Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de arbeidstijd
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Arbeidsduur
Arbeidstijd
Atypische psychose van de kinderjaren
Bijkomende arbeidstijd
Crisistoestand
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie-standen
Drie-toestanden
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meststof met drie elementen
Meststof met drie voedingselementen
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Twee-drie regel
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "arbeidstijd drie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]




aanpassing van de arbeidstijd

aménagement du temps de travail


meststof met drie elementen | meststof met drie voedingselementen

engrais à trois éléments | engrais ternaires


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux




meerderheid van drie vierden van de stemmen

majorité des trois quarts des voix


arbeidsduur [ arbeidstijd ]

durée du travail [ temps de travail ]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. - De toestemming, de hernieuwing, de schorsing, de intrekking en de beëindiging van het werken op afstand Art. 14. § 1. Het werken op afstand mag over een periode van een kalendermaand, niet meer dan drie vijfde van de arbeidstijd innemen.

3. - De l'autorisation, du renouvellement, de la suspension, du retrait et de la fin du travail à distance Art. 14. § 1. Le travail à distance ne peut pas occuper, sur une période d'un mois calendrier, plus de trois cinquièmes du temps de travail.


Naar aanleiding van een ministeriële nota van mei 2000, met daarin het voorstel tot een algemene strategie ter modernisering van de arbeidsorganisatie en de arbeidstijd, en van de synthese van een studie met een evaluatie van de aandachtspunten van de arbeidsmarkt inzake de verschillende scenario's over de organisatie en de verkorting van de arbeidstijd, alsook van drie uitwisselings- en gespreksforums in mei en juni te Brussel, Luik en Antwerpen, werd het voorgesteld in september 2000.

À la suite d'une note ministérielle de mai 2000, dans laquelle une stratégie générale pour la modernisation de l'organisation du travail et du temps de travail avait été proposée, et de la synthèse d'une étude dans laquelle on a évalué les préoccupations du marché de l'emploi à propos de différents scénarios portant sur l'organisation et la diminution du temps de travail, ainsi que de trois forums d'échange d'idées et de discussion qui avaient été organisés dans le courant des mois de mai et juin à Bruxelles, Liège et Anvers, un plan intitulé « Plus de temps pour soi .Plus d'emplois pour tous ! » a été présenté en septembre 2000.


Naar aanleiding van een ministeriële nota van mei 2000, met daarin het voorstel tot een algemene strategie ter modernisering van de arbeidsorganisatie en de arbeidstijd, en van de synthese van een studie met een evaluatie van de aandachtspunten van de arbeidsmarkt inzake de verschillende scenario's over de organisatie en de verkorting van de arbeidstijd, alsook van drie uitwisselings- en gespreksforums in mei en juni te Brussel, Luik en Antwerpen, werd het voorgesteld in september 2000.

À la suite d'une note ministérielle de mai 2000, dans laquelle une stratégie générale pour la modernisation de l'organisation du travail et du temps de travail avait été proposée, et de la synthèse d'une étude dans laquelle on a évalué les préoccupations du marché de l'emploi à propos de différents scénarios portant sur l'organisation et la diminution du temps de travail, ainsi que de trois forums d'échange d'idées et de discussion qui avaient été organisés dans le courant des mois de mai et juin à Bruxelles, Liège et Anvers, un plan intitulé « Plus de temps pour soi .Plus d'emplois pour tous ! » a été présenté en septembre 2000.


Dat plan houdt rekening met het aspect van gelijkheid voor vrouwen en mannen onder de vorm van drie soorten maatregelen : de collectieve arbeidsduurverkorting, de individuele keuzes inzake arbeidstijd en de specifieke situatie van de werknemers die aan het einde van hun loopbaan zijn.

Dans ce plan, la question de l'égalité des femmes et des hommes a été prise en compte dans les trois types de mesures prévues : la réduction collective du temps de travail, les choix individuels concernant le temps de travail et la situation spécifique des travailleurs en fin de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitgaven voor sociale prestaties kunnen worden onderverdeeld in drie groepen : de vergoede werklozen, de werknemers ondersteund door RVA en de werknemers die hun arbeidstijd aanpassen.

Les dépenses pour les prestations sociales peuvent être subdivisées entre trois groupes: les chômeurs indemnisés, les travailleurs aidés par l'ONEm et les travailleurs qui modulent leur temps de travail.


Alleen in drie lidstaten ( Duitsland, Letland en Malta ) moeten de werkgevers de arbeidstijd van werknemers voor wie een opt-outregeling geldt, registreren en slechts in twee lidstaten ( Tsjechië en Slowakije ) moeten de werkgevers de arbeidsinspectiedienst op de hoogte brengen van het gebruik van de opt-outmogelijkheid.

Seuls trois États membres (l' Allemagne, la Lettonie et Malte ) mentionnent clairement l'obligation faite à l'employeur d'enregistrer les heures de travail des travailleurs visés par l'« opt-out », et seuls deux États membres (la République tchèque et la Slovaquie ) mentionnent l'obligation faite à l'employeur d'informer les services d'inspection du travail de l'utilisation de l'« opt-out », le cas échéant.


a) enerzijds, een werknemer die normaal gedurende ten minste drie uren van zijn dagelijkse arbeidstijd werkzaam is binnen de nachttijd.

a) d'une part, tout travailleur qui accomplit durant la période nocturne au moins trois heures de son temps de travail journalier accomplies normalement.


De lidstaten zorgen ervoor dat de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedraagt dan gemiddeld 58 uur gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, gemiddeld 56 uur voor de volgende twee jaar en gemiddeld 52 uur voor de resterende periode.

Les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de cinquante-huit heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de cinquante-six heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de cinquante-deux heures pour toute période supplémentaire.


iii) zorgen de lidstaten ervoor dat de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedraagt dan gemiddeld 58 uur gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, gemiddeld 56 uur voor de volgende twee jaar en gemiddeld 52 uur voor de resterende periode.

iii) les États membres veillent à ce que, en aucun cas, le nombre d'heures de travail hebdomadaire ne dépasse une moyenne de 58 heures pendant les trois premières années de la période transitoire, une moyenne de 56 heures pendant les deux années suivantes et une moyenne de 52 heures pour toute période supplémentaire.


De wens dat magistraten de mogelijkheid zouden hebben loopbaanonderbreking van drie tot zes maanden te nemen of hun arbeidstijd voor een periode van drie tot 72 maanden te verminderen, moet worden afgewogen tegen het feit dat de magistraten voor het leven worden benoemd.

Le souhait que les magistrats aient la possibilité de prendre une interruption de carrière de trois à six mois ou puissent réduire leur temps de travail d'une période de 3 à 72 mois doit être mis en balance avec le fait que les magistrats sont nommés à vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidstijd drie' ->

Date index: 2022-05-30
w