Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Arbeidsgerecht
Arbeidshof
Arbeidsrechtbank
Arbeidsrechtspraak
Raadsheer in het arbeidshof
Substituut-generaal bij het arbeidshof

Traduction de «arbeidshof waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arbeidsrechtspraak [ arbeidsgerecht | Arbeidshof | arbeidsrechtbank ]

juridiction du travail [ Conseil de prud'hommes | prud'hommes | tribunal du travail ]


raadsheer in het arbeidshof

conseiller à la cour du travail


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]




akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


substituut-generaal bij het arbeidshof

substitut général près la cour du travail


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- waarbij het mandaat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Dooms V. , raadsheer in het arbeidshof te Gent, aangewezen tot het mandaat van eerste voorzitter van dit hof voor een termijn van vijf jaar.

- M. Dooms V. , conseiller à la cour du travail de Gand, est désigné au mandat du premier président de cette cour pour un terme de cinq ans. Ce mandat entre en vigueur à la date de la prestation de serment.


Bij koninklijk besluit van 26 september 2017, dienen in het koninklijk besluit van 8 juni 2017, waarbij Mevr. Simon, C., benoemd werd als stagiair in de graad van secretaris bij het arbeidshof Luik, de woorden "is benoemd als stagiair in de graad van secretaris bij het arbeidshof Luik" gelezen te worden als "is benoemd als stagiair in de graad van secretaris bij het parket van het arbeidshof Luik".

Par arrêté royal du 26 septembre 2017, dans l'arrêté royal du 8 juin 2017, par lequel Mme Simon, C., est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire à la cour du travail de Liège, il y a lieu de lire « est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège » au lieu de « est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire à la cour du travail de Liège ».


Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017, worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 juni 2017, waarbij mevr. Verheyden C., secretaris bij het arbeidsauditoraat Brussel, benoemd is in de klasse A2 met de titel van secretaris-hoofd van dienst bij het auditoraat-generaal te Brussel, de woorden "bij het auditoraat-generaal te Brussel" vervangen door de woorden "bij het parket van het arbeidshof te Brussel"

Par arrêté royal du 11 août 2017, à l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juin 2017, par lequel Mme Verheyden C., secrétaire à l'auditorat du travail de Bruxelles, est nommée dans la classe A2 avec le titre de secrétaire-chef de service à l'auditorat général de Bruxelles, il y a lieu de lire « au parquet de la cour du travail de Bruxelles » au lieu de « à l'auditorat général de Bruxelles » ;


Wat in het hof van beroep wordt gedaan moet evengoed kunnen gedaan worden in het arbeidshof, waarbij opnieuw de raadsheren in sociale zaken een zeer positieve taak kunnen vervullen.

Ce qui est réalisé à la cour d'appel doit également pouvoir l'être à la cour du travail, où les conseillers sociaux peuvent également remplir une tâche très positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat in het hof van beroep wordt gedaan moet evengoed kunnen gedaan worden in het arbeidshof, waarbij opnieuw de raadsheren in sociale zaken een zeer positieve taak kunnen vervullen.

Ce qui est réalisé à la cour d'appel doit également pouvoir l'être à la cour du travail, où les conseillers sociaux peuvent également remplir une tâche très positive.


Bij koninklijk besluit van 2 mei 2017, is het koninklijk besluit van 12 maart 2017, waarbij de heer Frenay P., hoofdsecretaris klasse A3 bij het arbeidshof Luik, op zijn verzoek in ruste is gesteld vanaf 18 februari 2017 ingetrokken;

Par arrêté royal du 2 mai 2017, l'arrêté royal du 12 mars 2017, par lequel M. Frenay P., secrétaire en chef classe A3 à la cour du travail de Liège, est admis à la retraite à sa demande à partir du 18 février 2017 au soir est rétiré ;


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de ...[+++]


Het feit dat een vakbond een feitelijke vereniging is, ligt daarvan aan de basis. Uit een arrest van het Arbeidshof van Luik van 11 februari 1988 blijkt immers dat er geen arbeidsovereenkomst kan bestaan tussen de gedetacheerde ambtenaar en de vakorganisatie waarbij hij gedetacheerd is.

En effet, il ressort d'un arrêt du 11 février 1988 de la Cour du travail de Liège qu'aucun contrat de travail ne peut exister entre l'employé détaché et l'organisation syndicale auprès de laquelle il est détaché.


De Nationale Tuchtraad kan de tuchtvervolgingen staken, aan betrokkene een lichte straf opleggen, het mandaat van korpschef of een adjunct-mandaat intrekken of het dossier samen met een met redenen omkleed advies betreffende een andere zware straf die moet worden toegepast, toezenden aan het Hof van Cassatie of aan een kamer van een ander hof van beroep of arbeidshof dan datgene waarbij de betrokkene zijn ambt uitoefent.

Le Conseil national de discipline a la possibilité d'abandonner les poursuites disciplinaires, d'infliger une peine mineure, de retirer le mandat de chef de corps ou le mandat adjoint ou de transmettre le dossier accompagné d'un avis motivé quant à une autre peine majeure à appliquer, à la Cour de cassation ou à une chambre d'une cour d'appel ou du travail autre que celle dans laquelle l'intéressé exerce ses fonctions.


Uit een arrest van het arbeidshof van Luik van 11 februari 1988 blijkt immers dat er geen arbeidsovereenkomst kan bestaan tussen de gedetacheerde ambtenaar en de vakorganisatie waarbij hij is gedetacheerd.

En effet, il ressort d'un arrêt de la cour de travail de Liège du 11 février 1988 qu'il ne peut exister un contrat de travail entre le fonctionnaire détaché et l'organisation syndicale auprès de laquelle il est détaché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidshof waarbij' ->

Date index: 2021-12-01
w