Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsbestel
Arbeidsorganisatie
Bacteriologisch en histologisch bevestigd
Blijvend bevestigd
Bronchiëctasie
Bronchus
Elke neusbijholte
Glottis
IAO
ILO
Internationale Arbeidsorganisatie
Larynx
Longfibrose
Neus
Pneumonie
Pneumothorax
Sinus
Statuut van de IAO
Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie
Trachea
Tuberculeuze
Tuberculose van

Traduction de «arbeidsorganisatie bevestigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture


mediastinale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | nasofaryngeale tuberculosebacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | neus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | sinus [elke neusbijholte] | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose (de):médiastinale | nasale | rhinopharyngée | sinus de la face | avec confirmation bactériologique et histologique


tuberculose van | bronchus | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | glottis | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | larynx | bacteriologisch en histologisch bevestigd | tuberculose van | trachea | bacteriologisch en histologisch bevestigd |

Tuberculose de:bronches | glotte | larynx | trachée | avec confirmation bactériologique et histologique




Staatssecretaris voor Arbeidsorganisatie en Welzijn op het werk, toegevoegd aan de Minister van Werk en Pensioenen

Secrétaire d'Etat à l'Organisation du travail et au Bien-être au travail, adjointe au Ministre de l'Emploi et des Pensions


Internationale Arbeidsorganisatie

Organisation Internationale du Travail


Statuut van de IAO | Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie

Constitution de l'OIT | Constitution de l'Organisation internationale du travail


Akte van wijziging van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie

Instrument pour l'Amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du travail


arbeidsbestel | arbeidsorganisatie

organisation du travail


Internationale Arbeidsorganisatie [ IAO | ILO ]

Organisation internationale du travail [ OIT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvragen tot vertrek in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moeten zes maanden vóór de datum van vertrek worden bevestigd, om het de ondernemingen mogelijk te maken de arbeidsorganisatie eventueel aan te passen.

Les demandes de départ en régime de chômage avec complément d'entreprise doivent être confirmées six mois avant la date de départ afin de permettre aux entreprises d'adapter éventuellement l'organisation du travail.


Art. 3. Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd : 1. artikel 29 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2013-2014 (registratienummer 122064/CO/224); 2. de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 april 2015, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 mei 2015 (registratienummer 122555/CO/224); 3. de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, ge ...[+++]

Art. 3. Sont prolongés par la présente convention collective de travail dans les limites des possibilités légales : 1. l'article 29 - paix sociale - de la convention collective de travail du 14 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, concernant le protocole d'accord sectoriel 2013-2014 (numéro d'enregistrement 122064/CO/224); 2. la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, concernant le crédit-temps, déclarée obligatoire par arrêté royal du 21 avril 2015, publiée au Moniteur belge du 20 mai 2015 (numéro d'enregistrement 122555/CO/224); 3. la convention collective de travail du 28 avril 2014 ...[+++]


Die regels zijn opnieuw bevestigd door staatshoofden en regeringsleiders op de Top van Kopenhagen. Het is de bedoeling om binnen de Internationale Arbeidsorganisatie de goedkeuring (hoofddebat van de conferentie van juni 1998) ( ) te verkrijgen van een plechtige verklaring over de naleving van de beginselen van die 7 conventies, met een regeling inzake voortgangsbewaking.

Ces règles ont été réaffirmées par les chefs d'Etat et du gouvernement lors du Sommet de Copenhague et nous essayons d'obtenir au sein de l'Organisation Internationale du Travail, l'adoption (débat majeur de la conférence de juin 1998) ( ) d'une déclaration solennelle sur le respect des principes de ces sept conventions avec un mécanisme de suivi.


De aanvragen tot vertrek in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moeten zes maanden vóór de datum van vertrek worden bevestigd, om het de ondernemingen mogelijk te maken de arbeidsorganisatie eventueel aan te passen.

Les demandes de départ en régime de chômage avec complément d'entreprise doivent être confirmées six mois avant la date de départ afin de permettre aux entreprises d'adapter éventuellement l'organisation du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aan Myanmar/Birma toegekende tariefpreferenties zijn in 1997 bij Verordening (EG) Nr. 552/97 van de Raad tijdelijk ingetrokken wegens de routinematige en grootschalige toepassing van gedwongen arbeid, zoals door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) via een speciale procedure van haar onderzoekscommissie is bevestigd.

Le bénéfice des préférences tarifaires du SPG accordées au Myanmar/à la Birmanie a été temporairement supprimé en 1997 par le règlement (CE) n° 552/97 compte tenu du caractère systématique et généralisé des pratiques de travail forcé constatées dans ce pays, confirmé par l'Organisation internationale du travail (OIT) dans le cadre d'une procédure spéciale de sa commission d'enquête.


De aanvragen tot vertrek op brugpensioen moeten zes maanden vóór de datum van vertrek worden bevestigd, om het de ondernemingen mogelijk te maken de arbeidsorganisatie eventueel aan te passen.

Les demandes de départ en prépension doivent être confirmées six mois avant la date de départ afin de permettre aux entreprises d'adapter éventuellement l'organisation du travail.


De aanvragen tot vertrek op brugpensioen moeten zes maanden voor de datum van vertrek worden bevestigd, om het de ondernemingen mogelijk te maken de arbeidsorganisatie eventueel aan te passen.

Les demandes de départ en prépension doivent être confirmées six mois avant la date de départ afin de permettre aux entreprises d'adapter éventuellement l'organisation du travail.


De aanvragen tot vertrek op brugpensioen moeten 6 maanden voor de datum van vertrek worden bevestigd, om het de ondernemingen mogelijk te maken de arbeidsorganisatie eventueel aan te passen.

Les demandes de départ en prépension doivent être confirmées 6 mois avant la date de départ afin de permettre aux entreprises d'adapter éventuellement l'organisation du travail.


Een conventie van de Internationale Arbeidsorganisatie garandeert dat geregistreerde professionele havenarbeiders prioriteit krijgen bij dit soort werk en dit is in Finland bevestigd met een collectieve arbeidsovereenkomst.

Une convention de l’OIT garantit d’accorder la priorité aux travailleurs portuaires professionnels enregistrés pour ce type de travail et, en Finlande, ce point est renforcé dans une convention collective.


De Commissie heeft reeds bevestigd dat er in Turkije nog steeds sprake is van essentiële beperkingen van het recht zich te organiseren, te onderhandelen over collectieve overeenkomsten en te staken en dat Turkije niet voldoet aan normen van internationale arbeidsorganisaties.

La Commission a déjà constaté que la Turquie maintient d’importantes restrictions au droit d’association, au droit de négocier des conventions collectives et au droit de grève, et que la Turquie ne satisfait pas aux normes de l’Organisation internationale du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsorganisatie bevestigd' ->

Date index: 2021-12-28
w