Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsduur
Arbeidstijd
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Grens van de arbeidsduur
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Wettige arbeidsduur
X-urige werkweek

Traduction de «arbeidsduur zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]

durée légale du travail [ semaine de x heures ]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


grens van de arbeidsduur

limite de la durée du travail




gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


arbeidsduur [ arbeidstijd ]

durée du travail [ temps de travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer bepaald inzake arbeidsduur zullen er bepalingen tot stand komen om de dagelijkse en wekelijkse grenzen van de arbeidstijd te doen naleven, hetzij maximum 9 uur per dag en 38 uur per week voor de prestaties overdag en maximum 11 uur per dag en 50 uur per week voor het werk dat in ploegen wordt georganiseerd.

Plus particulièrement en matière de durée du travail, les dispositions seront prises, pour faire respecter les limites journalières et hebdomadaires du temps de travail soit le maximum de 9 heures par jour et de 38 heures par semaine pour les prestations à journée et de maximum 11 heures par jour et de 50 heures par semaine pour le travail organisé par équipes.


4. Voor de deeltijdse werknemers zullen het aantal vermelde vakantiedagen, bepaald in artikel 25, in verhouding tot hun wekelijkse arbeidsduur bepaald worden.

4. Les jours de congé dont question à l'article 25 seront accordés aux travailleurs à temps partiel proportionnellement à la durée de leur travail hebdomadaire.


Meer specifieke regelingen zoals beslissingen over bijvoorbeeld personeelsformatie of arbeidsduur zullen voorgelegd worden aan de vertegenwoordigers binnen het overlegcomité.

Les dispositions plus spécifiques, telles que les décisions portant par exemple sur l'effectif du personnel ou sur le temps de travail, seront soumises aux représentants qui composent le comité de concertation.


Voorontwerpen van wet en algemene reglementeringen in zaken zoals statuut, weddes, pensioenregeling, arbeidsduur zullen voortaan eerst onderhandeld worden met de vertegenwoordigers van deze personeelsgroepen in het onderhandelingscomité.

Désormais, les avant-projets de loi et les réglementations générales dans des matières telles que le statut, les traitements, le régime de pension, la durée de travail seront en premier lieu négociés au sein du comité de négociation avec les représentants de ces catégories de personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer specifieke regelingen zoals beslissingen over bijvoorbeeld personeelsformatie of arbeidsduur zullen voorgelegd worden aan de vertegenwoordigers binnen het overlegcomité.

Les dispositions plus spécifiques, telles que les décisions portant par exemple sur l'effectif du personnel ou sur le temps de travail, seront soumises aux représentants qui composent le comité de concertation.


Voorontwerpen van wet en algemene reglementeringen in zaken zoals statuut, weddes, pensioenregeling, arbeidsduur zullen voortaan eerst onderhandeld worden met de vertegenwoordigers van deze personeelsgroepen in het onderhandelingscomité.

Désormais, les avant-projets de loi et les réglementations générales dans des matières telles que le statut, les traitements, le régime de pension, la durée de travail seront en premier lieu négociés au sein du comité de négociation avec les représentants de ces catégories de personnel.


Slechts de overuren gepresteerd boven de dagelijkse en wekelijkse grenzen van de arbeidsduur, die op het vlak van de onderneming bepaald zijn, en die in de arbeidsreglementen opgenomen zijn, zullen aanleiding geven tot betaling met overloon.

Seules les heures supplémentaires prestées au-delà des limites journalières et hebdomadaires du travail fixées au niveau de l'entreprise et figurant dans les règlements de travail, donneront lieu au paiement avec sursalaire.


Werknemers die gebruik maken van het recht op verhoging van hun arbeidsduur tot 24 u, zullen tewerkgesteld worden in een arbeidsregime, waarin deze arbeidsduur gemiddeld op jaarbasis wordt vastgesteld.

Les travailleurs qui font usage de leur droit à une augmentation de leur durée du travail jusqu'à 24 h, seront employés dans un régime de travail dans lequel cette durée du travail est établie sur une base annuelle.


Werknemers die gebruik maken van het recht op verhoging van hun arbeidsduur tot 22 u, zullen tewerkgesteld worden in een arbeidsregime, waarin deze arbeidsduur gemiddeld op jaarbasis wordt vastgesteld.

Les travailleurs qui font usage de leur droit à une augmentation de leur durée du travail jusqu'à 22 h, seront employés dans un régime de travail dans lequel cette durée du travail est établie sur une base annuelle.


Spreekster meent dat de Nationale Arbeidsraad geen advies heeft gegeven over de tekst van het ontwerp. Bovendien is de tekst minder gunstig dan het voormelde wetsvoorstel, voornamelijk wat betreft de bepalingen inzake werkloosheid (thuiswerkers zullen om economische redenen geen werkloosheidsuitkeringen krijgen) en de arbeidsduur (Voor thuiswerk wordt de arbeidsduur berekend op een basis van zeven dagen op zeven).

L'intervenante croit savoir que le texte du projet n'a pas fait l'objet d'un avis du C.N.T. En outre, il est moins favorable que la proposition de loi précitée, plus spécialement en ce qui concerne la législation du chômage (les travailleurs à domicile ne pourront pas bénéficier du chômage pour raisons économiques) et la durée du travail (Le temps passé au travail à domicile est calculé sur la base de sept jours sur sept).




D'autres ont cherché : arbeidsduur     arbeidstijd     gemiddelde maximum arbeidsduur     grens van de arbeidsduur     wettige arbeidsduur     x-urige werkweek     arbeidsduur zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsduur zullen' ->

Date index: 2021-03-18
w