Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.j.
Dezes jaars
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Jaar
L.j.
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Schuld op ten hoogste één jaar
Syndroom van Briquet
VN-Jaar van de inheemse volken
Van dit jaar
Van het lopend jaar
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Vertaling van "arbeidsrechtbanken een jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


dezes jaars | van dit jaar | van het lopend jaar | d.j. [Abbr.] | l.j. [Abbr.]

année courante | a.c.,A.C. [Abbr.]


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Année internationale des populations autochtones


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1




schuld op ten hoogste één jaar

dette à un an au plus


vordering op ten hoogste één jaar

créance à un an au plus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arbeidsrechtbanken hebben het voorbije jaar 15 355 nieuwe aanvragen tot collectieve schuldenregeling toelaatbaar verklaard, een daling met 3,3 % in vergelijking met 2015.

Les tribunaux du travail ont admis 15 355 nouvelles demandes de règlement collectif de dettes, une diminution de 3,3 % par rapport à l'année 2015.


De arbeidsrechtbanken hebben het voorbije jaar 15 877 nieuwe aanvragen tot collectieve schuldenregeling toelaatbaar verklaard, een daling met 9,5 % in vergelijking met 2014.

Les tribunaux du travail ont admis 15 877 nouvelles demandes de règlement collectif de dettes, une diminution de 9,5 % par rapport à l'année 2014.


— Het argument van de Raad van State : bestaat er een objectief onderscheid tussen advocaten met 20 jaar ervaring en andere juridische beroepen met eveneens 20 jaar zeer relevante juridische ervaring (cf. notarissen, pleiters van de vakbonden voor de arbeidsrechtbanken, consultants, parketjuristen en referendarissen) ?

— Le Conseil d'État a soulevé l'argument suivant : y a-t-il une différence objective entre des avocats possédant 20 ans d'expérience et d'autres juristes professionnels comptant également 20 ans d'expérience juridique pertinente (notaires, avocats des organisations syndicales devant les juridictions du travail, consultants, juristes de parquet et référendaires) ?


— Het argument van de Raad van State : bestaat er een objectief onderscheid tussen advocaten met 20 jaar ervaring en andere juridische beroepen met eveneens 20 jaar zeer relevante juridische ervaring (cf. notarissen, pleiters van de vakbonden voor de arbeidsrechtbanken, consultants, parketjuristen en referendarissen) ?

— Le Conseil d'État a soulevé l'argument suivant : y a-t-il une différence objective entre des avocats possédant 20 ans d'expérience et d'autres juristes professionnels comptant également 20 ans d'expérience juridique pertinente (notaires, avocats des organisations syndicales devant les juridictions du travail, consultants, juristes de parquet et référendaires) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Tijdens dat jaar kunnen de ministers die bevoegd zijn voor de Arbeid en de Justitie, wat de arbeidshoven en de arbeidsrechtbanken betreft, en de minister van Justitie, wat het Hof van Cassatie en de andere hoven en rechtbanken betreft, aan het voorlopig uitgeoefende ambt een einde maken op advies van de hoofdgriffier, die het rechtstreeks aan de bevoegde minister overzendt. »

« Les ministres ayant le Travail et la Justice dans leurs attributions, en ce qui concerne les cours et tribunaux du travail, le ministre de la Justice, en ce qui concerne la Cour de cassation et les autres cours et tribunaux, peuvent, au cours de cette année, sur l'avis du greffier en chef, que celui-ci transmet directement au ministre compétent, mettre fin aux fonctions exercées à titre provisoire».


Tijdens de ontmoeting van de senaatscommissie voor Justitie met de hoge magistratuur zijn veel klachten naar boven gekomen i.v.m. de problematiek van de werklastmeting, het tekort aan magistraten, de onduidelijkheid over de bijkomende ondersteuning n.a.v. de Salduz-wetgeving, het tekort aan ondersteuning van arbeidsrechtbanken en arbeidshoven inzake de collectieve schuldenregeling en de afwezigheid van een steundienst voor het Openbaar Ministerie, hoewel reeds meer dan drie jaar ...[+++]

Durant la rencontre entre la commission de la Justice du Sénat et la haute magistrature, de nombreuses plaintes ont été exprimées concernant le problème de la mesure de la charge de travail, le manque de magistrats, l'incertitude sur le soutien supplémentaire à l'occasion de la législation Salduz, le manque de soutien aux tribunaux et aux cours du travail en matière de règlement collectif de dette et l'absence d'un service d'appui du Ministère public bien qu'il soit légalement prévu depuis plus de trois ans déjà.


Tijdens de ontmoeting van de senaatscommissie voor Justitie met de hoge magistratuur zijn veel klachten naar boven gekomen i.v.m. de problematiek van de werklastmeting, het tekort aan magistraten, de onduidelijkheid over de bijkomende ondersteuning n.a.v. de Salduz-wetgeving, het tekort aan ondersteuning van arbeidsrechtbanken en arbeidshoven inzake de collectieve schuldenregeling en de afwezigheid van een steundienst voor het Openbaar Ministerie, hoewel reeds meer dan drie jaar ...[+++]

Durant la rencontre entre la commission de la Justice du Sénat et la haute magistrature, de nombreuses plaintes ont été exprimées concernant le problème de la mesure de la charge de travail, le manque de magistrats, l'incertitude sur le soutien supplémentaire à l'occasion de la législation Salduz, le manque de soutien aux tribunaux et aux cours du travail en matière de règlement collectif de dette et l'absence d'un service d'appui du Ministère public bien qu'il soit légalement prévu depuis plus de trois ans déjà.


1. Waarom zijn de tarieven van de rechtplegingsvergoeding voor de arbeidsrechtbanken een jaar later nog steeds niet aangepast?

1. Pourquoi, alors qu'une année s'est écoulée, les tarifs des indemnités de procédure devant les tribunaux du travail n'ont-ils toujours pas été adaptés?


1. Kan u meedelen hoeveel uitspraken vanwege de arbeidsrechtbanken waartegen hoger beroep werd aangetekend bij de arbeidshoven in respectievelijk het jaar 2007, 2008, 2009 en 2010 uiteindelijk respectievelijk per ressort werden: a) hervormd; b) bevestigd en c) vernietigd?

1. Pouvez-vous préciser, respectivement pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 et par ressort, combien de décisions des tribunaux du travail ayant fait l'objet d'un recours auprès des cours du travail ont finalement été: a) réformées; b) confirmées; c) annulées?


Bij koninklijk besluit van 3 december 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag geschieden vóór 20 januari 2010, is de heer Rousseeuw, L., ondervoorzitter in de arbeidsrechtbanken te Ieper, te Kortrijk en te Veurne, aangewezen tot het mandaat van voorzitter van deze arbeidsrechtbanken voor een termijn van vijf jaar.

Par arrêté royal du 3 décembre 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 20 janvier 2010, M. Rousseeuw, L., vice-président aux tribunaux du travail d'Ypres, de Courtrai et de Furnes, est désigné au mandat de président de ces tribunaux du travail pour un terme de cinq ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsrechtbanken een jaar' ->

Date index: 2024-02-07
w