Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsmarkten wanneer ontslagen een ernstige weerslag zouden " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement had trouwens aangedrongen op uitbreiding van de steun van dat fonds tot de “kleine arbeidsmarkten” wanneer ontslagen een ernstige weerslag zouden hebben op de werkgelegenheid en de plaatselijke economie.

D’autant que le Parlement européen a souhaité élargir le bénéfice de ce fonds aux «petits marchés du travail» si les licenciements ont un impact sérieux sur l’emploi et l’économie locale.


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden ver ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement relatif au Fonds sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du Fonds peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 (environ 4 340 licenciements chez Ford Genk et 2 820 chez ses f ...[+++]


2. Op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, met name ten aanzien van collectieve aanvragen door kmo's, die door de aanvragende lidstaat naar behoren worden onderbouwd, kan een aanvraag voor een financiële bijdrage op grond van dit artikel, zelfs als niet volledig voldaan wordt aan de criteria van lid 1, onder a) en b), als ontvankelijk worden aangemerkt, wanneer de gedwongen ontslagen ernstige ...[+++] gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale, regionale of nationale economie.

2. Dans le cas de marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, en particulier en ce qui concerne les demandes collectives impliquant des PME, dûment justifiées par l'État membre qui a présenté la demande, une demande de contribution financière au titre du présent article peut être jugée recevable, même si les critères fixés au paragraphe 1, point a) ou b), ne sont pas entièrement satisfaits, lorsque les licenciements ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie locale, régionale ou nationale.


1. stelt vast dat deels is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, onder a), van de EFG-verordening wat het minimumaantal ontslagen tijdens de referentieperiode betreft, aangezien er minder dan 500 ontslagen zijn gevallen; is van mening dat een aanvraag voor een bijdrage van het EFG als ontvankelijk kan worden aangemerkt wanneer de ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en voor de plaatselijke economie; houdt rekening met twee andere ontslaggolven die in 2014 worden ver ...[+++]

1. note que les conditions fixées à l'article 2, point a), du règlement FEM sont partiellement remplies en ce qui concerne le nombre minimal de licenciements pendant la période de référence, étant donné qu’elle porte sur moins de 500 licenciements; estime que la demande d'intervention du FEM peut être jugée recevable lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale; tient compte de deux autres vagues de licenciements qui devraient intervenir en 2014 (environ 4 340 licenciements chez Ford Genk et 2 820 chez ses f ...[+++]


op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, die door de betrokken lidstaat naar behoren moeten worden onderbouwd, kan een aanvraag voor een bijdrage uit het EFG, zelfs als niet volledig voldaan wordt aan de criteria voor steunverlening onder a) of b), als ontvankelijk worden aangemerkt, wanneer de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voo ...[+++]

dans les marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par l’État membre concerné, une demande de contribution du FEM peut être jugée recevable, même si les critères d’intervention prévus aux points a) ou b) ne sont pas entièrement satisfaits, lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale.


c) op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, welke gevallen door de betrokken lidsta(a)t(en) naar behoren moeten worden onderbouwd, ook als niet volledig aan de voorwaarden onder a) en b) is voldaan, wanneer de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale economie.

c) dans le cas des marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le(s) État(s) membre(s) concerné(s), même si les conditions prévues au point a) ou b) ne sont pas entièrement satisfaites, lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie locale.


op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden kan het EFG ook steun verlenen wanneer niet volledig aan de voorwaarden is voldaan, indien de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale economie.

dans le cas des marchés de travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, le FEM peut intervenir même si les conditions d'intervention ne sont pas entièrement satisfaites, lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie locale.


Op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, die door de betrokken lidsta(a)t(en) naar behoren moeten worden onderbouwd, kan een aanvraag voor een bijdrage uit het EFG, zelfs als niet volledig voldaan wordt aan de voorwaarden onder a) en b), als ontvankelijk worden aangemerkt, wanneer de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voo ...[+++]

Dans le cas de marchés du travail de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, dûment justifiées par le(s) État(s) membre(s) concerné(s), une demande de contribution du FEM peut être jugée recevable même si les conditions prévues au point a) ou b) ne sont pas entièrement satisfaites, lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie locale.


Wat het bewijs voor het aantal gedwongen ontslagen betreft, voldoet de zaak Overijssel volledig aan de voorwaarden van artikel 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, op grond waarvan op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, een aanvraag voor een bijdrage uit het EFG, zelfs als niet volledig voldaan wordt aan de voorwaarden van artikel 2, onder a) en b), als ontvankelijk kan worden aangemerkt, wanneer de gedwon ...[+++]

S'agissant de l'indication du nombre de licenciements, la situation d'Overijssel est pleinement conforme aux conditions de l'article 2, point c), du règlement (CE) n° 1927/2006, qui dispose que dans le cas de marchés de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, une demande de contribution du FEM peut être jugée recevable même si les critères d'intervention prévus à l'article 2, point a) et b), ne sont pas entièrement respectés, lorsque des licenciements ont une incidence grave sur l'emploi et l'économie locale.


Wat de bewijzen betreffende het aantal gedwongen ontslagen betreft, voldoet de zaak van ATS volledig aan decriteria van artikel 2, onder c), van Verordening (EG) nr. 1927/2006, op grond waarvan aanvragers kunnen afwijken van de voorwaarden van artikel 2, onder a) en b), op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, wanneer gedwongen ontslagen ernstige ...[+++]evolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale economie.

En ce qui concerne le nombre de licenciements, la demande correspondant au dossier ATS répond pleinement aux conditions énoncées à l'article 2, point c), du règlement (CE) nº 1927/2006, qui permet de déroger aux conditions de l’article 2, points a) et b), pour les marchés de taille réduite ou dans des circonstances exceptionnelles, lorsque les licenciements ont une incidence grave sur l’emploi et l’économie locale.


w