Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsovereenkomst van kracht ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

4. Alle rechten en verplichtingen die voortvloeien uit het sectoraal pensioenreglement, die op de datum van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst van de aangeslotene met een organisatie die ressorteert onder een paritair (sub)comité waarop dit sectoraal aanvullend pensioenstelsel van toepassing is, kunnen uitgeoefend worden ten overstaan van de inrichter die optreedt voor het betrokken paritaire (sub)comité, worden overgenomen door de inrichter die optreedt voor het betrokken paritaire (sub)comité waaronder de nieuwe werkgever res ...[+++]

4. Tous les droits et obligations découlant du règlement de pension sectoriel qui, en date de la cessation du contrat de travail d'un affilié à une organisation ressortissant à une (sous-)commission paritaire à laquelle ce régime de pension complémentaire sectoriel s'applique, peuvent être exercés à l'égard de l'organisateur qui agit pour la (sous-)commission paritaire, sont repris par l'organisateur qui agit pour la (sous-)commission paritaire à laquelle le nouvel employeur ressortit.


Art. 14. De maandelijkse minimumlonen van de arbeiders worden vastgesteld op 1 juli 2015, ten overstaan van index 98,72, spil van de stabilisatieschijf 96,78 - 98,72 - 100,69 (basis 2013), zoals bepaald in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 14. Les rémunérations mensuelles minimums des ouvriers sont fixées au 1 juillet 2015, en regard de l'indice 98,72, pivot de la tranche de stabilisation 96,78 - 98,72 - 100,69 (base 2013) comme défini dans l'annexe 2 de cette convention collective de travail.


Art. 6. De maandelijkse minimumlonen van de bedienden worden vastgesteld op 1 juli 2015, ten overstaan van index 98,72, spil van de stabilisatieschijf 96,78 - 98,72 - 100,69 (basis 2013), zoals bepaald in bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 6. Les rémunérations mensuelles minimums des employés sont fixées au 1 juillet 2015, en regard de l'indice 98,72, pivot de la tranche de stabilisation 96,78 - 98,72 - 100,69 (base 2013), comme défini dans l'annexe 1 de cette convention collective de travail.


4. Alle rechten en verplichtingen die voortvloeien uit het sectoraal pensioenreglement, die op de datum van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst van de aangeslotene met een organisatie die ressorteert onder een paritair (sub)comité waarop dit sectoraal aanvullend pensioenstelsel van toepassing is, kunnen uitgeoefend worden ten overstaan van de inrichter die optreedt voor het betrokken paritaire (sub)comité, worden overgenomen door de inrichter die optreedt voor het betrokken paritaire (sub)comité waaronder de nieuwe werkgever res ...[+++]

4. Tous les droits et obligations découlant du règlement de pension sectoriel qui, en date de la cessation du contrat de travail d'un affilié à une organisation ressortissant à une (sous-)commission paritaire à laquelle ce régime de pension complémentaire sectoriel est applicable, peuvent être exercés à l'égard de l'organisateur qui agit pour la (sous-)commission paritaire concernée, sont repris par l'organisateur qui agit pour la (sous-)commission paritaire à laquelle le nouvel employeur ressortit.


1) Algemeen barema (barema "B") Art. 6. De maandelijkse minimumlonen worden vastgesteld op 1 juli 2015, ten overstaan van index 100,62, spil van de stabilisatieschijf 99,62 - 100,62 - 101,62 (basis 2013) zoals bepaald in bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

1) Barème général (barème "B") Art. 6. Les rémunérations mensuelles minimums sont fixées au 1 juillet 2015, en regard de l'indice 100,62, pivot de la tranche de stabilisation 99,62 -100,62 - 101,62 (base 2013) comme défini dans l'annexe 1 de cette convention collective de travail.


