Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsongevallen en beroepsziekten veel hoger » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hiervoor op vrijwillige basis personeelsleden aan te stellen of hen te laten aanstellen; 6° om het onthaal- ...[+++]

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l'organisation de services de garde, et désigner ou faire désigner à cette fin des membres du personnel sur une base volontaire ...[+++]


verzoekt de Commissie en de lidstaten om een passend niveau van gezondheid en veiligheid op het werk te verzekeren en te handhaven, bijvoorbeeld wat moederschapsbescherming betreft, en om maatregelen te nemen om arbeidsongevallen en het risico op arbeidsletsels en beroepsziekten te voorkomen; benadrukt dat er voor personen die reeds in deze sector werkzaam zijn hogere normen moeten komen door middel van praktijkgerichte opleidings- en omscholingsregelingen; is van mening ...[+++]

invite la Commission et les États membres à garantir et à faire respecter un niveau approprié de santé et de sécurité au travail, par exemple la protection de la maternité, et à prendre des mesures pour prévenir les accidents du travail et les risques de lésion et de maladie professionnelles; souligne qu'il est nécessaire, dans l'intérêt des personnes travaillant déjà dans ce secteur, d'améliorer les normes en établissant des plans de formation et de reconversion axés sur la pratique; estime qu'une telle formation devrait notamment porter sur la gestion des risques associés aux mouvements et postures liés aux tâches et des risques biol ...[+++]


Voor sommige groepen werknemers, bijvoorbeeld arbeidsmigranten, interim-werknemers, vrouwen en jonge en oudere werknemers, ligt het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten veel hoger dan het EU-gemiddelde.

Les travailleurs immigrés, les travailleurs intérimaires, les femmes, les travailleurs jeunes ou âgés sont des groupes qui connaissent des taux de maladies et d'accidents liés au travail nettement supérieurs à la moyenne de l'Union européenne.


Bezorgd over het feit dat de vermindering van het aantal arbeidsongevallen en gevallen van beroepsziekten niet gelijk gespreid is, omdat bepaalde categorieën werknemers (bijvoorbeeld migranten, werknemers met onzekere contracten, vrouwen, jongere en oudere werknemers) en bepaalde lidstaten een veel hoger aantal beroepsongevallen en -ziekten laten zien dan gemiddeld in de EU, verzoekt het Eu ...[+++]

Préoccupé par la baisse non uniforme du nombre d’accidents et de maladies au travail, puisque leur incidence est beaucoup plus élevée que la moyenne européenne pour certaines catégories de travailleurs (migrants, personnes à contrats précaires, femmes, jeunes et personnes âgées, par exemple) et pour certains États membres, le Parlement européen appelle la Commission à accorder la priorité aux activités et/ou secteurs qui impliquent des risques particuliers.


D. overwegende dat er bezorgdheid bestaat over het feit dat de vermindering van het aantal beroepsongevallen en gevallen van beroepsziekten niet gelijk gespreid is omdat bepaalde categorieën werknemers (bijvoorbeeld migranten, werknemers met onzekere contracten, vrouwen, jongere en oudere werknemers), bepaalde bedrijven (vooral kleine en middelgrote bedrijven (KMO's) en micro-ondernemingen), bepaalde sectoren (vooral de bouw, visserij, landbouw, vervoer) en bepaalde lidstaten een veel hoger aantal beroep ...[+++]

D. considérant avec inquiétude que le nombre d'accidents du travail et de maladies professionnelles ne diminue pas uniformément, puisque certaines catégories de travailleurs (par exemple, les immigrés, les travailleurs sous contrat précaire, les femmes et les travailleurs jeunes et âgés), certaines entreprises (notamment les petites et moyennes entreprises (PME) et les micro-entreprises), certains secteurs d'activité (en particulier le bâtiment, la pêche, l'agriculture et les transports) ainsi que certains États membres présentent des taux d'accidents du travail et de maladies professionnelles bien plus élevés que la moyenne de l'Union ...[+++]


