Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsovereenkomst bedoelde lonen " (Nederlands → Frans) :

Art. 14. In afwijking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2008 betreffende de indexering worden alle in deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde lonen gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld.

Art. 14. En dérogation à la convention collective de travail du 21 novembre 2008 relative à l'indexation, toutes les rémunérations prévues dans la présente convention collective de travail sont liées à l'indice des prix à la consommation du Royaume, conformément aux modalités fixées par la loi du 1er mars 1977, organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.


Art. 2. De tekst van artikel 4 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2013 (118384/CO/329.02) wordt vervangen door de volgende tekst : "Om de in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde doelstelling te bereiken, storten de werkgevers voor elk kwartaal van 2014 en 2015 aan het fonds voor bestaanszekerheid, zoals bepaald in artikel 6, een bijdrage van 0,10 pct., berekend op basis van de aan hun werknemers betaalde bruto lonen.

Art. 2. Le texte de l'article 4 de la convention collective de travail du 18 novembre 2013 précitée (118384/CO/329.02) est remplacé par le texte suivant : "En vue de réaliser l'objectif visé à l'article 3 de la présente convention, les employeurs verseront pour chaque trimestre de l'année 2014 et 2015 une cotisation de 0,10 p.c., calculée sur la base des salaires bruts payés à leurs travailleurs, au fonds de sécurité d'existence, tel que prévu à l'article 6.


Art. 9. § 1. De premies, minimumlonen, alsook de werkelijk betaalde lonen en wedden, van de werklieden en bedienden die in deze collectieve arbeidsovereenkomst worden bedoeld, zijn gekoppeld aan het indexcijfer der consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door de Federale Overheidsdienst Dienst Economie, KMO, Middenstand en Energie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad; zij variëren overeenkomstig dit hoofdstuk en de in voege zijnde wettelijke bepalingen.

Art. 9. § 1. Les primes, les salaires minimums ainsi que les salaires et rémunérations effectivement payés aux ouvriers et employés visés par la présente convention collective de travail sont rattachés à l'indice des prix à la consommation établi mensuellement par le Service Public Fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie et publié au Moniteur belge; ils varient conformément au présent chapitre et aux dispositions légales en vigueur.


Indien de betrokken werknemer wegens schorsing van de arbeidsovereenkomst tijdens de laatste twaalf maanden, te rekenen vanaf de laatste maand van de tewerkstelling, geen volledige bezoldiging heeft ontvangen, zullen de tijdens die periode uitgekeerde lonen zoals hiervoor bedoeld als berekeningsbasis dienen voor de omzetting naar een volledig jaarloon.

Si le travailleur concerné, en raison de la suspension du contrat de travail pendant les douze derniers mois, à compter du dernier mois de travail, n'a pas reçu de rémunération complète, les salaires payés durant cette période tels que visés ci-dessus serviront de base de calcul pour la conversion en un salaire annuel complet.


Art. 4. In artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, Nederlandse tekst, worden de woorden « in de artikelen 25, tweede lid en 26, § 1 » vervangen door de woorden « in artikel 26, § 1 ». 2° in § 2, worden de woorden « overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005 betreffende koppeling van de lonen ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 21 avril 2007 et modifié par arrêté royal du 30 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, dans le texte néerlandais, les mots « in de artikelen 25, tweede lid en 26, § 1 » sont remplacés par les mots « in artikel 26, § 1 »; 2° dans le § 2, les mots « conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 29 juillet 2005 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 2 mai 2006 » sont remplacés par les mots « conformément aux dispositions de la conven ...[+++]


2. op de ondernemingen welke op hun niveau bijj overeenkomst de lonen en andere arbeidsvoorwaarden van hun bedienden regelen, voor zover de bij bedoelde ondernemingsovereenkomst toegekende voordelen samen genomen tenminste gelijk zijn aan de voordelen voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

2. aux entreprises réglant à leur niveau par convention les rémunérations et autres conditions de travail des employés pour autant que les avantages consentis par la convention d'entreprise visée soient globalement au moins équivalents aux avantages prévus par la présente convention collective de travail.


« Art. 31 bis. — De in artikel 31, tweede lid, 1·, bedoelde wedden en lonen omvatten eveneens de volgende aanvullende vergoedingen die de werknemer heeft verkregen tijdens een periode van inactiviteit, van werkhervatting bij een andere werkgever of van werkhervatting als zelfstandige, voor zover de verplichting van de gewezen werkgever tot doorbetaling van die vergoedingen na werkhervatting niet is opgenomen in een collectieve arbeidsovereenkomst of in een individuele overeenkomst die voorziet ...[+++]

« Art. 31 bis. — Les traitements et salaires visés à l’article 31, alinéa 2, 1·, comprennent également les indemnités complémentaires suivantes obtenues par le travailleur durant une période d’inactivité, de reprise du travail auprès d’un autre employeur ou de reprise du travail en tant qu’indépendant, pour autant que l’obligation pour l’ancien employeur de poursuivre le paiement de ces indemnités après reprise du travail ne soit pas mentionnée dans une convention collective de travail ou dans une convention individuelle prévoyant le paiement de l’indemnité complémentaire :


Een aparte collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt de toepasselijke voorwaarden en regels voor de terugbetaling door het F.V. B. van de bij lid 1 bedoelde lonen en de erop verschuldigde sociale lasten die door de ondernemingen werden gedragen.

Une convention collective de travail distincte détermine les conditions et règles applicables au remboursement par le F.F.C. des rémunérations visées à l'alinéa 1 et des charges sociales y afférentes qui ont été supportées par les entreprises.


Art. 4. De lonen bedoeld in de artikelen 2 en 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk, dat maandelijks door het Ministerie van Economische Zaken wordt vastgesteld en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 1998 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 1991, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumpti ...[+++]

Art. 4. Les salaires visés aux articles 2 et 3 de la présente convention collective de travail sont liés à l'indice des prix à la consommation du Royaume, établi mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge conformément à la convention collective de travail du 26 mai 1998 modifiant la convention collective de travail du 25 février 1991 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 février 2000.


Art. 3. De in artikel 2 bedoelde lonen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, dat maandelijks wordt vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de gezins- en bejaardenhelpsters, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verk ...[+++]

Art. 3. Les salaires visés à l'article 2 sont liés à l'indice des prix à la consommation, fixé mensuellement par le Ministère des Affaires économiques et publié au Moniteur belge, conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 25 février 1991, conclue au sein de la Commission paritaire pour les aides familiales et les aides seniors, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 août 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst bedoelde lonen' ->

Date index: 2024-07-09
w