Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst
Arbeidsovereenkomst opleiding
Arbeidsovereenkomst per bedrijfstak
Arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd
Arbeidsovereenkomst voor werklieden
Attaché controle kansspelen
Collectieve arbeidsovereenkomst
Controleur kansspelen
Inspecteur kansspelen
Juridisch vertaalster
Juridisch vertaler
Jurist
Jurist-linguïst
Jurist-vertaler
Juriste Kansspelautoriteit
Leer-en arbeidsovereenkomst
Medewerker van het gerecht
Rechterlijk beroep
Rechtsgeleerde
Sectoriële arbeidsovereenkomst

Traduction de «arbeidsovereenkomst als jurist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsovereenkomst opleiding | leer-en arbeidsovereenkomst

contrat de travail formation | convention emploi-formation


arbeidsovereenkomst per bedrijfstak | sectoriële arbeidsovereenkomst

accord de branche


juridisch vertaalster | jurist-linguïst | juridisch vertaler | jurist-vertaler

juriste-linguiste


arbeidsovereenkomst voor werklieden

contrat de travail d'ouvrier


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail




collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective [ accord collectif ]


arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd

contrat temporaire


attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen

enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux


rechterlijk beroep [ jurist | medewerker van het gerecht | rechtsgeleerde ]

profession judiciaire [ juriste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Tasset wijst er in dat verband op dat de stage van 17 stagiairs die in oktober 2001 is begonnen, verlengd is zonder dat ze door de Hoge Raad voor de Justitie zijn voorgedragen. Een Franstalige stagiair, wiens korte stage op 1 oktober 2002 is begonnen, staat nu voor zijn tweede verlenging zonder te zijn voorgedragen. Drie stagiairs (2 Nederlandstaligen en 1 Franstalige), wier lange stage op 1 oktober 2000 is begonnen, zijn niet benoemd na de tweede verlenging van hun stage en hebben een arbeidsovereenkomst als jurist aangeboden gekregen.

M. Tasset fait remarquer à cet égard qu'actuellement, 17 stagiaires qui ont commencé leur stage en octobre 2001 bénéficient d'une prolongation de leur stage, et n'ont pas même encore été présentés par le CSJ, 1 stagiaire francophone qui a commencé son stage court le 1 octobre 2002 a entamé sa seconde prolongation, sans avoir été présenté, 3 stagiaires (2 néerlandophones et 1 francophone) qui avaient commencé leur stage long le 1 octobre 2000 n'ont pas été nommés après la seconde prolongation de leur stage et se sont donc vu proposer un contrat de juriste.


De heer Tasset wijst er in dat verband op dat de stage van 17 stagiairs die in oktober 2001 is begonnen, verlengd is zonder dat ze door de Hoge Raad voor de Justitie zijn voorgedragen. Een Franstalige stagiair, wiens korte stage op 1 oktober 2002 is begonnen, staat nu voor zijn tweede verlenging zonder te zijn voorgedragen. Drie stagiairs (2 Nederlandstaligen en 1 Franstalige), wier lange stage op 1 oktober 2000 is begonnen, zijn niet benoemd na de tweede verlenging van hun stage en hebben een arbeidsovereenkomst als jurist aangeboden gekregen.

M. Tasset fait remarquer à cet égard qu'actuellement, 17 stagiaires qui ont commencé leur stage en octobre 2001 bénéficient d'une prolongation de leur stage, et n'ont pas même encore été présentés par le CSJ, 1 stagiaire francophone qui a commencé son stage court le 1 octobre 2002 a entamé sa seconde prolongation, sans avoir été présenté, 3 stagiaires (2 néerlandophones et 1 francophone) qui avaient commencé leur stage long le 1 octobre 2000 n'ont pas été nommés après la seconde prolongation de leur stage et se sont donc vu proposer un contrat de juriste.


is Mevr. Seret M., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, aangewezen om haar ambt te vervullen bij het parket Luxemburg;

Mme Seret M., juriste sous contrat dans le ressort de la cour d'appel de Liège, est désignée pour exercer ses fonctions au parquet du Luxembourg;


is de heer Rosart Y., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, aangewezen om zijn ambt te vervullen bij het parket Luxemburg;

M. Rosart Y., juriste sous contrat dans le ressort de la cour d'appel de Liège, est désigné pour exercer ses fonctions au parquet du Luxembourg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is Mevr. Campanella K., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep Bergen, aangewezen om haar ambt te vervullen bij het parket Bergen.

Mme Campanella K., juriste sous contrat dans le ressort de la cour d'appel de Mons, est désignée pour exercer ses fonctions au parquet de Mons.


is de heer Donies W., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om zijn ambt te vervullen bij het parket Brussel;

M. Donies W., juriste sous contrat dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est désigné pour exercer ses fonctions au parquet de Bruxelles;


is Mevr. Byloos V. , jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, aangewezen om haar ambt te vervullen bij het parket van het hof van beroep te Brussel;

Mme Byloos V. , juriste sous contrat dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est désignée pour exercer ses fonctions au parquet de la cour d'appel de Bruxelles;


De titel van bedrijfsjurist mag alleen worden verleend aan degenen die de daartoe vereiste diploma hebben, Belgische of buitenlandse, en die een juridische functie hebben bij een onderneming. Deze laatste term moet niet strikt economisch maar algemeen worden geïnterpreteerd : het voeren van de titel moet mogelijk zijn zijn voor iedere jurist, op voorwaarde dat deze daadwerkelijk juridische verantwoordelijkheden draagt in het kader van een statuut of een arbeidsovereenkomst en deze functie als hoofdberoep uitoefent.

Le titre de juriste d'entreprise doit être réservé aux porteurs des diplômes ad hoc, belges ou étrangers, qui exercent des fonctions juridiques au sein d'une entreprise, ce terme étant à entendre, non d'un point de vue strictement économique, mais d'un point de vue général, le port du titre devant être accessible à tout juriste, pourvu que celui-ci assume effectivement et à titre principal des responsabilités d'ordre juridique dans le cadre d'un statut ou d'un contrat d'emploi.


Een bedrijfsjurist is een jurist die adviezen geeft aan zijn onderneming en die gebonden is door een arbeidsovereenkomst.

Un juriste d'entreprise est un juriste qui donne des avis à son entreprise, et qui est lié à celle-ci par un contrat d'emploi.


Het wetsvoorstel stelt inderdaad in artikel 4 dat de eigenheid van bedrijfsjurist bepaald wordt door het feit dat de jurist door een arbeidsovereenkomst verbonden is met een onderneming en aan deze onderneming juridische diensten verleent.

La proposition de loi précise en effet en son article 4 que la qualité de juriste d'entreprise est conférée au juriste qui est lié par un contrat de travail à une entreprise et qui rend des services juridiques à cette entreprise.


w