Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsmarkt blijft onbevredigend ondanks » (Néerlandais → Français) :

Op macro-economisch vlak geeft 1997 een iets duidelijker economische groei te zien dan het voorgaande jaar, maar de situatie op de arbeidsmarkt blijft onbevredigend ondanks het iets grotere aantal nieuwe banen en de stabiele of zelfs licht dalende werkloosheid in de Gemeenschap.

Sur le plan macroéconomique, l'année se caractérise par une croissance économique un peu plus marquée que celle de l'année précédente et par une situation du marché du travail encore très insatisfaisante, malgré la légère progression du nombre d'emplois créés et le tassement, voire le fléchissement du taux de chômage au niveau communautaire.


Ondanks het juridisch instrumentarium op het gebied van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers en ondanks de veranderde positie van vrouwen, onder andere op de arbeidsmarkt, blijft de loonkloof tussen mannen en vrouwen groot.

Malgré les instruments juridiques disponibles dans le domaine de l'égalité des rémunérations entre travailleurs et travailleuses et malgré la modification de la position des femmes sur le marché du travail, un fossé salarial important subsiste entre les hommes et les femmes.


Ondanks het juridisch instrumentarium op het gebied van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers en ondanks de veranderde positie van vrouwen, onder andere op de arbeidsmarkt, blijft de loonkloof tussen mannen en vrouwen groot.

Malgré les instruments juridiques disponibles dans le domaine de l'égalité des rémunérations entre travailleurs et travailleuses et malgré la modification de la position des femmes sur le marché du travail, un fossé salarial important subsiste entre les hommes et les femmes.


A. stelt vast dat ondanks de belangrijke vooruitgang van de jongste jaren, zowel inzake de horizontale desegregatie (opheffing van de genderspecialisatie van de beroepen) als inzake de verticale desegregatie (slopen van het « glazen plafond ») van de arbeidsmarkt, de loonkloof tussen mannen en vrouwen in België blijft bestaan;

A. Considérant qu'en dépit des progrès sensibles réalisés ces dernières années tant dans la déségrégation horizontale (spécialisation sexuée des métiers et des professions) que dans la déségrégation verticale (accès au « plafond de verre ») du marché du travail, l'écart salarial entre homme et femme est encore présent en Belgique;


Ondanks marginale verbeteringen blijft de situatie van de arbeidsmarkt precair in het licht van de hoge werkloosheid, in het bijzonder bij jongeren en langdurig werklozen.

Malgré des améliorations marginales, l’état du marché du travail reste précaire au vu de taux de chômage très élevés, en particulier chez les jeunes et les chômeurs de longue durée.


De maatregel is des te minder onevenredig daar de werknemer die nooit door een graad van ongeschiktheid van twee derden of meer is getroffen, maar die om medische redenen ervan heeft moeten afzien een deel van zijn activiteiten in loondienst uit te oefenen, onder bepaalde voorwaarden de tegemoetkoming van de werkloosheidsverzekering kan genieten vanaf de schorsing of de onderbreking van zijn arbeidsovereenkomst (Cass., 12 juni 2006, Arr. Cass., 2006, nr. 325), zodat hij, ondanks de ontstentenis van vergoeding door de ziekte- en invaliditeitsverzekering, aangespoord blijft om geleidelijk volledig terug te keren naar de arbeidsmarkt, rekening houdend met zijn gezondheidstoestand.

La mesure est d'autant moins disproportionnée que le travailleur qui n'a jamais été affecté d'un taux d'incapacité égal ou supérieur à deux tiers, mais qui a dû renoncer, pour raison médicale, à exercer une partie de ses activités salariées, peut bénéficier, sous certaines conditions, de l'intervention de l'assurance chômage dès la suspension ou la cessation de son contrat de travail (Cass., 12 juin 2006, Pas., 2006, n° 325), si bien que, malgré l'absence d'indemnisation de la part de l'assurance maladie-invalidité, il demeure incité à progressivement réintégrer complètement le marché de l'emploi, tout en tenant compte de son état de santé.


Ondanks de hoge werkloosheid blijft een groot aantal betrekkingen vacant, wat aantoont dat er een en ander mank loopt op de Europese arbeidsmarkt.

Bien que le chômage soit élevé, un grand nombre de postes demeure vacant.


K. overwegende dat de situatie in Belarus op het gebied van de burgerrechten en democratische mensenrechten onbevredigend blijft, ondanks enkele verbeteringen in het verleden, zoals de vrijlating van alle politieke gevangenen in 2008,

K. considérant que d'une manière générale, la situation des droits civils et démocratiques demeure insatisfaisante en Biélorussie, en dépit de certaines améliorations qui ont eu lieu dans le passé, par exemple la libération de tous les prisonniers politiques en 2008,


A. overwegende dat de groei in de eurozone en in de EU-25 niet op duurzame wijze zijn potentiële niveau weet te bereiken en te gering blijft, vooral in de belangrijkste vier economieën van de eurozone; dat de gezinsconsumptie achterblijft en de economische vooruitzichten voor 2005 en 2006 onbevredigend zijn, waardoor het werkloosheidspercentage hoog blijft en slechts langzaam zal afnemen; dat, ondanks de laagste rentestand sinds de tweede wereldoorlog, de investeringsneiging gering blijft; dat de structurele hervormingen van de producten-, de energie- en de arbeidsmarkt, alsmede van de belastingstelsels en de tenuitvoerlegging van de interne markt, niet in alle lidstaten met de nodige zorg zijn verwezenlijkt en dat de hervormingen op Gem ...[+++]

A. considérant que la croissance de la zone euro et celle de l'Union européenne à 25 ne parviennent pas durablement à atteindre leur niveau potentiel et qu'elles demeurent trop faibles, notamment dans les quatre principales économies de la zone euro; que la consommation des ménages demeure peu soutenue et les perspectives économiques pour 2005 et 2006 insatisfaisantes, ce qui contribue à maintenir un taux de chômage élevé qui ne décroîtra que lentement; que, malgré les taux d'intérêt les plus bas depuis la Deuxième Guerre mondiale, la propension à l'investissement reste faible; que les réformes structurelles des marchés des biens, de l'énergie et du travail, des régimes fiscaux et la réalisation du marché intérieur n'ont pas été accompli ...[+++]


A. overwegende dat de groei in de eurozone en in de EU-25 niet op duurzame wijze zijn potentiële niveau weet te bereiken en te gering blijft, vooral in de belangrijkste vier economieën van de eurozone; dat de gezinsconsumptie achterblijft en de economische vooruitzichten voor 2005 en 2006 onbevredigend zijn, waardoor het werkloosheidspercentage hoog blijft en slechts langzaam zal afnemen; dat, ondanks de laagste rentestand sinds de tweede wereldoorlog, de investeringsneiging gering blijft;

A. considérant que la croissance de la zone euro et celle de l'Union européenne à 25 ne parviennent pas durablement à atteindre leur niveau potentiel et qu'elles demeurent trop faibles, notamment dans les quatre principales économies de la zone euro; que la consommation des ménages demeure peu soutenue et les perspectives économiques pour 2005 et 2006 insatisfaisantes, ce qui contribue à maintenir un taux de chômage élevé qui ne décroîtra que lentement; que, malgré les taux d'intérêt les plus bas depuis la Deuxième Guerre mondiale, la propension à l'investissement reste faible;




D'autres ont cherché : arbeidsmarkt blijft onbevredigend ondanks     arbeidsmarkt     blijft     ondanks     belgië blijft     vast dat ondanks     marginale verbeteringen blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt blijft onbevredigend ondanks' ->

Date index: 2024-11-17
w