Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsovereenkomst van 30 april 2015 bijzondere " (Nederlands → Frans) :

Bijlage Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2015 Bijzondere tewerkstellingspremie voor de champignonteelt (Overeenkomst geregistreerd op 19 mei 2015 onder het nummer 126907/CO/145) Rekening houdende : - met de zeer ernstige problemen waarmee de champignonsector geconfronteerd wordt; - met het feit dat het aantal ondernemingen in de afgelopen periode in België meer dan gehalveerd is; - met het feit dat in deze sector voornamelijk ongeschoolde werknemers zijn tewerkgesteld die, wanneer hun activiteit in de sector een einde zou nemen, moeilijk elders kunnen worden tewerkgesteld; - met het ...[+++]

Commission paritaire pour les entreprises horticoles Convention collective de travail du 30 avril 2015 Prime spéciale à l'emploi pour la culture champignonnière (Convention enregistrée le 19 mai 2015 sous le numéro 126907/CO/145) Compte tenu : - des problèmes très graves auxquels le secteur du champignon est confronté; - du fait que le nombre d'entreprises a diminué de plus de moitié au cours de la dernière période en Belgique; - du fait que ce secteur emploie essentiellement des travailleurs peu qualifiés qui peuvent difficilement être engagés ailleurs lorsqu'il est mis fin à leur ...[+++]


Art. 2. Artikel 12bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (geregistreerd op 21 april 2015, registratienummer 126639, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 juli 2016, Belgisch Staatsblad van 21 se ...[+++]

Art. 2. L'article 12bis de la convention collective de travail du 1 avril 2015, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, portant institution d'un fonds de sécurité d'existence et fixation de ses statuts (enregistrée le 21 avril 2015, numéro d'enregistrement 126639, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 juillet 2016, Moniteur belge du 21 septembre 2016), est complété par les dispositions suivantes :


Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1997 op, gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, betreffende de syndicale vorming (geregistreerd onder het nr. 46013), zoals integraal overgenomen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015, gesloten in de schoot van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, met ...[+++]

Art. 8. La présente convention collective du travail abroge la convention collective du travail du 9 juillet 1997 conclue en Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés concernant la formation syndicale (enregistrée sous le n° 46013), telle que reprise intégralement par la convention collective du travail du 1 avril 2015, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à la continuité des conventions collectives de travail et des accords conclus au niveau de Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés (enregistrée sous le n° 126638) et telle qu'elle figure à l'in ...[+++]


Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft artikelen 25 tot en met 30 van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten binnen het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden van 29 mei 1989 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden op (geregistreerd onder het nummer 23740, koninklijk besluit van 6 augustus 1990, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1990), zoals integraal overgenomen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015 ...[+++]loten in de schoot van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, met betrekking tot de continuïteit van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het niveau van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden (geregistreerd onder het nummer 126638), en zoals opgenomen in de inventaris in bijlage van deze laatste collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 8. La présente convention collective de travail abroge l'article 25 à 30 inclus de la convention collective de travail du 29 mai 1989 conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés concernant les conditions de travail et de rémunération (enregistrée sous le numéro 23740, arrêté royal du 6 août 1990, Moniteur belge du 31 août 1990), telle que reprise intégralement par la convention collective de travail du 1 avril 2015, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à la continuité des conventions collectives de travail et des accords conclus au nivea ...[+++]


Overwegende dat in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst met "collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118" wordt bedoeld : de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2015 tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering ...[+++]

Attendu que dans le cadre de la présente convention collective de travail, on entend par "convention collective de travail n° 118" : la convention collective de travail du 27 avril 2015 fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restruct ...[+++]


Art. 6. Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag moet de leeftijd van 56 jaar, bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2015 betreffende werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar na 40 jaar beroepsverleden (registratienummer 126910/CO/215), verhoogd worden naar 58 jaar.

Art. 6. Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 réglant le régime de chômage avec complément d'entreprise, l'âge de 56 ans, visé dans la convention collective de travail du 21 avril 2015 concernant le complément d'entreprise en cas de chômage à partir de 56 ans après 40 ans d'ancienneté (numéro d'enregistrement 126910/CO/215) doit être relevé à 58 ans.


Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar in de ondernemingen van de dagbladpers (Overeenkomst geregistreerd op 19 mei 2015 onder het nummer 126904/CO/130) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidso ...[+++]

Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 30 avril 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 60 ans dans les entreprises de presse quotidienne (Convention enregistrée le 19 mai 2015 sous le numéro 126904/CO/130) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 .


Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 19 mei 2015 onder het nummer 126905/CO/130) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en werkgevers die onder de be ...[+++]

Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 30 avril 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à l'âge de 60 ans (Convention enregistrée le 19 mai 2015 sous le numéro 126905/CO/130) Article 1 . Cette convention collective de travail s'applique aux travailleurs et employeurs tombant sous la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux.


23 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de bijzondere tewerkstellingspremie voor de champignonteelt (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

23 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la prime spéciale à l'emploi pour la culture champignonnière (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à la prime spéciale à l'emploi pour la culture champignonnière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst van 30 april 2015 bijzondere' ->

Date index: 2021-05-15
w