Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« De arbeidsrechtbank neemt kennis

Traduction de «arbeidsrechtbank neemt kennis » (Néerlandais → Français) :

« De arbeidsrechtbank neemt kennis :

« Le tribunal du travail connaît :


Artikel 580, 8°, f) van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt het volgende: "De arbeidsrechtbank neemt kennis van de geschillen betreffende de toepassing van de wet van 12 januari 2007 betreffende opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen wat betreft de geschillen betreffende elke schending van de rechten die aan de begunstigden van de opvang worden gewaarborgd door de boeken II en III van voormelde wet" (betwisting van sancties die worden opgelegd aan de asielzoeker die een ernstige overtreding begaat van de voorschriften en werkingsregels die van toepassing zijn in de opvangstructuren).

L'article 580, 8°, f) du Code judiciaire stipule ce qui suit: "Le tribunal du travail connaît des contestations relatives à l'application de la loi du 12 janvier 2007 relative à l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers en ce qui concerne les contestations concernant toute violation des droits garantis aux bénéficiaires de l'accueil par les livres II et III de la loi précitée" (Contestation des sanctions imposées au demandeur d'asile qui a commis un manquement grave au régime et règles de fonctionnement applicables aux structures d'accueil.) 1.


« De arbeidsrechtbank neemt kennis van de toepassing der administratieve sancties bepaald bij de wetten en verordeningen bedoeld in de artikelen 578 tot 582 en bij de wet betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten ».

« Le tribunal du travail connaît de l'application des sanctions administratives, prévues par les lois et règlements visés aux articles 578 à 582 et par la loi relative aux amendes applicables en cas d'infractions à certaines lois sociales ».


« De arbeidsrechtbank neemt kennis van de toepassing der administratieve sancties bepaald bij de wetten en verordeningen bedoeld in de artikelen 578 tot 582 en bij de wet betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten ».

« Le tribunal du travail connaît de l'application des sanctions administratives, prévues par les lois et règlements visés aux articles 578 à 582 et par la loi relative aux amendes applicables en cas d'infractions à certaines lois sociales ».


578 bis. De arbeidsrechtbank neemt kennis :

578 bis. Le tribunal du travail connaît :


« De arbeidsrechtbank neemt kennis :

« Le tribunal du travail connaît :


« De arbeidsrechtbank neemt eveneens kennis van de vorderingen betreffende de vergoeding van schade, gegrond op artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, en betreffende de toekenning, de weigering, de herziening of de terugstorting van de prestaties bedoeld in de artikelen 579 tot 581 en 582, 1º en 2º».

« Le tribunal du travail connaît également des actions en dommages et intérêts, fondées sur l'article 1382 du Code civil, et relatives à l'octroi, au refus, à la révision ou au remboursement des prestations visées aux articles 579 à 581 et 582, 1º et 2º».


« De arbeidsrechtbank neemt eveneens kennis van de vorderingen betreffende de vergoeding van schade, gegrond op artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, en betreffende de toekenning, de weigering, de herziening of de terugstorting van de prestaties bedoeld in de artikelen 579 tot 581 en 582, 1º en 2º».

« Le tribunal du travail connaît également des actions en dommages et intérêts, fondées sur l'article 1382 du Code civil, et relatives à l'octroi, au refus, à la révision ou au remboursement des prestations visées aux articles 579 à 581 et 582, 1º et 2º».


- Benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters Bij koninklijk besluit van 6 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt Mevr. BERNARD, Pascale, rechter aan de Arbeidsrechtbank van Brussel, benoemd in de hoedanigheid van voorzitter bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor zi ...[+++]

- Nomination du président et des présidents suppléants Par arrêté royal du 6 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, Mme BERNARD, Pascale, juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, est nommée en qualité de président auprès de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de quatre ans.


Vanaf de inwerkingtreding hiervan (10 januari 2003) is het de arbeidsrechtbank die kennis neemt van de geschillen over de rechten ten aanzien van de betwistingen inzake medische onderzoeken uitgevoerd met het oog op de toekenning van sociale of fiscale voordelen die rechtstreeks of onrechtstreeks zijn afgeleid van een sociaal recht of van de sociale bijstand.

Depuis l'entrée en vigueur de cette loi (10 janvier 2003), c'est le tribunal du travail qui est compétent pour les contestations relatives aux examens médicaux effectués en vue de l'octroi d'avantages sociaux ou fiscaux dérivés directement ou indirectement d'un droit social ou de l'assistance sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsrechtbank neemt kennis' ->

Date index: 2021-12-31
w