Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsrecht
Arbeidsregelgeving
Arbeidswet
Arbeidswetgeving
Datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
Die
Enigszins lichter
Internationaal arbeidsrecht
Rechten van de arbeider
Veel zwaarder
Zijn

Vertaling van "arbeidsrecht en datgene " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


internationaal arbeidsrecht

droit international du travail


arbeidsrecht [ arbeidswetgeving | rechten van de arbeider ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]


datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd

la matière revendiquée


een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe


Minister van Immigratie- en Vluchtelingenzaken en Arbeidsrecht

ministre des affaires concernant les immigrés et les réfugiés et ministre de la législation du travail


arbeidswetgeving | arbeidsrecht | arbeidsregelgeving

droit des relations collectives de travail | législation du travail


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de huidige stand van zaken kan hij enkel bevoegdheden uitoefenen inzake collectief arbeidsrecht en datgene wat te maken heeft met de wetten van 1968.

Dans l'état actuel des choses, il ne peut exercer de compétences qu'en ce qui concerne le droit collectif du travail et tout ce qui touche aux lois de 1968.


In de huidige stand van zaken kan hij enkel bevoegdheden uitoefenen inzake collectief arbeidsrecht en datgene wat te maken heeft met de wetten van 1968.

Dans l'état actuel des choses, il ne peut exercer de compétences qu'en ce qui concerne le droit collectif du travail et tout ce qui touche aux lois de 1968.


Hoewel het voorstel om, wat laatstgenoemden betreft, te voorzien in een gevangenisstraf die vijf jaar kan bedragen, naar het voorbeeld van datgene wat werd bepaald in de wet van 15 december 1980 (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), werd geweerd ten gunste van « straffen [die] enigszins lichter [zijn] » (ibid., p. 17) maar waarbij werd voorzien in « financiële sancties [die] veel zwaarder [zijn] » (ibid. ), lijken de in het geding zijnde bepalingen, die zijn ingeschreven in een wet waarvan het opschrift reeds aangeeft dat ze ertoe strekt « de strijd te versterken » tegen de erin ...[+++]

Bien que la proposition de prévoir, en ce qui concerne ces derniers, une peine d'emprisonnement pouvant atteindre cinq ans, à l'instar de ce que prévoyait la loi du 15 décembre 1980 (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1559/004, p. 12), fût écartée au profit de « sanctions pénales [.] légèrement moins importantes » (ibid., p. 17) mais en prévoyant des « sanctions financières [.] beaucoup plus lourdes » (ibid. ), les dispositions en cause, inscrites dans une loi dont l'intitulé indique déjà qu'elle tend à « renforcer la lutte » contre les comportements qu'elle vise, apparaissent, dans l'esprit du législateur, comme conçues en vue de sanctionner plus sévèrement les infractions ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : arbeidsrecht     arbeidsregelgeving     arbeidswet     arbeidswetgeving     internationaal arbeidsrecht     rechten van de arbeider     arbeidsrecht en datgene     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsrecht en datgene' ->

Date index: 2022-10-15
w