Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsmarkt willen begeven » (Néerlandais → Français) :

Jongeren die zich nu op de arbeidsmarkt willen begeven, hebben alle mogelijke steun nodig in de vorm van arbeidsbemiddeling, praktische opleidingen voor specifieke functies of bijscholing om de kerncompetenties te verwerven die nodig zijn voor toekomstig succes op de arbeidsmarkt.

Les jeunes cherchant actuellement à accéder au marché du travail doivent être aidés du mieux possible: placements, formation professionnelle pratique ou encore accès à des études approfondies afin d’acquérir les compétences clefs nécessaires pour satisfaire les besoins à venir du marché du travail.


P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van inkomsten, maar ook een manier om in de samenleving te integreren, banden aan te gaan ...[+++]

P. considérant que le fort taux de chômage parmi les personnes handicapées demeure inacceptable; qu'il expose les handicapés, en tant que groupe vulnérable ayant une plus grande probabilité de souffrir de la pauvreté, à un plus grand risque d'exclusion sociale; que les filles et les femmes handicapées éprouvent de plus grandes difficultés à accéder au marché du travail, et qu'il ne leur est donc pas possible de développer des formes de vie régulières et indépendantes; que l'emploi n'est pas une simple source de revenus, mais qu'il est devenu également une façon de s'intégrer à la société en nouant des liens avec le monde alentour et ...[+++]


P. overwegende dat de werkloosheid onder mensen met een handicap onaanvaardbaar hoog blijft; overwegende dat deze hoge werkloosheid voor mensen met een handicap - een kwetsbare groep die meer kans loopt in armoede te leven - een hoger risico betekent op maatschappelijke uitsluiting; overwegende dat vrouwen en meisjes met een handicap op grotere problemen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan op te bouwen; overwegende dat werk meer is dan alleen een bron van inkomsten, maar ook een manier om in de samenleving te integreren, banden aan te gaan m ...[+++]

P. considérant que le fort taux de chômage parmi les personnes handicapées demeure inacceptable; qu'il expose les handicapés, en tant que groupe vulnérable ayant une plus grande probabilité de souffrir de la pauvreté, à un plus grand risque d'exclusion sociale; que les filles et les femmes handicapées éprouvent de plus grandes difficultés à accéder au marché du travail, et qu'il ne leur est donc pas possible de développer des formes de vie régulières et indépendantes; que l'emploi n'est pas une simple source de revenus, mais qu'il est devenu également une façon de s'intégrer à la société en nouant des liens avec le monde alentour et e ...[+++]


H. overwegende dat 24,2% van de EU-bevolking (119,6 miljoen mensen, waaronder 25 miljoen kinderen) in 2011 het risico liep in armoede en/of sociaal isolement te vervallen; overwegende dat vrouwen op grotere hindernissen stuiten wanneer zij zich op de arbeidsmarkt willen begeven, wat het voor hen moeilijker maakt een normaal en onafhankelijk bestaan te voeren;

H. considérant que l'on estime qu'en 2011, 24,2% de la population de l'UE, soit 119,6 millions de personnes, dont 25 millions d'enfants, risquent d'être exposés à la pauvreté et/ou à l'exclusion sociale; considérant que, dans la mesure où les femmes rencontrent plus de difficultés pour accéder au marché du travail, elles peinent à adopter des modes de vie réguliers et indépendants;


Jongeren die zich nu op de arbeidsmarkt willen begeven, hebben alle mogelijke steun nodig in de vorm van arbeidsbemiddeling, praktische opleidingen voor specifieke functies of bijscholing om de kerncompetenties te verwerven die nodig zijn voor toekomstig succes op de arbeidsmarkt.

Les jeunes cherchant actuellement à accéder au marché du travail doivent être aidés du mieux possible: placements, formation professionnelle pratique ou encore accès à des études approfondies afin d’acquérir les compétences clefs nécessaires pour satisfaire les besoins à venir du marché du travail.


Door een dergelijke voorwaarde op te leggen behandelt Nederland de werknemers die door hun werkgever tijdelijk naar Nederland worden gestuurd en die na de voltooiing van de overeenkomst naar hun land terugkeren op dezelfde manier als de werknemers of werkzoekenden uit derde landen die zich in Nederland op de arbeidsmarkt willen begeven.

