Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsongeschikt maakt heeft » (Néerlandais → Français) :

De ernst van hun handicap die hen arbeidsongeschikt maakt heeft tot gevolg dat zij eveneens ongeschikt zijn om actief een begeleidingstraject te volgen, reden waarom zij geen recht hebben op de verlenging met twee jaar.

La gravité de leur handicap qui les rend inaptes au travail a comme conséquence qu'ils sont également incapables de suivre activement un trajet d'accompagnement, raison pour laquelle ils ne peuvent pas bénéficier de la prolongation de deux ans.


Artikel 9ter van de vigerende wet heeft betrekking op de regularisatie van ernstig zieken, maar niet op mensen met een ziekte of een handicap die hen permanent arbeidsongeschikt maakt.

L'article 9ter de la loi actuelle, qui concerne la régularisation des personnes gravement malades, ne bénéficie pas aux personnes souffrant d'une maladie ou d'un handicap qui leur cause une incapacité permanente de travail.


Artikel 9ter van de vigerende wet heeft betrekking op de regularisatie van ernstig zieken, maar niet op mensen met een ziekte of een handicap die hen permanent arbeidsongeschikt maakt.

L'article 9ter de la loi actuelle, qui concerne la régularisation des personnes gravement malades, ne bénéficie pas aux personnes souffrant d'une maladie ou d'un handicap qui leur cause une incapacité permanente de travail.


Zoals de Ministerraad in zijn memorie erop wijst, maakt artikel 101, in zoverre het betrekking heeft op de als arbeidsongeschikt erkende gerechtigde die arbeid heeft verricht zonder de voorafgaande toelating van de adviserende geneesheer, geen enkel onderscheid naargelang de werknemer het werk voltijds of deeltijds heeft hervat.

Comme le relève le Conseil des ministres dans son mémoire, en visant le titulaire reconnu incapable de travailler et qui a effectué un travail sans l'autorisation préalable du médecin conseil, l'article 101 n'opère aucune distinction selon que le travailleur a repris le travail à temps plein ou à temps partiel.


Wanneer een grensarbeider (België-Luxemburg) die voorheen een Belgische loopbaan heeft gehad, arbeidsongeschikt wordt in de zin van de Luxemburgse wetgeving, maakt de « Union des caisses de maladie du Luxembourg » een einde aan het recht op terugbetaling van kosten voor geneeskundige verzorging te haren laste (E.108).

Lorsqu'un travailleur frontalier (Belgique-Luxembourg) ayant eu précédemment une carrière en Belgique passe en invalidité au sens de la législation luxembourgeoise, l'Union des caisses de maladie du Luxembourg met fin au droit au remboursement des soins de santé à sa charge (E.108).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongeschikt maakt heeft' ->

Date index: 2021-10-15
w