelle période de 23 jours de travail vaut pour une année civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De in artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 maart 2006 tot vaststelling van de dagelijkse forfaitaire en fictieve bezoldiging met betrekking tot het jaar 2004 in aanmerking te nemen voor de berekening van het rustpensioen van de grens- en seizoenwerknemers en van het overlevingspensioen van hun langstlevende echtgenoot,vastgestelde dagelijkse forfaitaire en fictieve bezoldiging, in aanmerking te nemen voor de arbeidsdagen en voor de met arbeidsdagen gelijkgestelde dagen met het oog op de berekening van het rustpensioen van de grens- en seizoenwerknemers en van het overlevingspensioen van hun langstlevende ec ...[+++]

Article 1. La rémunération forfaitaire et fictive journalière à prendre en considération pour les journées d'activité et pour les journées assimilées à des journées d'activité lors du calcul de la pension de retraite des travailleurs frontaliers et saisonniers et de la pension de survie de leur conjoint survivant, fixée par l'article 1 de l'arrêté royal du 22 mars 2006 fixant le montant de la rémunération forfaitaire afférente à l'année 2004 à prendre en considération pour le calcul de la pension de retraite des travailleurs frontaliers et saisonniers et de la pension de survie de leur conjoint survivant, s'applique également aux années ...[+++]


Dit is het absolute maximum voor een periode van 24 uur die voor alle arbeidsdagen geldt.

Il s'agit d'une limite absolue pour une période de 24 heures et elle s'applique à tous les jours ouvrables.


Met betrekking tot het recht op werkloosheidsvergoeding voor bovengenoemde personen geldt dat zij hierop aanspraak zullen kunnen maken indien zij voldoen aan de voorwaarden bepaald in de reglementering inzake de werkloosheidsverzekering, met als voornaamste voorwaarde het vereiste aantal arbeidsdagen onderworpen aan de sociale zekerheid gepresteerd te hebben.

En ce qui concerne le droit aux allocations de chômage pour les personnes visées ci-dessus, elles y auront droit si elles remplissent les conditions prévues dans la réglementation sur l'assurance-chômage parmi lesquelles, notamment, le nombre requis de jours de travail assujettis à la sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsdagen geldt' ->

Date index: 2024-11-06
w