Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat voor de toepassing van het op 1 juli 1997 in werking tredend koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, dringend de nodige maatregelen moeten worden genomen op het vlak van de registratie van de basisgegevens voor de nieuwe pensioenberekeningen, inzonderheid met betrekking tot de deeltijdse arbeid en andere arbeidsherverdelende maatregelen;
Vu l'urgence motivée par le fait que pour l'application de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, entrant en vigueur au 1 juillet 1997, les mesures nécessaires doivent être prises d'urgence au niveau de l'enregistrement des données de base pour le nouveau calcul des pensions, notamment en ce qui concerne le travail à temps partiel et autres mesures de répartition du travail;