Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsrechtbank heeft echter " (Nederlands → Frans) :

Hij stelt echter vast dat een belangrijke speler in het debat, mevrouw Van den Bossche, voorzitster van de arbeidsrechtbank van Brussel, andere cijfers heeft meegedeeld zowel aan de staatssecretaris als aan de media, hetgeen tot een debat ten gronde en de invoering van de overgangsmaatregel 27/80 heeft geleid;

Il constate toutefois qu'un acteur majeur du débat, Mme Van den Bossche, présidente du tribunal du travail de Bruxelles, a communiqué d'autres chiffres tant au secrétaire d'État qu'aux médias, ce qui a engendré un débat sur le fond et une modification desdits chiffres;


Tientallen rechtbanken hebben deze besluiten toegepast in het kader van betwistingen gerezen tijdens de lopende verkiezingsprocedures. Één rechtbank, namelijk de arbeidsrechtbank van Nijvel, heeft in haar vonnissen van 30 januari 2004 en 13 februari 2004 echter geoordeeld dat één van deze drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit dat de procedure regelt, onwettig zou zijn omdat de dringende noodzakelijkheid die aangevoerd werd om geen advies te vragen aan ...[+++]

Des dizaines de tribunaux ont appliqué ces arrêtés à l'occasion de litiges survenus lors des procédures électorales en cours, mais un tribunal, à savoir le tribunal du travail de Nivelles, a estimé dans ses jugements des 30 janvier 2004 et 13 février 2004 que l'un de ces trois arrêtés royaux ­ celui qui règle la procédure ­ était illégal parce que l'urgence invoquée pour ne pas demander l'avis du Conseil d'État n'était pas suffisamment motivée.


Tientallen rechtbanken hebben deze besluiten toegepast in het kader van betwistingen gerezen tijdens de lopende verkiezingsprocedures. Één rechtbank, namelijk de arbeidsrechtbank van Nijvel, heeft in haar vonnissen van 30 januari 2004 en 13 februari 2004 echter geoordeeld dat één van deze drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit dat de procedure regelt, onwettig zou zijn omdat de dringende noodzakelijkheid die aangevoerd werd om geen advies te vragen aan ...[+++]

Des dizaines de tribunaux ont appliqué ces arrêtés à l'occasion de litiges survenus lors des procédures électorales en cours, mais un tribunal, à savoir le tribunal du travail de Nivelles, a estimé dans ses jugements des 30 janvier 2004 et 13 février 2004 que l'un de ces trois arrêtés royaux ­ celui qui règle la procédure ­ était illégal parce que l'urgence invoquée pour ne pas demander l'avis du Conseil d'État n'était pas suffisamment motivée.


De Arbeidsrechtbank heeft echter terecht in haar vonnis opgemerkt dat artikel 4, eerste lid, van de wet op de arbeidsovereenkomsten de « verzekeringen » uitsluit van de arbeidsovereenkomsten voor handelsvertegenwoordigers, wat impliceert dat P. Vercooren niet de bijzondere bescherming geniet die wel aan andere handelsvertegenwoordigers toekomt.

Toutefois, le Tribunal du travail a observé à juste titre, dans son jugement, que l'article 4, alinéa 1, de la loi relative aux contrats de travail exclut les « assurances » des contrats de travail des représentants de commerce, ce qui implique que P. Vercooren ne bénéficie pas de la protection spéciale à laquelle les autres représentants de commerce ont droit.


Indien de werknemer echter voor een arbeidsrechtbank of arbeidshof aantoont dat de werkgever een fout heeft begaan, niet door de verbreking maar bij de verbreking van de arbeidsovereenkomst en dat die fout een persoonlijke individuele schade heeft veroorzaakt die niet gecompenseerd wordt door de opzeggingstermijn of de opzeggingsvergoeding, zal hij een vergoeding voor morele schade kunnen vragen die, indien ze wordt toegekend, niet belastbaar zal zijn.

Toutefois, si le travailleur démontre devant un tribunal ou une cour du travail que l'employeur a commis une faute, non par la rupture du contrat de travail mais lors de la rupture et que cette faute a causé un dommage personnel individualisé qui n'est pas compensé par le délai de préavis ou l'indemnité, il pourra réclamer une indemnité pour dommage moral qui, si elle est accordée, ne sera pas imposable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsrechtbank heeft echter' ->

Date index: 2024-01-29
w