2) Specifiek barema "A" Art. 7. De maandelijkse minimumlonen in de ondernemingen Aldi, Colruyt, Delhaize Group, Match en Mestdagh worden vastgesteld op 1 juli 2015, ten overstaan van index 100,62, spil van de stabilisatieschijf 99,62 - 100,62 - 101,62 (basis 2013) zoals bepaald in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

2) Barème spécifique "A" Art. 7. Les rémunérations mensuelles minimums dans les entreprises Aldi, Colruyt, Delhaize Group, Match et Mestdagh sont fixées au 1 juillet 2015, en regard de l'indice 100,62, pivot de la tranche de stabilisation 99,62 - 100,62 - 101,62 (base 2013) comme défini dans l'annexe 2 de cette convention collective de travail.


Specifiek barema "A" Art. 15. De maandelijkse minimumlonen van de filiaalhouders in de ondernemingen Aldi, Colruyt, Delhaize Group, Match en Mestdagh worden vastgesteld op 1 juli 2015, ten overstaan van index 100,62, spil van de stabilisatieschijf 99,62 - 100,62 - 101,62 (basis 2013) zoals bepaald in bijlage 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. iii.

Barème spécifique "C" Art. 16. Les rémunérations mensuelles minimums des gérants dans l'entreprise Carrefour sont fixées au 1 juillet 2015, en regard de l'indice 100,62, pivot de la tranche de stabilisation 99,62 - 100,62 -101,62 (base 2013) comme défini dans l'annexe 6 de cette convention collective de travail.


3) Categorie III filiaalhouders Art. 13. Wanneer in het filiaal drie of meer personen worden tewerkgesteld buiten de filiaalhouder, wordt aan de filiaalhouder in elk geval het toepasselijke minimummaandloon van categorie III toegekend. i. Algemeen barema (barema "B") Art. 14. De maandelijkse minimumlonen van de filiaalhouders worden vastgesteld op 1 juli 2015, ten overstaan van index 100,62, spil van de stabilisatieschijf 99,62 - 100,62 - 101,62 (basis 2013) zoals bepaald in bijlage 4 van deze collectieve ...[+++]

Barème spécifique "A" Art. 15. Les rémunérations mensuelles minimums des gérants dans les entreprises Aldi, Colruyt, Delhaize Group, Match et Mestdagh sont fixées au 1 juillet 2015, en regard de l'indice 100,62, pivot de la tranche de stabilisation 99,62 - 100,62 -101,62 (base 2013), comme défini dans l'annexe 5 de cette convention collective de travail. iii.


3) Specifiek barema "C" Art. 8. De maandelijkse minimumlonen in de onderneming Carrefour worden vastgesteld op 1 juli 2015, ten overstaan van index 100,62, spil van de stabilisatieschijf 99,62 - 100,62 - 101,62 (basis 2013) zoals bepaald in bijlage 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

3) Barème spécifique "C" Art. 8. Les rémunérations mensuelles minimums dans l'entreprise Carrefour sont fixées au 1 juillet 2015, en regard de l'indice 100,62, pivot de la tranche de stabilisation 99,62 -100,62 - 101,62 (base 2013) comme défini dans l'annexe 3 de cette convention collective de travail.


4.6 bis. CAO SWT : de van kracht zijnde collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de toekenning aan sommige bejaarde arbeiders van een aanvullende vergoeding (werkloosheid met bedrijfstoeslag) ten laste van het "Fonds voor Bestaanszekerheid van de Werklieden uit het Bouwbedrijf" of elke latere collectieve arbeidsovereenkomst die de van kracht zijnde collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt en/of verlengt.

4.6 bis. CCT RCC : la convention collective de travail en vigueur concernant l'octroi à certains ouvriers âgés d'une indemnité complémentaire (chômage avec complément d'entreprise) à charge du "Fonds de sécurité d'existence des Ouvriers de la construction" ou toute convention collective de travail ultérieure modifiant et/ou prolongeant la convention collective de travail en vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst van kracht ten overstaan' ->

Date index: 2022-03-28
w