Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsmarkt
Beleidsambtenaar arbeidsmarkt
Beleidsmedewerker arbeidsmarkt
Betreding van de arbeidsmarkt
Kans om werk te krijgen
Onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren
Toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken
Toegang tot het arbeidsproces
Toestand van de arbeidsmarkt
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Werkgelegenheidsniveau
Werkgelegenheidssituatie

Traduction de «arbeidsmarkt gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


beleidsambtenaar arbeidsmarkt | beleidsmedewerker arbeidsmarkt

chargée de mission marché du travail | chargé de mission marché du travail/chargée de mission marché du travail | chargé de mission marché du travail


toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken

faciliter l’accès au marché du travail


arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]

marché du travail [ marché de l'emploi | niveau d'emploi | situation de l'emploi ]




toestand van de arbeidsmarkt

situation du marché de l'emploi


onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt

adapter l'enseignement au marché du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijk systeem wordt gehandhaafd om plaats te maken voor jongeren op de arbeidsmarkt.

On maintient ce système afin de réserver le marché du travail aux jeunes travailleurs.


Dergelijk systeem wordt gehandhaafd om plaats te maken voor jongeren op de arbeidsmarkt.

On maintient ce système afin de réserver le marché du travail aux jeunes travailleurs.


48. dringt er bij de lidstaten op aan antidiscriminatiestrategieën te ontwikkelen teneinde racistisch gedrag bij overheidsdiensten en op de arbeidsmarkt in het bijzonder te voorkomen en te veroordelen, en aldus te waarborgen dat de rechten van Roma-vrouwen en -mannen op de arbeidsmarkt krachtig worden gehandhaafd;

48. demande aux États membres de mettre au point des stratégies de lutte contre la discrimination, afin d'empêcher et de condamner tout comportement raciste dans les services publics et au sein du marché du travail en particulier, en veillant à ce que les droits des hommes et des femmes roms soient strictement respectés sur le marché du travail;


48. dringt er bij de lidstaten op aan antidiscriminatiestrategieën te ontwikkelen teneinde racistisch gedrag bij overheidsdiensten en op de arbeidsmarkt in het bijzonder te voorkomen en te veroordelen, en aldus te waarborgen dat de rechten van Roma-vrouwen en -mannen op de arbeidsmarkt krachtig worden gehandhaafd;

48. demande aux États membres de mettre au point des stratégies de lutte contre la discrimination, afin d'empêcher et de condamner tout comportement raciste dans les services publics et au sein du marché du travail en particulier, en veillant à ce que les droits des hommes et des femmes roms soient strictement respectés sur le marché du travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. is van oordeel dat wegens de vergrijzing van de Europese bevolking beleid nodig is op gebied van een leven lang leren, waarbij opleidingsmogelijkheden moeten worden aangemoedigd en mensen gedurende hun hele werkzame leven moeten worden begeleid; acht het noodzakelijk dat het aantal actieven op de arbeidsmarkt gehandhaafd blijft en dat de sociale inclusie wordt versterkt;

59. est d'avis que le vieillissement de la population européenne requiert que soient mises en œuvre des politiques de formation tout au long de vie permettant d'encourager les possibilités de formation et d'accompagner les personnes tout au long de leur vie professionnelle; estime qu'il sera nécessaire de maintenir le nombre d'actifs sur le marché du travail et de renforcer l'intégration sociale;


20. is van oordeel dat wegens de vergrijzing van de Europese bevolking beleid nodig is op gebied van levenslang leren, waarbij opleidingsmogelijkheden moeten worden aangemoedigd en mensen gedurende hun hele werkzame leven worden; acht het noodzakelijk dat het aantal actieven op de arbeidsmarkt gehandhaafd blijft en dat de sociale inclusie wordt versterkt; betreurt het dat de arbeidskracht van met name ouderen en personen met een handicap wordt verwaarloosd; ziet daarom uit naar voorstellen om dit potentieel te versterken en om flexibele pensionering, ook na de huidige pensioenleeftijd, aan te moedigen;

20. est d'avis que le vieillissement de la population européenne entraîne la nécessité de politiques de formation tout au long de vie, de sorte que les possibilités de formation soient encouragées et accompagnent les personnes tout au long de leur vie professionnelle; estime qu'il sera nécessaire de maintenir le nombre de personnes actives sur le marché du travail et de renforcer l'inclusion sociale; regrette que le potentiel d'emploi des personnes âgées ainsi que des travailleurs handicapés ait été particulièrement négligé; attend, dès lors, la présentation de propositions visant à renforcer ce potentiel et à encourager la retraite f ...[+++]


Gezien de groeiende populariteit van dergelijke arbeidsvormen en de positieve invloed die ervan uit gaat om gemakkelijker toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen en zich op de arbeidsmarkt te handhaven, zou het arbeidsrecht deze alternatieve vormen moeten respecteren en tegelijkertijd de werknemers moeten beschermen tegen discriminatie en moeten garanderen dat er bepaalde minimumrechten worden gehandhaafd die zouden moeten worden bepaald met inachtneming van de traditie alsmede de sociale en economische omstandigheden van iedere lidsta ...[+++]

Compte tenu de la popularité croissante de ces types d'emploi et de l'effet positif qu'ils ont de faciliter l'accès au marché du travail et le maintien sur ce marché, le droit du travail se doit de les respecter, tout en protégeant les travailleurs concernés contre les discriminations et en s'assurant qu'ils conserveront un minimum de droits, qu'il convient de déterminer en tenant compte des traditions et du contexte socio-économique propres à chaque État membre.


Voor een antwoord op deze dubbele uitdaging is één en hetzelfde beleid nodig : - dat de Gemeenschap concurrerender en dynamischer maakt; - waarin maatregelen ten uitvoer worden gelegd om de werking van arbeidsmarkt te verbeteren; - dat de voorwaarden schept voor verhoging van de produktiecapaciteit van de economie; en - waarin een stabiel macro-economisch klimaat gehandhaafd wordt, met name door het terugdringen van de hoge begrotingstekorten die een erfenis zijn van de recessie en van onvoldoende aanpassing van de structurele teko ...[+++]

Pour relever ces deux défis, les mêmes mesures s'imposent, à savoir: - rendre la Communauté plus compétitive et plus dynamique, - mettre en oeuvre des actions destinées à améliorer le fonctionnement du marché de l'emploi, - créer les conditions d'un accroissement de la capacité de production de l'économie, et - maintenir un cadre macro-économique stable, notamment en résorbant les importants déficits budgétaires hérités de la récession et en rattrapant le manque d'ajustement des déficits structurels de la seconde moitié des années 1980.


De wereldwijde arbeidsmarkt is dichterbij dan menigeen denkt. In haar Witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid" heeft de Commissie duidelijk gekozen voor opening naar de rest van de wereld, maar tegelijkertijd benadrukt dat het Europese sociale model gehandhaafd dient te blijven.

Dans son Livre blanc "Croissance, Compétitivité, Emploi", la Commission a clairement fait le pari de l'ouverture sur le monde tout en soulignant l'importance de maintenir le modèle social européen.


w