Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsprestaties werden geleverd » (Néerlandais → Français) :

Om de voltijdse arbeidsregeling te bepalen, worden de schorsingen van de arbeidsovereenkomst gelijkgesteld met de arbeidsprestaties die voor de schorsing werden geleverd;

Pour déterminer le régime de travail à temps plein, les suspensions du contrat de travail sont assimilées aux prestations de travail fournies avant la suspension;


Om de verminderde arbeidsduur te bepalen, worden de schorsingen van de arbeidsovereenkomst gelijkgesteld met de arbeidsprestaties die voor de schorsing werden geleverd;

Pour déterminer la durée de travail réduite, les suspensions du contrat de travail sont assimilées aux prestations de travail fournies avant la suspension;


a) er werkelijke, of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties, werden geleverd tijdens de gehele referteperiode die loopt van 1 januari tot 31 december van het betrokken jaar;

a) des prestations de travail réelles ou y assimilées aient été fournies au cours de toute la période de référence qui court du 1 janvier jusqu'au 31 décembre de l'année concernée;


a) er werkelijk of daarmee gelijkgesteld arbeidsprestaties werden geleverd tijdens de gehele referteperiode van 1 januari tot 31 december van het betrokken jaar;

a) des prestations de travail effectives ou assimilées soient effectuées durant toute la période de référence, allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année concernée;


- deze bepaling een onderscheid maakt tussen de werkgevers die de verplichting tot openbaarmaking vervat in de artikelen 157 tot 159 van diezelfde wet hebben miskend en alle andere werkgevers, doordat met name eerstgenoemde werkgevers onweerlegbaar vermoed worden hun werknemers voltijds te hebben tewerkgesteld met als gevolg dat zij gehouden zijn aan deze werknemers een loon te betalen alsof voltijdse arbeidsprestaties werden geleverd ongeacht de reële duur van deze prestaties, terwijl andere werkgevers slechts gehouden zijn tot betaling van het loon in verhouding tot de werkelijk gepresteerde arbeid en steeds het bewijs kunnen leveren v ...[+++]

- que cette disposition établit une distinction entre les employeurs qui ont méconnu l'obligation de publicité contenue aux articles 157 à 159 de cette même loi et tous les autres employeurs, en ce que les employeurs cités en premier lieu sont irréfragablement présumés avoir occupé leurs travailleurs à temps plein, avec pour conséquence qu'ils sont tenus de payer à ces travailleurs une rémunération comme si des prestations de travail à temps plein avaient été fournies indépendamment de la durée réelle de ces prestations, alors que d'autres employeurs ne sont tenus au paiement de la rémunération que proportionnellement au travail réelleme ...[+++]


3. Kan u de juridische status van de arbeidsovereenkomsten " artikel 1bis" die in 2013 werden gesloten voor arbeidsprestaties die in 2014 worden geleverd en waarvoor er bijgevolg geen visum kunstenaar werd afgeleverd, alsmede het statuut van de opdrachtgever voor die overeenkomsten verduidelijken in het licht van de op 1 januari 2014 van kracht geworden wetgeving?

3. Pouvez-vous également nous éclairer sur la situation juridique des contrats " 1er bis" conclus en 2013 pour des périodes de travail en 2014 et donc forcément sans Visa, ainsi que sur le statut du donneur d'ordre de ces contrats, au regard de la législation en vigueur depuis le 1er janvier 2014?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsprestaties werden geleverd' ->

Date index: 2024-05-02
w