Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidshygiënist
Arbeidsinspecteur
Arbo-inspecteur
Arbodeskundige
Atypische schizofrenie
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Groep van hoge functionarissen van de arbeidsinspectie
Hoofdinspecteur arbeidsinspectie
Inspecteur arbeidsinspectie
Neventerm
Technische arbeidsinspectie

Vertaling van "arbeidsinspectie duidelijker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbodeskundige | hoofdinspecteur arbeidsinspectie | arbeidshygiënist | inspecteur arbeidsinspectie

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail


duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée


Technische arbeidsinspectie

Inspection technique du travail


inspecteur arbeidsinspectie | arbeidsinspecteur | arbo-inspecteur

contrôleur du travail et de l'emploi | contrôleuse du travail et de l'emploi | inspecteur du travail et de l'emploi/inspectrice du travail et de l'emploi | inspectrice sociale


Groep van hoge functionarissen van de arbeidsinspectie

groupe des hauts responsables de l'inspection du travail


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. wijst erop dat na een arbeidsinspectie duidelijke termijnen moeten worden gesteld voor eventuele corrigerende actie zodat misstanden vlug worden hersteld en slachtoffers in een vroeg stadium bescherming krijgen;

13. souligne que les éléments qui ressortent des inspections du travail doivent être traités dans des délais clairement définis, afin d'empêcher rapidement les abus et d'accorder une protection aussi précoce que possible aux victimes;


De regering van Bangladesh heeft blijk gegeven van een duidelijk engagement, maar er is nog meer werk voor de boeg, ook wat arbeidsinspecties betreft.

Le gouvernement du Bangladesh a montré un engagement clair, mais il reste également beaucoup à faire en ce qui concerne les inspections du travail.


Zoals de Raad van State terecht opmerkt, is de verwijzing naar de bepalingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie niet duidelijk :

Ainsi que le Conseil d'État le fait remarquer à juste titre, la référence aux dispositions de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail manque de la clarté :


In naam van de indieners wijst mevrouw De Schamphelaere op de opmerking van de Raad van State : « De verwijzing naar de bepalingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de Arbeidsinspectie is niet duidelijk (...).

Au nom des auteurs, Mme De Schamphelaere rappelle que le Conseil d'État considère que « la référence aux dispositions de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'Inspection du travail manque de clarté (...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat de wetgever zelf het instellen van burgerlijke rechtsvorderingen hoe langer hoe meer in een strafrechtelijk oogmerk integreert (cf. de desbetreffende vordering waarin is voorzien bij de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie) toont duidelijk de omvang en de noodzaak van de wisselwerking van die beide materies aan.

Le législateur lui-même intègre de plus en plus l'utilisation d'actions civiles dans un objectif pénal (cf. l'action en cette matière prévue par la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail) montrant combien l'interaction entre les deux matières est grande et nécessaire.


De fiscale administraties beschikken natuurlijk over opsporingsdiensten, maar die zijn juridisch duidelijk minder goed uitgerust dan de diensten van de sociale inspectie of van de arbeidsinspectie om onderzoek naar het thema zwartwerk te voeren.

Les administrations fiscales disposent bien sûr de services de recherches, mais ces derniers sont juridiquement nettement moins bien outillés que les services de l'inspection sociale ou de l'inspection du travail pour investiguer sur le thème du travail en noir.


Een doeltreffend arbeidsrecht op EU-niveau zal resulteren in doeltreffende arbeidsinspecties waarmee uitvoering kan worden gegeven aan de duidelijke, bindende beginselen die in de arbeidswetgeving zijn neergelegd.

Un droit effectif du travail au niveau de l'Union permettra la mise en place d'inspections du travail efficaces capables de faire respecter les principes clairs et contraignants définis par la législation du travail.


19. is van mening dat er meer werk moet worden gemaakt van de versterking en harmonisering van de arbeidsinspectiediensten; wijst erop dat van de lidstaten zou moeten worden geëist dat zij alle bevoegde overheidsdiensten opdracht geven om een minimumaantal bezoeken af te leggen, uniforme normen toe te passen en bij te dragen tot betere gegevens op Gemeenschapsniveau; hiertoe dient een communautair kader te worden vastgesteld met minimumcriteria waaraan een overheidsdienst moet voldoen; meent dat het preventief aspect van de werkzaamheden van de arbeidsinspectie duidelijker aangegeven moet worden; benadrukt dat de arbeidsinspectie ove ...[+++]

19. estime que de plus grands efforts doivent être déployés en vue de renforcer et d'harmoniser les services d'inspection du travail: les États membres devraient être invités à charger leurs autorités compétentes d'effectuer un nombre minimal de missions, d'appliquer des normes uniformes et de contribuer à assurer des données plus fiables à l'échelle communautaire; estime que pour ce faire, il conviendrait de mettre en place un cadre communautaire établissant les critères minimums auxquels un service public doit satisfaire; estime qu'il convient de préciser l'aspect préventif dans les activités des services d'inspection du travail et s ...[+++]


19. is van mening dat er meer werk moet worden gemaakt van de versterking en harmonisering van de arbeidsinspectiediensten; wijst erop dat van de lidstaten zou moeten worden geëist dat zij alle bevoegde overheidsdiensten opdracht geven om een minimumaantal bezoeken af te leggen, uniforme normen toe te passen en bij te dragen tot betere gegevens op Gemeenschapsniveau; hiertoe dient een communautair kader te worden vastgesteld met minimumcriteria waaraan een overheidsdienst moet voldoen; meent dat het preventief aspect van de werkzaamheden van de arbeidsinspectie duidelijker aangegeven moet worden; benadrukt dat de arbeidsinspectie ove ...[+++]

19. estime que de plus grands efforts doivent être déployés en vue de renforcer et d'harmoniser les services d'inspection du travail: les États membres devraient être invités à charger leurs autorités compétentes d'effectuer un nombre minimal de missions, d'appliquer des normes uniformes et de contribuer à assurer des données plus fiables à l'échelle communautaire; pour ce faire, il conviendrait de mettre en place un cadre communautaire établissant les critères minimums auxquels un service public doit satisfaire; estime qu'il convient de préciser l'aspect préventif dans les activités des services d'inspection du travail et souligne que ...[+++]


36. neemt nota van de voorstellen tot integratie van de kandidaat-lidstaten in het Comité van hoge ambtenaren van de arbeidsinspecties (SLIC) en andere organen van de Gemeenschap; ondersteunt het voorstel om de raadgevende comités te fuseren en hoopt dat dit eveneens de integratie van de kandidaat-lidstaten in de nieuwe structuur zal vergemakkelijken; beveelt aan de rol van het nieuwe Comité bij de raadpleging van de sociale partners overeenkomstig artikel 138 van het EG-Verdrag duidelijker te omschrijven;

36. prend note des propositions en vue de l'intégration des pays candidats dans le Comité des hauts responsables de l'inspection du travail et autres organes communautaires; appuie la proposition de fusion des deux comités consultatifs et espère que cela facilitera l'intégration des pays candidats dans la nouvelle structure; recommande que soit clarifié le nouveau rôle du comité dans les consultations des partenaires sociaux, conformément à l'article 138 du traité CE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsinspectie duidelijker' ->

Date index: 2024-09-07
w