25. betreurt ten zeerste dat de Commissie, met het oog op de aanzienlijk hogere frequentie van arbeidsongevallen en beroepsziekten in het MKB, nog steeds geen meerjarig MKB-programma heeft gelanceerd, gebaseerd op twee jaar van voorbereidende maatregelen die het Agentschap van Bilbao heeft uitgewerkt op initiatief van het Europees Parlement; een dergelijk programma werd door de Commissie ondersteund in de door de Europese Raad van Nice van 7 t/m 9 december 2000 goedgekeurde Agenda voor het sociaal beleid, en zou ...[+++]

25. regrette vivement, étant donné que les risques liés à la santé et à la sécurité sont beaucoup plus élevés dans les PME, que la Commission n'ait pas encore lancé un programme pluriannuel pour les PME basé sur les deux années d'actions préparatoires entreprises par l'agence de Bilbao à l'initiative du Parlement européen; signale que ce programme a été soutenu par la Commission dans l'agenda social européen, approuvé par le Conseil européen de Nice des 7-9 décembre 2000 , qu'il faciliterait l'expérimentation, l'analyse et la dissémination de bonnes pratiques dans ce secteur critique, y compris en ce qui concerne l'éducation, la sensibi ...[+++]


25. betreurt ten zeerste dat de Commissie, met het oog op de aanzienlijk hogere frequentie van arbeidsongevallen en beroepsziekten in het MKB, nog steeds geen meerjarig MKB-programma heeft gelanceerd, gebaseerd op twee jaar van voorbereidende maatregelen die het Agentschap van Bilbao heeft uitgewerkt op initiatief van het Europees Parlement; een dergelijk programma werd door de Commissie ondersteund in de in Nice goedgekeurde Agenda voor het sociaal beleid, en zou de beoordeling, analyse en verspreiding van succe ...[+++]

25. regrette vivement, étant donné que les risques liés à la santé et à la sécurité sont beaucoup plus élevés dans les PME, que la Commission n'ait pas encore lancé un programme pluriannuel pour les PME basé sur les deux années d'actions préparatoires entreprises par l'agence de Bilbao à l'initiative du Parlement européen; signale que ce programme a été soutenu par la Commission dans l'agenda social européen, approuvé à Nice, qu'il faciliterait l'expérimentation, l'analyse et la dissémination de bonnes pratiques dans ce secteur critique, y compris en ce qui concerne l'éducation, la sensibilisation et l'organisation du travail, et qu'un ...[+++]


Bovendien is het aantal arbeidsongevallen in de kandidaat-lidstaten veel hoger dan het gemiddelde in de EU, met name omdat zij in sterkere mate zijn gespecialiseerd in sectoren die traditioneel als gevaarlijk worden beschouwd.

En outre, la fréquence moyenne des accidents du travail des pays candidats est bien supérieure à celle de l'Union européenne, ce qui s'explique surtout par leur niveau plus élevé de spécialisation dans des secteurs traditionnellement considérés à haut risque.


Bovendien is het aantal arbeidsongevallen in de kandidaat-lidstaten veel hoger dan het gemiddelde in de EU, met name omdat zij in sterkere mate zijn gespecialiseerd in sectoren die traditioneel als gevaarlijk worden beschouwd.

En outre, la fréquence moyenne des accidents du travail des pays candidats est bien supérieure à celle de l'Union européenne, ce qui s'explique surtout par leur niveau plus élevé de spécialisation dans des secteurs traditionnellement considérés à haut risque.


Overwegende dat er nog altijd te veel arbeidsongevallen en beroepsziekten te betreuren zijn; dat onverwijld preventieve maatregelen moeten worden genomen of verbeterd om de veiligheid en de gezondheid van de werknemers te beschermen ten einde een hoger beschermingsniveau te garanderen;

considérant qu'il y a toujours trop d'accidents de travail et de maladies professionnelles à déplorer; que des mesures préventives doivent être prises ou améliorées sans retard pour préserver la sécurité et la santé des travailleurs, de façon à assurer un meilleur niveau de protection;


w