Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsdeelname lager ligt » (Néerlandais → Français) :

Voor alle duidelijkheid moet erop worden gewezen dat vrouwen al benadeeld zijn op de arbeidsmarkt, aangezien hun arbeidsdeelname lager ligt dan die van mannen (54 % tegen 69 %).

Pour être plus précis, il faut noter que les femmes sont déjà défavorisées sur le marché du travail puisque le taux d'emploi est inférieur à celui des hommes (54 % contre 69 %).


Voor alle duidelijkheid moet erop worden gewezen dat vrouwen al benadeeld zijn op de arbeidsmarkt, aangezien hun arbeidsdeelname lager ligt dan die van mannen (54 % tegen 69 %).

Pour être plus précis, il faut noter que les femmes sont déjà défavorisées sur le marché du travail puisque le taux d'emploi est inférieur à celui des hommes (54 % contre 69 %).


H. overwegende dat veel lidstaten van de EU in hun nationale actieplannen geen kwantitatieve doelstellingen hebben vastgelegd voor de vrouwelijke arbeidsdeelname, die ongeveer 17% lager ligt dan de mannelijke arbeidsdeelname,

H. considérant que plusieurs États membres de l'UE n'ont pas fixé, dans leurs plans d'action nationaux, d'objectifs quantitatifs concernant l'emploi des femmes et que celui-ci est inférieur d'environ 17% au taux d'emploi des hommes,


H. overwegende dat veel lidstaten van de EU in hun nationale actieplannen geen kwantitatieve doelstellingen hebben vastgelegd voor de vrouwelijke arbeidsdeelname, die ongeveer 17% lager ligt dan de mannelijke arbeidsdeelname,

H. considérant que plusieurs États membres de l'UE n'ont pas fixé, dans leurs plans d'action nationaux, d'objectifs quantitatifs concernant l'emploi des femmes et que celui‑ci est inférieur d'environ 17 % au taux d'emploi des hommes,


Ondanks de recente toename van de werkloosheid wordt de arbeidsmarkt gekenmerkt door een arbeidsdeelname die hoger ligt dan het EU-gemiddelde (68,2% in 2002) en een werkloosheidscijfer dat lager ligt dan het EU-gemiddelde (5,1%), waarbij het aantal langdurig werklozen 34,4% van de totale werkloosheid uitmaakt; vraag en aanbod lijken echter niet op elkaar afgestemd (bijv. de stijging van de werkloosheid onder jonge afgestudeerden).

Malgré l'augmentation récente du chômage, le marché du travail est caractérisé par un taux d'emploi supérieur à la moyenne de l'UE (68,2% en 2002) et un taux de chômage inférieur à cette moyenne (5,1%), avec un chômage de longue durée représentant 34,4% du chômage total; cependant, les signes d'inadéquation entre l'offre et la demande se multiplient (augmentation du chômage des jeunes diplômés, par exemple).


Ondanks de recente toename van de werkloosheid wordt de arbeidsmarkt gekenmerkt door een arbeidsdeelname die hoger ligt dan het EU-gemiddelde (68,2% in 2002) en een werkloosheidscijfer dat lager ligt dan het EU-gemiddelde (5,1%), waarbij het aantal langdurig werklozen 34,4% van de totale werkloosheid uitmaakt; vraag en aanbod lijken echter niet op elkaar afgestemd (bijv. de stijging van de werkloosheid onder jonge afgestudeerden).

Malgré l'augmentation récente du chômage, le marché du travail est caractérisé par un taux d'emploi supérieur à la moyenne de l'UE (68,2% en 2002) et un taux de chômage inférieur à cette moyenne (5,1%), avec un chômage de longue durée représentant 34,4% du chômage total; cependant, les signes d'inadéquation entre l'offre et la demande se multiplient (augmentation du chômage des jeunes diplômés, par exemple).


De interne arbeidsdeelname (61,6%) is iets lager dan het EU-gemiddelde (62,2%), maar de "schijnbare" arbeidsdeelname ligt bij 91% dankzij de grensarbeiders.

Le taux d'emploi intérieur (61,6%) est un peu inférieur à la moyenne de l'UE (62,2%), cependant le taux d'emploi "apparent" est de 91 % vu le poids des travailleurs frontaliers.


De arbeidsdeelname van de jongere en van de oudere cohorten van de bevolking in de werkende leeftijd liggen duidelijk boven het EU-gemiddelde, maar die van de leeftijdsgroep daartussen ligt lager dan het EU-gemiddelde, hetgeen toe te schrijven is aan het relatief geringe aantal vrouwen in de beroepsbevolking.

Les taux d'emploi des travailleurs jeunes et plus âgés sont sensiblement plus élevés que la moyenne de l'UE, mais le taux d'emploi de la tranche d'âge principale reste inférieur à la moyenne de l'UE, reflétant le taux de participation plus faible des femmes au marché du travail.


De voornaamste conclusies waren dat in Nederland en Duitsland Turken minder vaak een baan hebben dan autochtonen en dat de arbeidsdeelname lager ligt.

La principale conclusion est qu'aux Pays-Bas et en Allemagne, les Turcs exercent moins souvent un emploi que les autochtones et que la participation au marché du travail est plus faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsdeelname lager ligt' ->

Date index: 2023-09-26
w