Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst
Arbeidsovereenkomst opleiding
Arbeidsovereenkomst per bedrijfstak
Collectieve arbeidsovereenkomst
Kilometervergoeding
Leer-en arbeidsovereenkomst
Sectoriële arbeidsovereenkomst

Vertaling van "arbeidsovereenkomst de kilometervergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




arbeidsovereenkomst opleiding | leer-en arbeidsovereenkomst

contrat de travail formation | convention emploi-formation


arbeidsovereenkomst per bedrijfstak | sectoriële arbeidsovereenkomst

accord de branche


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail




collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective [ accord collectif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Zonder afbreuk te doen aan de vereisten van artikel 7, kan in de ondernemingen waarop het ogenblik van de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst de kilometervergoeding hoger was dan het in artikel 3 vastgesteld bedrag omwille van de verwijzing naar het fiscaal vermogen van het voertuig, het bedrag van de vergoeding verlaagd worden zonder dat het evenwel lager kan zijn dan het bedrag dat vastgesteld werd in de omzendbrief nr. 588 van 1 december 2008 betreffende de aanpassing van het bedrag van de kilometervergoeding, in uitvoering van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake ...[+++]

Art. 5. Sans préjudice du prescrit de l'article 7, dans les entreprises où, au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention, le défraiement par kilomètre parcouru est supérieur au montant fixé à l'article 3, en raison d'une référence à la puissance fiscale du véhicule utilisé, le montant du défraiement peut être diminué sans que celui-ci ne puisse être inférieur au montant déterminé par la circulaire n° 588 du 1 décembre 2008 relative à l'adaptation du montant de l'indemnité kilométrique prise en exécution de l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours.


Art. 26. De personeelsleden die in het kader van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1998 houdende regeling van de sociale programmatie voor de periode van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, geregistreerd onder het nr. 47198/CO/326, gekozen hebben voor het behoud van een specifiek lokaal akkoord dat voorziet in een langere periode van kilometervergoeding inzake overplaatsingen, worden nominatief opgelijst op 31 december 2003.

Art. 26. Les membres du personnel ayant opté dans le cadre de la convention collective de travail sectorielle du 28 janvier 1998 fixant la programmation sociale pour la période du 1 janvier 1997 au 31 décembre 1998, enregistrée sous le n° 47198/CO/326, pour le maintien d'un accord local spécifique qui prévoit une période plus longue d'indemnisation du transfert, sont répertoriés nominativement au 31 décembre 2003.


Indien zij binnen een periode van 5 jaar vanaf 1 januari 2004 overgeplaatst worden, genieten zij het dubbele van de periode van toekenning van kilometervergoeding ontvangen volgens de bepalingen voorzien in artikel 28 tenzij zij een aanvraag indienen bij de personeelsdienst om te kunnen overschakelen op de regeling voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

En cas de transfert dans un délai de 5 ans à dater du 1 janvier 2004, ils bénéficient du doublement de la période d'attribution d'indemnités kilométriques perçues selon les modalités prévues à l'article 28, sauf en cas de demande au service du personnel de se voir appliquer la présente convention collective de travail.


Art. 6. § 1. In ondernemingen waar de vergoeding van de afgelegde kilometers gebeurt op basis van de toekenning van een kilometervergoeding die lager is dan het in artikel 3 vastgesteld bedrag en op basis van de toekenning van andere elementen, dient binnen 6 maanden vanaf de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst de vergoedingsregeling aangepast worden. Deze aanpassing dient te gebeuren in overleg met de vakbondsafvaardiging of, bij gebreke ervan, met de werknemers.

Art. 6. § 1. Dans les entreprises où le défraiement des kilomètres parcourus s'opère sur base de l'octroi d'une indemnité kilométrique inférieure au montant fixé à l'article 3 et sur base de l'octroi d'autres éléments, un réaménagement du dispositif de défraiement doit, dans les 6 mois à compter de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, être discuté avec la délégation syndicale ou, à défaut, avec les travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 26. De personeelsleden die in het kader van desectorale collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1998 houdende regeling van de sociale programmatie voor de periode van 1 januari 1997 tot 31 december 1998, geregistreerd onder het nummer 47198/CO/326, gekozen hebben voor het behoud van een specifiek lokaal akkoord dat voorziet in een langere periode van kilometervergoeding inzake overplaatsingen, worden nominatief opgelijst op 31 december 2003.

Les membres du personnel ayant opté dans le cadre de la convention collective de travail sectorielle du 28 janvier 1998 fixant la programmation sociale pour la période du 1 janvier 1997 au 31 décembre 1998, enregistrée sous le numéro 47198/CO/326, pour le maintien d'un accord local spécifique qui prévoit une période plus longue d'indemnisation du transfert sont répertoriés nominativement au 31 décembre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst de kilometervergoeding' ->

Date index: 2024-03-05
w