Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsmarkt betreden moeten » (Néerlandais → Français) :

In dit verband zouden onderwijshervormingen er niet alleen op gericht moeten zijn om jongeren de vaardigheden, competenties en kennis bij te brengen die zij nodig hebben om later de arbeidsmarkt te kunnen betreden, maar ook om ervoor te zorgen dat lerenden beter kunnen omgaan met urgente maatschappelijke vraagstukken die doorwerken in het dagelijks leven van Europese burgers.

À cet égard, les réformes dans le domaine de l’éducation ne devraient pas avoir pour seul but la transmission des compétences de demain, ces compétences et connaissances que les jeunes ont besoin d’acquérir pour accéder au marché du travail, mais viser aussi le renforcement des capacités des apprenants à répondre aux enjeux sociétaux urgents qui affectent la vie quotidienne des citoyens européens.


De Commissie erkent dat meer inspanningen moeten worden geleverd voor de ondersteuning van "moeilijk te bereiken" jongeren, nl. jongeren die niet zijn geregistreerd bij de dienst voor arbeidsvoorziening, laaggeschoold zijn, de school voortijdig hebben verlaten, en worden geconfronteerd met tal van barrières om de arbeidsmarkt te betreden (zoals armoede, sociale uitsluiting, handicap en discriminatie).

Elle reconnaît que des efforts supplémentaires doivent être consentis pour aider des jeunes «difficiles à atteindre»: ceux qui ne sont pas inscrits auprès des services publics de l'emploi, qui ont de faibles qualifications, qui ont abandonné l'école et dont l'entrée sur le marché du travail est compromise par de multiples écueils (pauvreté, exclusion sociale, handicap et discrimination).


Als we naar Egypte kijken, waar elk jaar tienduizenden mensen zonder een economische toekomst en zonder hoop de arbeidsmarkt betreden, moeten we misschien realistisch zijn en vaststellen dat het zaad van nieuwe revoluties al is gezaaid.

Si nous regardons l’Égypte, où des dizaines de milliers de personnes arrivent sur le marché du travail chaque année sans avoir d’avenir économique et d’espoir, nous devons peut-être reconnaître de manière réaliste que les germes d’une nouvelle révolution sont déjà présents.


De rapporteur benadrukt dat dringend moet worden aangegeven welke vaardigheden we in onze wereld van nu nodig hebben – niet alleen studenten en jongeren die de arbeidsmarkt betreden, maar ook andere mensen die zich moeten omscholen om hun persoonlijke situatie te verbeteren, bijvoorbeeld op het gebied van hun baan, sociale inclusie, gezinsleven, actief burgerschap en zelferkenning.

La rapporteure souligne qu'il est urgent de définir les compétences adaptées au monde d'aujourd'hui, non seulement pour les étudiants et les jeunes qui arrivent sur le marché du travail, mais aussi pour les autres personnes ayant besoin de se réorienter afin améliorer leur situation personnelle sur le marché de l'emploi, leur intégration sociale, leur vie de famille, une citoyenneté active et l'estime de soi, entre autres.


Bij het samenstellen van het gecoördineerde pakket van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen moeten de lidstaten bijzondere aandacht besteden aan kansarme begunstigden, onder wie jongere en oudere werklozen en mensen die op de armoedegrens leven, aangezien die groepen door de wereldwijde financiële en economische crisis specifieke problemen ondervinden om opnieuw de arbeidsmarkt te betreden.

Les États membres devraient accorder une attention particulière aux bénéficiaires défavorisés, notamment aux chômeurs jeunes et âgés et aux personnes menacées de pauvreté, lors de la conception de l'ensemble coordonné de mesures actives du marché du travail, sachant que ces groupes éprouvent des difficultés particulières à réintégrer le marché du travail en raison de la crise financière et économique mondiale et de la mondialisation.


Bij het samenstellen van het gecoördineerde pakket van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen moeten de lidstaten bijzondere aandacht besteden aan kansarme begunstigden, onder wie jongere en oudere werklozen en mensen die op de armoedegrens leven, aangezien die groepen door de wereldwijde financiële en economische crisis specifieke problemen ondervinden om opnieuw de arbeidsmarkt te betreden.

Les États membres devraient accorder une attention particulière aux bénéficiaires défavorisés, notamment aux chômeurs jeunes et âgés et aux personnes menacées de pauvreté, lors de la conception de l'ensemble coordonné de mesures actives du marché du travail, sachant que ces groupes éprouvent des difficultés particulières à réintégrer le marché du travail en raison de la crise financière et économique mondiale et de la mondialisation.


Wij allen samen, de Raad, de Commissie en de individuele regeringen moeten zich tot het uiterste inspannen om ervoor te zorgen dat werkloosheid niet het eerste is wat jongeren ervaren wanneer ze de arbeidsmarkt betreden, maar onderwijs en voortgezet onderwijs, zodat ze beter op de arbeidsmarkt zijn voorbereid.

Nous tous, le Conseil, la Commission et les différents gouvernements, devons aspirer à ce que les jeunes ne se heurtent pas au chômage dès leur entrée sur le marché du travail, mais qu’ils y découvrent au contraire la formation et la formation continue, afin d’être mieux équipés pour le marché du travail.


De vrouwentewerkstelling is gestegen maar er zijn nog steeds veel meer werkloze vrouwen dan mannen. Daarom moeten zowel de Europese Commissie als de lidstaten politieke maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat voor mannen en vrouwen dezelfde voorwaarden gelden wanneer ze de arbeidsmarkt betreden.

Le taux d'emploi des femmes a progressé, mais le taux de chômage des femmes est encore bien plus élevé que celui des hommes. Nous devons donc prendre des mesures politiques, via la Commission européenne et via les États membres, pour encourager les femmes à rejoindre le marché du travail au même titre que les hommes.


Daarvoor is het ontoereikend dat vrouwen in groten getale de arbeidsmarkt betreden. Vrouwen moeten ook leidinggevende posities in de publieke en particuliere sector bereiken, zodat hun capaciteiten volledig kunnen worden benut.

Il ne suffit donc pas que les femmes pénètrent en grand nombre sur le marché du travail: elles doivent également occuper des postes d’encadrement dans les secteurs public et privé, où leurs compétences peuvent être exploitées à leur juste valeur.


Maatregelen om alle jongeren de gelegenheid tot onderwijs, opleiding of werkervaring te bieden voordat zij de arbeidsmarkt betreden, moeten in alle Lid-Staten de hoogste prioriteit krijgen.

Les efforts visant à donner à tous les jeunes la chance de recevoir un enseignement, une formation ou une expérience professionnelle avant d'accéder au marché du travail devrait être une toute première priorité dans l'ensemble des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt betreden moeten' ->

Date index: 2024-03-10
w