En imposant une telle exigence, les Pays Bas traitent sur le même plan les travailleurs qui sont envoyés à titre temporaire aux Pays Bas par leur employeur et qui rentreront chez eux une fois leur contrat rempli, et les travailleurs ou chercheurs d’emplois qui cherchent à accéder au marché du travail néerlandais.


14. onderstreept dat de structuurfondsen een uiterst belangrijke rol kunnen spelen voor de bestrijding van de negatieve effecten die de economische en sociale herstructurering in een groot aantal kandidaat-lidstaten voor vrouwen kan hebben, met name uit het oogpunt van de toename van de werkloosheid en de beperking van de infrastructuur voor kinderopvang, die het mogelijk maakt beroepsleven en gezinsleven te combineren; verzoekt de regeringen van de kandidaat-lidstaten en de Commissie de met gelijke kansen belaste NGO's adequate financiële steun te verlenen en ze in staat te stellen deel te nemen aan alle fasen van de programmering en de tenuitvoerlegging van de acties; dringt erop aan dat in de kandidaat-lidstaten specifieke maatregelen ...[+++]

14. souligne le rôle particulièrement important que les Fonds structurels peuvent jouer pour combattre les effets négatifs de la restructuration économique et sociale à l'égard des femmes dans de nombreux pays candidats, du point de vue, notamment, de l'augmentation du chômage et de la diminution des infrastructures d'accueil des enfants devant permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale; demande aux gouvernements des pays candidats et à la Commission d'assurer un soutien financier adéquat des ONG chargées de l'égalité des chances, ainsi que leur participation aux différents stades de la programmation et de sa mise en œuvre; demande que des mesures ciblées soient prises, dans les pays candidats à l'adhésion, en faveur des ...[+++]


14. onderstreept dat de structuurfondsen een uiterst belangrijke rol kunnen spelen voor de bestrijding van de negatieve effecten die de economische en sociale herstructurering in een groot aantal kandidaat-lidstaten voor vrouwen kan hebben, met name uit het oogpunt van de toename van de werkloosheid en de beperking van de infrastructuur voor kinderopvang, die het mogelijk maakt beroepsleven en gezinsleven te combineren; verzoekt de regeringen van de kandidaat-lidstaten en de Commissie de met gelijke kansen belaste NGO's adequate financiële steun te verlenen en ze in staat te stellen deel te nemen aan alle fasen van de programmering en de tenuitvoerlegging van de acties; dringt erop aan dat in de kandidaat-lidstaten specifieke maatregelen ...[+++]

14. souligne le rôle particulièrement important que les Fonds structurels peuvent jouer pour combattre les effets négatifs de la restructuration économique et sociale à l'égard des femmes dans de nombreux pays candidats, du point de vue, notamment, de l'augmentation du chômage et de la diminution des infrastructures d'accueil des enfants devant permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale; demande aux gouvernements des pays candidats et à la Commission d'assurer un soutien financier adéquat des ONG chargées de l'égalité des chances, ainsi que leur participation aux différents stades de la programmation et de sa mise en œuvre; demande que des mesures ciblées soient prises, dans les pays candidats à l'adhésion, en faveur des ...[+++]


Welke concrete maatregelen zal de minister nemen om de arbeid te bevorderen van ouderen die zich opnieuw op de arbeidsmarkt willen begeven?

Madame la ministre, face à cette situation alarmante, quelles mesures concrètes pensez-vous prendre pour promouvoir le travail de nos aînés qui veulent se réinsérer dans le marché du travail ?


Gehandicapten die een herscholing willen of moeten volgen via het Vlaams Fonds om zich opnieuw op de arbeidsmarkt te begeven, zouden van hun ziekenfonds te horen krijgen dat zij geen recht meer hebben op een ziekte-uitkering indien ze na de herscholing zouden hervallen of complicaties zouden ontwikkelen op de reeds bestaande handicap.

Les personnes handicapées qui souhaitent ou doivent suivre un recyclage par le biais du " Vlaams Fonds " afin de réintégrer le marché du travail, s'entendraient dire par leur mutuelle qu'elles n'auront plus droit à une allocation de maladie si, après leur recyclage, elles font une rechute ou que leur handicap s'aggrave à la suite de complications.




D'autres ont cherché : arbeidsmarkt willen begeven     arbeidsmarkt     herscholing willen     arbeidsmarkt te begeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt willen begeven' ->

Date index: 2022-04-20
w