De bedienden die een aanvraag voor deze vorm van arbeidsherverdeling indienen verbinden zich ertoe achtereenvolgens gedurende de eerste vijf jaar een aanvraag om loopbaanonderbreking van 12 maanden in te dienen om hun arbeidstijd te reduceren tot 80, respectievelijk 75 pct.
Les employés qui introduisent une demande pour cette forme de partage du travail s'engagent à introduire successivement, pendant les cinq premières années, une demande d'interruption de carrière de 12 mois visant à ramener leur temps de travail respectivement à 80 ou 75 p.c.