– (EN) Mevrouw de Voorzitter, wat ik hier vanavond gehoord heb, is nogal verbazingwekkend en ook enigszins deprimerend: de luchtvaartemissies zijn de laatste paar jaar alleen maar toegenomen en naar alle waarschijnlijkheid zal deze trend zich voortzetten, met name gezien de ontwikkeling van landen zoals Brazilië, India, China, Rusland, en een groeiende middenklasse
. Daardoor wordt er meer gereisd en neemt de handel met alles wat daarbij komt kijken, toe. Verder spelen ons eigen beleid van “Jeugd in bewegin
g”, de vrijheid van arbeidsmigratie, de ontwikkeling va ...[+++]n het toerisme daarbij ook een rol, evenals een vergrijzende bevolking die steeds mobieler wordt, enzovoort.- (EN) Madame la Présidente, ce que j’ai entendu ici ce soir est tout à fait stupéfiant et quelque peu déprimant: l’augmentation des émissions provenant de l’aviation au cours de ces quelques
dernières années et leur augmentation probable à l’avenir, en particulier au vu du dé
veloppement de pays tels que le Brésil, l’Inde, la Chine, la Russie et de l’émergence d’une classe moyenne dans ces pays, avec pour conséquence une multiplication des voyages et des échanges commerciaux et tutti quanti, et même au vu de nos propres politiques enc
...[+++]ourageant la mobilité des jeunes, la libre circulation des travailleurs, le développement du tourisme, le tout accompagné d’une population vieillissante plus mobile, etc.