Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van het Gerechtelijk Wetboek

Traduction de «arbeidsongevallen gerechtigden ervan » (Néerlandais → Français) :

« Wordt het in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verankerde gelijkheidsbeginsel niet geschonden door artikel 1410, § 4, [van het Gerechtelijk Wetboek] doordat het aan hen die de toepassing ervan genieten, de mogelijkheid biedt aan de teruggave van het onverschuldigde bedrag te ontsnappen door zich te beroepen op het beginsel dat het bestaansminimum en de bedragen uitgekeerd als maatschappelijke dienstverlening niet vatbaar zijn voor beslag, in zoverre die bepaling voorziet in een afwijking van de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, die hierin bestaat dat de prestaties die ten onrechte zijn uitgekeerd, hetzij uit de middelen van de R ...[+++]

« L'article 1410, paragraphe 4, [du Code judiciaire] en tant qu'il permet une dérogation aux dispositions des paragraphes 1 et 2 pour les prestations payées indûment soit à l'aide des ressources de l'Office National de Sécurité Sociale (de l'Office National de Sécurité Sociale des administrations provinciales et locales), du Fonds National de Retraite des Ouvriers Mineurs, de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge, du Fonds des Maladies Professionnelles, du Fonds des Accidents du Travail, des organismes publics ou privés chargés de l'application de la législation relative au statut social des travailleurs indépendants ou de l'Office de Sécurité Sociale d'Outre-Mer, soit à l'aide des ressourc ...[+++]


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat wanneer het Fonds voor arbeidsongevallen gerechtigden ervan in kennis stelt dat hun bedragen ten onrechte werden verleend, of wanneer die instelling de verjaringstermijn moet stuiten om zijn rechten inzake terugvordering van schuldvorderingen te vrijwaren, die betekening bij aangetekend schrijven moet worden gedaan.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que lorsque le Fonds des accidents du travail notifie aux bénéficiaires que des sommes leur ont été octroyées indûment ou lorsque cet organisme doit interrompre le délai de prescription afin de préserver ses droits en matière de récupération de créances, cette notification doit être faite par lettre recommandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongevallen gerechtigden ervan' ->

Date index: 2022-06-22
w