Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocaat-generaal bij het arbeidshof
Arbeidsgerecht
Arbeidshof
Arbeidsrechtbank
Arbeidsrechtspraak
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Raadsheer in het arbeidshof
Substituut-generaal bij het arbeidshof

Traduction de «arbeidshof heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


arbeidsrechtspraak [ arbeidsgerecht | Arbeidshof | arbeidsrechtbank ]

juridiction du travail [ Conseil de prud'hommes | prud'hommes | tribunal du travail ]


raadsheer in het arbeidshof

conseiller à la cour du travail




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




substituut-generaal bij het arbeidshof

substitut général près la cour du travail


advocaat-generaal bij het arbeidshof

avocat général près la cour du travail


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de ...[+++]


Bij beschikking van 1 december 2017 werd mevr. Adriaensens M., kamervoorzitter in het arbeidshof Antwerpen, door de eerste voorzitter van het arbeidshof te Antwerpen, aangewezen, vanaf 1 december 2017, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 1 décembre 2017 Mme. Adriaensens M., président de chambre à la cour du travail d'Anvers, a été désignée par le premier président de la cour du travail d'Anvers pour exercer, à partir du 1 décembre 2017, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij beschikking van 23 oktober 2017 van de eerste voorzitter van het arbeidshof te Luik, is de aanwijzing van de heer Barth, H., raadsheer in het arbeidshof te Luik, tot kamervoorzitter in dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie jaar dat uitwerking heeft op 29 oktober 2017.

Par ordonnance du 23 octobre 2017 du premier président de la cour du travail de Liège, la désignation de M. Barth, H., conseiller à la cour du travail de Liège, comme président de chambre à cette cour, est renouvelée pour une période de trois ans produisant ses effets le 29 octobre 2017.


5° de procureur-generaal bij het hof van beroep wanneer de aanwijzing in het mandaat van procureur des Konings of arbeidsauditeur een benoeming tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep of tot substituut-generaal bij het arbeidshof tot gevolg heeft; in dat geval heeft het advies enkel betrekking op de benoeming tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep of tot substituut-generaal bij het arbeidshof;

5° du procureur général près la cour d'appel lorsque la désignation dans le mandat de procureur du Roi ou d'auditeur du travail emporte une nomination de substitut du procureur général près la cour d'appel ou de substitut général près la cour du travail; l'avis ne porte dans ce cas que sur la nomination comme substitut du procureur général près la cour d'appel ou de substitut général près la cour du travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"4° de eerste voorzitter van het hof en de algemene vergadering van het hof wanneer de aanwijzing in het mandaat van voorzitter een benoeming tot raadsheer binnen een hof van beroep of een arbeidshof tot gevolg heeft; in dat geval heeft het advies enkel betrekking op de benoeming tot raadsheer;

"4° du premier président de la cour et de l'assemblée générale de la cour lorsque la désignation dans le mandat de président emporte une nomination de conseiller au sein d'une cour d'appel ou d'une cour du travail; l'avis ne porte dans ce cas que sur la nomination comme conseiller;


Bij beschikking van 12 december 2016, werd Mevr. Cappellini, L., erekamervoorzitter in het arbeidshof te Brussel, door de eerste voorzitter van het arbeidshof te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 januari 2017, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 12 décembre 2016, Mme Cappellini, L., président de chambre honoraire à la cour du travail de Bruxelles, a été désignée par le premier président de la cour du travail de Bruxelles, pour exercer, à partir du 1 janvier 2017, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.


Arbeidshof te Luik Bij beschikking van 12 september 2016 werd de heer Margraff, C., ereraadsheer in het arbeidshof te Luik, door de eerste voorzitter van het arbeidshof te Luik, aangewezen om, vanaf 12 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Cour du travail de Liège Par ordonnance du 12 septembre 2016, M. Margraff, C., conseiller honoraire à la cour du travail de Liège, a été désigné par le premier président de la cour du travail de Liège, pour exercer, à partir du 12 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Arbeidshof te Luik Bij beschikking van 5 september 2016 werd de heer Havenith, A., erekamervoorzitter in het arbeidshof te Luik, door de eerste voorzitter van het arbeidshof te Luik, aangewezen om, vanaf 6 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Cour du travail de Liège Par ordonnance du 5 septembre 2016, M. Havenith, A., président de chambre honoraire à la cour du travail de Liège, a été désigné par le premier président de la cour du travail de Liège, pour exercer, à partir du 6 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Arbeidshof te Gent Bij beschikking van 5 augustus 2016 werd de heer Drubbel, L., ere-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brugge en ere-substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Gent, door de procureur-generaal bij het arbeidshof te Gent, aangewezen, vanaf 1 oktober 2016, om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Cour du travail de Gand Par ordonnance du 5 août 2016, M. Drubbel, L., auditeur du travail honoraire près l'auditorat du travail de Bruges et substitut honoraire de l'auditeur près l'auditorat du travail de Gand, a été désigné par le procureur-général de la cour du travail de Gand pour exercer, à partir du 1 octobre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


- Arbeidshof te Bergen Op 29 augustus 2016 werd de heer De Nooze, Alain, raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij het arbeidshof te Bergen, door de eerste voorzitter van dit hof aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

- Cour du travail de Mons Le 29 août 2016, M. De Nooze, Alain, conseiller social au titre de travailleur-ouvrier, à la cour du travail de Mons, a été désigné par le premier président de cette cour pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidshof heeft' ->

Date index: 2021-08-04
w